Носильщики принесли в номер ее вещи, Тони заплатил им и снова поторопил сестру:
— Ну, давай скорее, собирайся. И не забудь шляпу!
— Не забуду! А теперь, иди-ка сам переоденься да закажи чего-нибудь поесть.
Как только Тони ушел, она достала из чемодана вечернее платье кузины, помаду, тушь и шляпу с перьями. Потом Валерия напудрилась, как это делала ее мать, собираясь на бал, слегка нарумянила щеки и осторожно наложила тушь на свои длинные и густые ресницы.
«Кажется, я не перестаралась», — подумала она, глядя в зеркало. Подкрасив губы, девушка стала переодеваться.
Застегнуть пуговицы на вечернем платье она не смогла и позвонила, чтобы вызвать прислугу. Горничная помогла Валерии застегнуть платье, надеть бриллиантовые серьги и ожерелье, которые принадлежали ее матери.
Эти украшения были скромнее, чем фамильные драгоценности графов Нетертон- Стрейнджуэйс, которые мать Валерии надевала лишь в особых случаях, потому что они делали ее старше.
В новом наряде и с украшениями девушка уже вовсе не напоминала юную, невинную дебютантку.
Валерия надела материнское обручальное кольцо и еще одно алмазное колечко, а на запястье — браслет. Это был первый подарок, который отец сделал ее матери. Вспомнив, что к этому платью необходимы перчатки, она достала их из чемодана. Перчатки тоже принадлежали Гвендолин. Собираясь в дорогу, Валерия взяла с собой мамину черную бархатную шаль. Сейчас она решила захватить ее, отправляясь в «Мулен-де-ля-Мер».
Как раз в это время появился Тони.
— Надеюсь, ты готова? Господи, почему женщины всегда так долго копаются?
Сестра обернулась, и он удивленно уставился на нее.
— Все… в порядке?
— Просто замечательно! — воскликнул Тони. — Именно этого я и хотел! Ну, теперь пойдем скорее! Экипаж ждет внизу, и уже четверть девятого.
Он провел сестру вниз и помог сесть в карету. Как только они отъехали, Валерия сказала:
— Я забыла спросить: как тебя здесь следует называть?
— Я думал, что уже говорил тебе, — удивился Тони.
— Нет. Я даже не знаю, француз ты или англичанин.
— Я знаю, что ты думаешь о моем французском, — криво усмехнулся молодой человек. — Так что пусть уж я останусь англичанином. Тони Арчер — к вашим услугам!
— Почему Арчер?
— Звучит вполне прилично. К тому же это имя одного из моих друзей.
— Конечно, он не будет возражать, что ты позаимствовал его на время? — улыбнулась Валерия.
— Нет, особенно если бы он увидел тебя сейчас! Честное слово, Вэл, в этом наряде тебя не узнала бы даже твоя бабушка!
— Надеюсь!
— И не забудь, — продолжал Тони, — ты сейчас моя подружка.
— Твоя подружка? Это действительно необходимо?
— Конечно. Если ты не со мной, то предполагается, что мне должна предложить свои услуги одна из тамошних женщин.
— Ты хочешь сказать, что там предоставляют мужчинам партнерш, если это необходимо? — изумилась Валерия.
— Да. Но если мы придем вдвоем, меня оставят в покое. Все, что я хочу, — это посмотреть на канкан.
Он отвечал на ее вопросы слегка раздраженно, и Валерия предпочла не продолжать разговора. Про себя она подумала, что возникают все новые неожиданные и неприятные обстоятельства.
Тони продолжал ворчать, что они едут слишком медленно. Валерия же, чтобы не думать о том, что им предстоит в скором времени, пыталась составить себе первое представление о Биаррице. От бабушки она знала, что этот город превратился в модный курорт, потому что его часто посещала, еще будучи девушкой, Евгения де Монтихо, испанская красавица, которая потом стала французской императрицей.
В 1854 году она уговорила Наполеона III посетить этот городок на морском побережье. Он так же, как его жена, был очарован этим краем и в следующем году велел построить там резиденцию под названием «Билла Евгении». После этого сюда стали ездить многие известные люди, и Биарриц приобрел славу одного из самых престижных мест отдыха. Из окна кареты Валерия видела, что здесь много гостиниц и много новых зданий, еще только строящихся. Она хотела поговорить об этом городе с братом, но он считал минуты до прибытия в «Мулен». Когда экипаж наконец остановился, Валерия сказала:
— Ну, вот мы и приехали. Теперь ты должен быть счастлив.
— И успели вовремя! — заметил Тони.
Он выскочил из кареты, как только разодетый швейцар открыл дверцу.
Валерия увидела крылья ветряной мельницы над входом в здание.