— Привет, Харпер, это Мара. — Более заметный, чем обычно, ирландский акцент и сомнение в голосе. — Я хотела исправить наше утреннее недоразумение. Боюсь, я вела себя как учитель, а не как друг. В общем, ребенок у бабушки, и мы с Беном надеялись, что вы заглянете к нам на ужин. Славный взрослый вечер без грязных пеленок. Я очень надеюсь, что вы придете.
Интересно. Я не могла сказать, что злюсь на Мару. Не ее вина, что я перепугалась. Ладно, да, она надавила, но… чего еще я ждала?
Я посмотрела на телефон и задумалась. Из «Стэнфорд-Дейвис» не позвонили, других приглашений на ужин не поступало. Все равно я хотела поговорить с Дэнзигерами. Я взяла трубку и набрала номер.
— Алло?
— Мара? — проверила я.
— Харпер! Я так рада, что вы позвонили. Получили мое сообщение?
— Гм… да, получила. Послушайте. Сегодняшнее утро… полетело к чертям, но вы не виноваты. А поужинать — неплохая идея.
Она выдохнула.
— Хорошо. Еда будет готова к шести — половине седьмого. Бен читает лекции до пяти, и думаю, то есть надеюсь, вы подойдете чуть раньше, чтобы мы успели поболтать вдвоем, пока Бен не начнет проявлять свое ораторское искусство. Пойдет?
— Да, — ответила я. — Захватить мне бутылку вина или еще что-нибудь?
— О, было бы здорово!
— Красное, белое… зеленое?
Она неуемно расхохоталась:
— "Зеленое" звучит потрясающе! Но сгодится и белое или мягкое розовое.
— Ладно. Я подъеду где-то с четырех до пяти.
— Отлично! Увидимся. Пока.
Итак, меня поймали на слове. Я пыталась сообразить, где же достать зеленое вино, когда зазвонил телефон.
— Харпер Блейн.
Ответил неторопливый голос с акцентом Восточного побережья.
— Это Элла из «Стэнфорд-Дейвис». Вы хотели что-то узнать о нашем арендаторе?
— Да. Вы секретарь мистера Фостера?
Она фыркнула:
— Я его помощник. — Я расправила плечи. — Я хочу, чтобы вы знали, сведения об аренде не являются конфиденциальными, но я не обязана их вам предоставлять. Я звонила мистеру Фостеру, и он разрешил мне с вами поговорить.
Я сдержала свой норов.
— Спасибо, Элла. Я вам очень благодарна. Не могли бы вы сказать, кто ваш арендатор?
— Мистер Фостер не любит такие вопросы. Отвечать на них не в наших правилах.
— Понимаю, — сказала я и замолкла.
Тишина длилась минут пять.
— "ТПМ", — призналась Элла.
— Сделка оформлена на частное лицо?
— Нет. Это корпоративная аренда, подписанная законным представителем компании.
"ТПМ" — частная корпорация, которая откусывает от многих местных пирогов. Еще у них давнишние политические связи. Больше я ничего не добилась, поблагодарила Эллу и повесила трубку. Потом сидела и мрачно вспоминала о знаменитых боях с «ТПМ», после которых их оппоненты пересчитывали, сколько костей уцелело, и были рады, что сохранили жизнь.
Время текло, а я билась над причастностью «ТПМ». Я подскочила от удивления, когда ко мне постучали и дверь в офис открылась. Пейджер вздрогнул, лампочка под крышкой стола замигала. Я вскинулась и глянула на дверь. Там стоял Квинтон и улыбался мне.
— Привет.
— Тебе того же. Сигнализация работает — только что на тебя среагировала.
— Хорошо. Я принес счет, как ты просила, — объяснил Квинтон, помахивая отрывком бумажного рулона. Он кинул мне распечатку, и я наклонилась вперед, чтобы подобрать ее. — Если бы она не работала, ты бы вряд ли мне заплатила.
— Спасибо, — сказала я, глядя на лист. — Квинтон, тут что-то не так.
— Что? Слишком много взял за детали?
— Нет. Больно маленькая цифра, учитывая, сколько ты работал.
— Жалуешься? Детали были дешевые.
— Ты взял за работу всего пятьдесят баксов. По-моему, ты потратил больше двух часов, которые здесь указаны.
— Час у тебя и около часа дома — на программу.
— Ты написал ее всего за час?
Он пожал плечами.
