Выбрать главу

XI.1964

«Осліпле листя відчувало яр...»

Осліпле листя відчувало яр і палене збігало до потоку, брело стежками, навпрошки і покотом донизу, в воду — загасить пожар. У лісі рівний голубий вогонь гудів і струнчив жертвенні дерева. Зібравши літніх райдуг оберемок, просторив вітер білу хоругов. Осамотілі липи в вітрі хрипли, сухе проміння пахло сірником, і плакала за втраченим вінком юначка, заробивши на горіхи. І верби в шумі втоплені. Аж ось паде як мед настояно-загуслий останній лист. Зажолобіє з гусінню — і жди-пожди прийдешніх медоносів. Так по стерні збирають пізній даток, так вибілене полотно — в сувій, так юна породілля стане матір’ю в своєму щасті і в ганьбі своїй. Схилились осокори до води, на шум єдиний в лісі. Яр вирує, а осінь день, як повечір’я, чує.
Кружляє лист в передчутті біди.

XI.1962

«Жовтий місяць, а ще вище — крик твій,..»

Жовтий місяць, а ще вище — крик твій, а ще вище — той, хто крізь зорі всі твої молитви пересіяв, мов на решето, він, німуючи, відкрився в тверді, ніжністю спотворив і закляв, і тобі, потворі, спересердя добру мову й розум одібрав. А підвівши добрі дві долоні, а зітерши подуми з лиця, він промовив: радісні комоні випущені з стаєнь правітця, радісну стежу вам прокопитять і заграє обраділий степ...
А світання золоте обіддя котиться, округле і пусте.

IX.1967

«Увечері везли віолончель,..»

Увечері везли віолончель, немов джмеля, дрімотного й німого, як запліталась порохом дорога, лягаючи трубою на плече. Як бубон, бився волохатий жаль, на поворотах автострада тихла і ластівок ласкаве чорне пікколо ліпилось як гніздо до етажа безлистих посвистів осінніх крон (плането душ! Ти вигорілий кратер!) Рвав вітер на шматки далекий трактор і поніч рвав, мов стінки хорих бронх. Шуміли шини, шастали колеса і пересохлий сипався пісок у кузов. Угорі літак прокреслювався, мов у відьомське зловлений ласо — робив віраж управо — аж до місяця і крихкотіли зорі на льоду нічного безгоміння. Раптом виткався ставок під фарами. Болотний дух убгався в плеса, кумканням застелені. Шофер, почувши жаб’ячий оркестр, на гальма тиснув: од шляху за метр ставок доходив форм віолончельних. А в кузові її німий округ гамує хрипи хорого музики. Пливуть над ставом перехлипи тихі і дикі перехлюпи темних рук.

X.1963

Зимові дерева

Згорнули руки — не викричатись (як викричатись — без рук?). Засніженим віттям витишитись тополі і не беруться. Спочили ясні, мов свічі, холодом, як вогнем, применшені і порідшалі з грудневим недобрим днем. Спочили до дна у роздумах, наповнені, наче амфори, піщаним повітрям морозним української Африки. З них кожна за розпач вища, як герметична ніч, цурупалком нервів свище крізь праліси протиріч. І лячно, немов антена ловить радарною кроною візерунчастий день, гаптований криком вороновим, гаптований дзвоном трамваїв, гострим сміхом дітей і круглим міліцейським бісером на розі Хрещатика.

XII.1964

«Те, що було тобою, стало сном...»

Те, що було тобою, стало сном. Вже й сон розтав, як крига в чорній хвилі. Минулося! Нема мені дозвілля! Пантрує обережно за ставком бляшане листя. День крутоберегий уклався спати, ніби шарий віл. Кажи — прощай! Перемкнули черги розлітанням! Добраніч, суходіл!
Минулося! Немає більших слів! В душі, немов на пересохлім ставі, вітрила, геть подерті поприспали... Такого ти впокорення волів?