Выбрать главу

Двинулись вниз, прошли по оголенному месту, снова оказались под кронами.

— Ничего не вижу, — пробормотала Руна. — Помоги, пожалуйста…

Он подал руку, снова повинуясь неясному желанию. В голову стукнула мысль: албианка с тобой что-то сделала — там, у реки. Злобный чхарь! Эти ее непонятные слова… А как она зыркает! Зря их что ли хитрыми суками зовут? Вот же ж зараза! — верно, она все это нарочно разыграла: он, вроде, ждал, а она мешкала, он ее откачивал — она — ох да ах… А потом ко всему еще и оголилась. Да уж, слыхали о всех этих албианских уловках. Надо поосторожней с ней.

— Ты сама держись, — проворчал Сигурд, подставляя локоть.

Она цепко схватилась двумя руками.

— Это северный лес? — спросила, принюхиваясь.

Воздух был влажным. Пахло дубом.

— Антарский, — буркнул Сигурд. — Вон гора. Будем справа обходить.

Минут через пятнадцать крутой спуск закончился. Здесь, под высокими деревьями с сомкнувшимися кронами, они были в относительной безопасности. С Шедара все еще доносился слабый рокот. Должно быть, железяки снова пускали газ.

— Твой ошейник, — сказала Руна. — Он ведь по-прежнему действует. Генератор в убежище продолжает работать.

Сигурд промолчал.

— Эй, ты что? Все равно решил идти?

— Не твое дело.

— Но ты не выдержишь.

— Заткнись, ты.

— Вот что. Я попытаюсь его отключить. Конечно, я не спец, но в моем ремне есть набор программ от бигемовских ошейников.

Сигурд промолчал. Он напряженно думал. Вот так албы… Ну как они до всех этих хитростей доходят?

Ладно. Опять — ладно.

Они шли дальше, путаясь в зарослях. Сигурд то и дело выхватывал нож, рассекал ветки, освобождая проход. Время от времени он входил в состояние скачка, легко подхватывал спутницу и карабкался по толстым ветвям деревьев.

Из-за гор выглянула луна. Иногда она пробивалась между крон, освещая дорогу.

Через час остановились на краю оврага.

— Еще один кусок жизни канул в прошлое, — грустно сказала Руна.

Сигурд посмотрел на нее. Она вся блестела от пота.

Почесав у себя под ошейником, он поправил натершие кожу ремни, стал всматриваться в дно оврага.

Вот погибли бигемы. Все они стали ненавистными еще тогда, когда сестру Кару погубили. Но бигемы были нужны ему. Как пить дать, нужны. С ними он чувствовал, что мир, в котором он живет, будет существовать и завтра. Все мироздание было замкнуто невидимыми пределами Шедара и этим поганым ошейником. Теперь пределов нет. И нет устойчивости. Кто его знает, что будет завтра, а вчера попросту утратило смысл.

— Лезь на спину, — велел Сигурд. — Лезь и говори. Я несу — ты болтаешь. Ясно?

Он наклонился, подставляя спину. Руна послушно взобралась на нее. Их крышки соприкоснулись.

— Хапайся крепче.

Он соскочил в овраг, пробежал по вязкому дну, перепрыгивая через валуны и заболоченные места, взобрался по глинистому склону, схватился за влажный ствол дуба.

— Все-таки лучше было идти на запад, — пробормотала Руна.

— Еще раз вякнешь об этом — стряхну, — хладнокровно предупредил он.

— Не буду, — торопливо сказала она. — Сиг, что ты знаешь о бигемах и албах?

— Мы — силачи, а вы — дохляки, — прохрипел он, подтягиваясь. — И еще вы больно хитрые.

— И все? Тебя прежде никогда не интересовало, почему так сложилось?

— Я больше по охоте, — отозвался он, выбираясь на твердую поверхность.

«Отсюда миля с лишком — и начнется предгорье Антары, — смекнул Сигурд. — Малость протопать, и будет Северная Черта».

— Терракотеры прилетели на Землю, когда на ней был рай, — сказала Руна. — В ту пору человечество достигло вершины расцвета.

— Дурацкие байки, — бросил Сигурд. — Говори, как убивать этих твоих… про кого ты болтала.

— Это не байки, это история, — сказала Руна. Она покачивалась за спиной, цепко обнимая его руками за шею, пропустив их под крышкой. — Ты мог бы о многом еще узнать. Терракотеры — не слуги чхаря, как считают бигемы. Терракотеры — посланцы иного мира. Они прилетели, чтоб очистить планету от нас, коренных обитателей. Возможно, они готовят ее для кого-то. Например… для пришельцев.