— Все не так красиво, как ты думаешь. По большей части я только вырезаю и копирую строки, которые уже есть. К тому же теперь у меня появилась еще одна стандартная программа, которую можно пристроить к нуждам других клиентов в очереди. Час — это оплачиваемое время разработки.
Я вытащила калькулятор.
— Посмотрим… детали, плюс реальное время на месте, плюс время на разработку, плюс консультации…
— Какие консультации? Я согласен работать за еду. Ты сводила меня поужинать.
— Хорошо, но ты все равно обделил себя на шестьдесят баксов.
— Считай, что это скидка для нового клиента.
Я покачала головой.
— Я бы не хотела зарываться.
— Вложение в Банк Кармы?
— Квинтон…
Он замахал руками.
— Эй, послушай, ты мне нравишься. Я не против поработать для друзей задешево. Мне было бы неприятно брать с тебя больше, — он замешкался, — если ты не предпочитаешь мою коммерческую ставку.
Я почувствовала себя дурой.
— Гм… то есть это ставка "только для друзей"?
Квинтон улыбнулся и кивнул.
— Да.
— Чек возьмешь?
Он замялся.
— Предпочел бы наличные.
Я мгновение смотрела на него искоса, он не отвел взгляда. Я пожала плечами.
— Ладно, только придется навестить мой банк. Он улыбнулся и тоже пожал плечами.
Мы пошли. Менеджер немного вопросительно посмотрел на Квинтона, однако промолчал. Разжившись наличными, Квинтон отправился в главную библиотеку, а я вернулась в «ровер» и поехала домой — сполоснуться и привести себя в порядок.
Для разнообразия надела юбку, блузку и туфли на каблуках. Я чувствовала себя гораздо лучше, чем с утра, пусть даже и чуточку устала. Поиграла немного с Хаос и дала ей носиться по моей одежде, пока не настало время уходить. Затем посадила обратно в клетку, сунула под нос тарелку с едой, и больше ее уже ничего не интересовало.
Я заехала в роскошную бакалею на Куин-Энн. Служащий, пополнявший запасы винного отдела, на самом деле разбирался в вопросе и сумел отыскать вино, как он меня заверил, бледно-зеленое и неплохое на вкус. Я сдалась и купила еще шардоне на всякий случай.
На мой звонок дверь открыла Мара. И снова ее руки были в муке, а выглядела она потрясающе.
16
— О, ваше слово крепкое, да? — воскликнула Мара, заметив бутылки вина. — Надеюсь, вы не против немного посидеть на кухне — я еще раскатываю тесто и терпеть не могу кричать гостям в другую комнату. Мне показалось, что стоит опять сделать пирог, раз уж вы пропустили предыдущий.
Мара провела меня на кухню.
— Присаживайтесь, открывайте вино, выпьем, пока я заканчиваю с тестом. Штопор в ящике стола, бокалы там, наверху.
Я повесила сумку и пиджак на спинку стула и принялась за первую бутылку. Разлив вино и вручив Маре бокал, прислонилась к разделочному столу, наблюдая, как она выворачивает тесто в глубокую тарелку для пирога и обрезает края.
Мара хлебнула вина, потом отвела бокал и уставилась на него.
— О боже! Зеленое вино. Где вы его откопали?
— В «Ларриз». Вроде бы неплохое.
Она снова отпила, потом искоса взглянула на меня, прищурившись.
— Волшебное зелье, а?
Мара залилась своим диким ухающим смехом, ее глаза превратились в веселые щелочки.
Я не могла не рассмеяться вместе с ней. Мара вела себя более расслабленно и дерзко теперь, когда мы общались как подруги, а не как… кто? Маги? Ученица и преподаватель? Я заметила, что Мара очень внимательно подходит к приготовлению пирога, даже закусывает нижнюю губу.
Я собиралась заговорить, когда она меня опередила.
— Харпер, сегодня утром я слишком на тебя надавила. Ты правильно делаешь, что осторожничаешь, я не подумала об этом. Понимаешь, я-то уже привыкла, но забыла, что ты не такая, как я.
Я пожала плечами и выпила вина, прежде чем ответить.
— Кажется, все не такие, как я.
— Верно. Есть множество догадок насчет твоей сущности. Теория с философией дело хорошее, но реальность может подкрасться с тыла и схватить за задницу. Знаешь, это не из тех областей, где полным-полно научно доказанных фактов, — не астрофизика или химия, в конце концов — она привлекает уйму мошенников и психов, если понимаешь, о чем я.