Должен признаться, что я сам, сознательно выбрав модель многомирия в качестве мировоззренческой основы, не до конца осознал смысл этого выбора. Слишком велик груз представлений о мире, сформировавшихся в течение моей жизни до знакомства с эвереттикой, и слишком мал багаж опыта, приобретённого в результате осознанного существования в многомирии. Именно поэтому в книге явно видны рудименты психологии «доэвереттической эпохи» существования моего Я.
Высота психологического барьера между эпохами до и после эвереттического выбора в первом приближении пропорциональна возрасту читателя, впервые знакомящегося с эвереттической концепцией. Поэтому у меня есть надежда, что новые исследования альтерверса судьбы Жоржа, которые проведут принявшие эвереттическую методологию более молодые, а потому менее «зашоренные» историки, позволят получить более ясную и гармоничную картину древа ветвлений этого альтерверса.
Но увидеть целостность этой картины смогут только читатели, сами сделавшие эвереттический мировоззренческий выбор.
Для тех историков и читателей, кто уже определился (или определится в результате знакомства с этой книгой) со своим эвереттическим выбором, дальнейшая аргументация «за» или «против» него значения не имеют.
А ясность смысла этого выбора проявится у них с течением времени, с накоплением опыта жизни в многомирии. Понимание необходимости накопления опыта для осознания смысла сделанного выбора на примере выбора эстетики поэтического мира в ходе эволюции взаимоотношений читателя и автора, с гениальной прозорливостью выразила ещё совсем юная в момент написания этих строк Марина Цветаева:
Сегодня даже трудно себе представить разнообразие жанров и вкусов будущей эвереттической литературы. Но уверен – среди них не будет пресного…
Тем читателям, которые остались при своём убеждении в том, что история однозначна и для преодоления разноголосицы нужно только дождаться того, кто точно знает, «как надо» интерпретировать исторические факты, напомню известную сентенцию из баллады А. А. Галича:
Для тех же, кто пока находится в состоянии суперпозиции «верю – не верю» в эвереттичность мироздания, в заключение приведу такое утверждение поэта-нобелиата И. А. Бродского:
И для всех вместе – До Свидания:
17.05. До свидания![505]
502
М.И. Цветаева, первая публикация этого стихотворения в «доинтернетовскую эпоху» – в сборнике «Литературная Москва», сб. 2, М., 1956, стр. 715. Настоящая публикация – это, вероятно, первая «бумажная публикация» стихотворения в орфографии оригинала. Как сообщил мне Э.Л. Безносов, «
503
А.А. Галич, «Поэма о Сталине», цит. по сайту «Международный портал авторской песни bards.ru», http://www.bards.ru/archives/part.php?id=17626 (вх.28.02.19).
504
И.А. Бродский, «Пенье без музыки», Избранные стихотворения (Послесловие Э. Безносова), М., Панорама, 1994, стр.203.