Выбрать главу

— Как Вы можете это знать? — собеседник был растерян и постоянно теребил пальцами шов на штанах.

— Я, дорогой, в Зоне уже на многое насмотрелся, чтобы уметь делать правильные выводы. Скажу даже больше. Ты сейчас работаешь на местную шушеру, консультируешь её по свойствам приобретённого товара, прикидывая примерную стоимость. И за это тебе платят неплохие бабки. В институте таких денег точно не получают. Так что, ты вроде как рад новой жизни. А я вот по глазам вижу, что не настолько тебе хорошо, как кажется. Душа у тебя неспокойна, парень. Раньше ведь одним интересом жил, а теперь только оболочка осталась…

В этот момент из подсобки выбежал бармен с подносом в руках и засеменил к столу с услужливой улыбкой на губах. Сталкер замолчал на время и переключился на торговца:

— Охранник ваш сегодня взял выходной и попросил водителя отвезти его домой. А я тут пока за него прослежу, чтобы всё было в порядке. Вы только приберитесь здесь немного, — он указал на лежащий в разобранном состоянии стол, — некрасиво выглядит, клиентов может отпугнуть… А где соль?!

— Ох, простите. Склероз мучить стал последнее время, — бармен снова метнулся вглубь заведения.

— Что скажешь, касатик? — вернулся к очкарику сталкер. — Или возразишь, что, мол, я не прав? Молчишь? Значит, прав. А теперь ты сделаешь для меня одну работу. Если подойдёшь к ней с расстановкой, я хорошо с тобой рассчитаюсь.

— Конечно… — начал было интеллигент, но тут же осёкся под суровым взглядом собеседника.

— Вопрос первый. Вот тебе одна вещичка. Без лишних движений и бурных эмоций ты должен определить, что она из себя представляет.

Сталкер протянул очкарику небольшой пластиковый контейнер, в котором переливалась радужными красками и время от времени, словно была живой, изменяла форму любопытная субстанция. Тот, в свою очередь, взялся за упаковку дрожащей рукой и заворожено начал разглядывать её содержимое.

— Так, так, так…

Восхищение парня было явно неподдельным. Мало того, он оказался искренне заворожен видом находящегося в контейнере предмета. Казалось, что ещё немного, и у него аппетитно побегут слюни изо рта. Сзади, вопреки комплекции, почти бесшумно подошёл бармен, торопящийся к столу клиента с новой солонкой, вид которой в данном заведении мог привести в изумление любого. Ни один завсегдатай не мог бы сказать даже приблизительно, когда здесь последний раз выставлялась настолько чистая посуда. Но остановившись за спиной интеллигента, хозяин бара чуть не выронил из рук своё сокровище и встал, ошеломлённо открыв рот при виде необычного зрелища.

— Чт — т‑то это? — солонка нервно подрагивала в руке торговца в такт участившемуся биению его сердца.

Очкарик потерял дар речи и только медленно моргал широко открытыми глазами. В зрачках его отражались блики по дьявольски играющего красками всех цветов содержимого прозрачной упаковки.

— Ох, ёкарный бабай! — не сдержался один из сидящих в дальнем углу, но сразу вернулся на место под суровым взглядом хозяина вещи.

В помещении воцарилась мёртвая тишина, нисколько не повлиявшая на многочисленный контингент мух, с новой силой приступивший к хоровому пению. Вероятно, в этот день дружная мушиная семья справляла уже, как минимум, двухсотую бриллиантовую свадьбу.

— Любезный, — сталкер обратился к бармену, — Вы так и будете стоять, смотря, как я ем? Не люблю, знаете ли, когда мне в рот во время трапезы заглядывают. Кстати, стол у Вас ещё грязноват, да и скатерть бы не помешала. Или Вы считаете мои претензии необоснованными?

— Сию минуту, — пухленький торговец, с риском вывернуть шею, вновь метнулся за барную стойку.

— Ну, так что скажешь, парень? Это то, о чём я думаю, или что‑то иное, незнакомое? — опять переключился посетитель на интеллигента.

— Трудно сказать так сразу… — неподдельная заинтересованность сквозила в страждущем взгляде 'научника'. — Вот если бы Вы оставили мне на денёк эту вещичку…

— Ты не играть ли со мной в бирюльки вздумал, шельмец?!

Рука сталкера молниеносным движением крепко обхватила запястье не успевшего среагировать очкарика. Подтянув вплотную к своему лицу скорчившего гримасу невыносимой боли парня, он некоторое время, не разжимая хватки, смотрел в начавшие слезиться от испуга и ощущений глаза. Потом медленно оттолкнул интеллигента от себя, ослабил хватку и произнёс.

— Зажрались вы, мужички, в своей дыре. Ох, давненько не нарывались на неприятности! Или ты ещё не понял, с кем имеешь дело, касатик? Ещё раз попробуешь выставить мне свои условия, отправишься вслед за тем амбалом. Только в более тяжёлом состоянии. Я же сказал, что временно поработаешь на меня. Кстати, половину своего заработка ты уже потерял. Не сомневаешься? Или вы тут не приучены принимать всерьёз слова собеседника? Так я могу быстро привить светские манеры! Думаю, что ты не настолько глуп, чтобы мне для связки слов потребовались более жёсткие меры. В данный момент тебе остаётся только не потерять вторую часть оплаты за консультацию. Итак, как называется этот артефакт? Ну?!