— Кто такие? Говори толком.

— Чужаки. — Она показала пальцем в небо. — Видел звезды, Сигурд? Это далекие солнца, вокруг которых…

— Я не дурень, — отрезал он. — Я говорю, кто они такие, эти твари? И еще: как вы до всего доперли?

— Терракотеры — обычные машины, хоть и сложные. Кто-то должен был создать их, верно? Не сами же они себя изготовили. Албы изучают терракотеров. На западе есть большая община. Долгие годы она занимается подготовкой. У них есть камеры слежения, терракотеры не могут их обнаружить. Терракотеры строят города, создают условия для существования созданий, подобных нам. Мало того, они повторяют историю, вернее, копируют ее, снимают кальку с определенного времени. С той эпохи, которая уже была когда-то на земле. Это очень и очень странно, наши ученые не могут понять… Есть несколько догадок, но ни одна из них не убедительна. Некоторые думают, это просто стиль, мода. Но ты ведь не знаешь, что такое мода, я объясню потом, это непросто…

— Говори тихо, — сказал Сигурд. — Буду следить. Шум, зверье… Надо поймать ночью. Днем нужна будет жратва.

— Ты прав, Сигурд, — шепнула Руна, прижимаясь крепче. — Слушай дальше.

Она продолжала рассказ. В голове у Сигурда рисовались города, похожие на скалы, возникали пришельцы, смахивающие лицами на албов, и злобные железяки-терракотеры. Вскоре Сигурду надоело слушать. Не умея уложить в голове так много нового, он переключился на звуки леса.

— Говорят, технологии терракотеров имеют общие корни с нашими, — где-то далеко бормотала Руна. — Албам не раз удавалось заправиться от их источников. Но та цивилизация, которую они создают, слишком отстала. Она уступает в технологическом развитии не только их собственной, но и нашей. Это шаг назад, в прошлое. Один мудрый алб, его звали Велимир, считал, что подобная стилизация имеет скорей игровой характер, чем…

Тут Сигурд одним движением стряхнул Руну со спины, не заботясь о том, куда и как она приземлится. В один миг он превратился в хищника. Заяц, притаившийся в кустах и спугнутый разговором Руны, выдал себя нечаянным шорохом и через пару секунд Сигурд в немыслимом прыжке накрыл его.

Вернувшись к Руне, он нашел ее перепуганной.

— Я думала, ты меня бросил, — сказала она.

Сигурд показал зайца. В темноте она его не увидела.

— Скоро Черта, — пробурчал он. — Что ты там про ошейник болтала? Можешь его снять совсем?

— Иди сюда, — позвала она. — Присядь.

Он опустился на колени.

— Свяжись с ним, — попросила Руна.

— Чего?

— Ты должен визуализировать ключ. Помнишь тот день, когда тебе его меняли?

— День посвящения. Не знаю. Это Мерло делал. Мне стукнуло шестнадцать.

— Помнишь, что он тебе говорил?

Сигурд заскрежетал зубами и сдавил заячью тушку.

— Он сказал, нельзя за Черту. Сволочь…

— Не сердись, Сиг… Я о другом. Перед тем, как защелкнуть замок, он попросил тебя кое о чем подумать, верно?

Сигурд насупился. Он хорошо помнил тот день. Это был его третий ошейник — пожизненный. Первый, самый маленький, на него нацепили в шесть лет; второй, побольше, — в двенадцать.

«Ярость — это твоя сила, — говорил старый Мерло, положив руку ему на плечо. — Получи над ней власть — станешь славным охотником». «Верно, Мерло! Он будет лучшим охотником», — подтвердил стоявший рядом дядя Огин. Сигурду дали кувшин какого-то настоя. Он его опустошил. А в следующую минуту его схватили за руки двое — Гатт и Флай. Мерло накинул ошейник и, приблизив лицо, заорал: «Твой страх! Думай о том, чего боишься!» — и выхватил нож. Сигурд вскипел. Войдя в скачок, он напряг мускулы и изо всех сил дернулся. В ту же секунду ошейник захлопнулся сам собой, Мерло успел отскочить, Флай полетел на землю, а Гатт едва удержался на ногах. «Готово!» — крикнул Мерло, и Сигурда отпустили.