Выбрать главу

X.1962

«Я марно вчив граматику кохання,..»

Я марно вчив граматику кохання, граматику гріховних губ твоїх,— ти утікала і ховала сміх межи зубів затиснений захланних. Біліли стегна в хижих шелюгах. Нескорена вовчиця зголодніла по диких лозах шматувала тіло, аж червонів багульник у ногах. О покотьоло губ, і рук, і ніг, о вовча хіть і острахи ягнятка! Аж ось вона, аж ось вона — розплата, аж ось він, шал, і ярий грім, і гріх! І довгі гони видовжених тіл, і витлілі на дим верхівки сосон, і цей кошлатий, цей простоволосий, глухий, гарячий, тьмяний суходіл! Вовтузилася петрівчана ніч відвільглий ранок припахав навозом. Сузір’я бігли за Чумацьким возом, а ми пливли в чумацькому човні.

VI.1963

«Удруге кульбаба в долині пророста,..»

Удруге кульбаба в долині пророста, шпориш удруге попри стежку пружиться, і молодіє в жовтих пелюстках прижухлий очерет. Ще й горобці беруться переспівати спокій і журу і тишу ковилево-полинову. Прокільчилося молодими врунами осіннє поле — зеленіє знову. Тебе ж нема. Була ти — і нема. І вдруге не пройдеш новими травами: на окрайсвіті бродиш під вітрами, під чорними вітрами чотирма.

VIII.1963

«Хрещатиком вечірнім під неоновим...»

Хрещатиком вечірнім під неоновим блідавим світлом, у суху поземку ти плинеш, таємнича незнайомко із Блока — в вечір, ніби в синій сон. Сповита мороком, загорнена у норку, ти висвітлила темінь і дорогу, мов лижниця, що донесла з Говерли тривожний запах снігу і зірок. Чужа розмовам, юрбам і рекламам, поміж сирен, гудків автомобілів несеш крізь гамір вулиць і проспектів свою солону і гірку красу. Так спроквола у мерехтливий вечір, в хлипкій пітьмі нічного снігопаду, охрипне сніг у тебе під ногами під владним деспотичним каблуком. І перед диктатурою краси відступляться потворні диктатури, одну-єдину і високу владу утверджуєш ти образом своїм. Ти словом і мовчанкою — караєш, байдужістю холодною — караєш, ти спокоєм і кроками — караєш, морозом — теж, і віхолою — теж. Але неправота твоя — красива, твої покари — горді і красиві, Хрещатик сивий, Київ теж — красиві, бо ти в цей світ державити прийшла.

II.1964

«З обличчям першокласниці-школярки,..»

З обличчям першокласниці-школярки, що перед цілим світом завинила дитинячою чистотою зору і немічністю власної цноти — такою, щойно вийшовши з трамваю, ти гамірну проходиш автостраду, спустивши долу очі наполохані і несучи торбинку, як портфель. Двійним, трійним рятована видінням, покорою рятуючись од лиха, ти знаєш: шлях існує для дорослих, а для дітей — вузенький пішохід. Двоїться гуркіт і бордюр двоїться, і ця відчута раптом кривоокість тобі віщує ночі неспокійні, (ти звістки ждеш в важкім передчутті) і перший поклик долі озоветься таким жалінням довгим, що намарне себе переконати: все, як треба, і все, як у дорослих, буде в нас. І добрістю рятована й терпінням, збагнеш нарешті: доля милосердна до того, хто через подвійну раму на неї подивляє тайкома.

IV.1966

«Гарноброва, пожежностанна,..»

Гарноброва, пожежностанна, снами вимріяна і трачена, зголоднілим поглядом спалена, непокірна, нічна і лячна. Як твоє розпросторилось тіло! Як прозріло мені в імлі! Десь на всій на великій землі — тільки й того: довічне диво твого голосу, губ, очей, губ твоїх голубливе гудиння. В небі місяць стоїть, як шельвах, стереже нам святешні будні. Криво усмішка гасне десь, сновигаючи, як сновида. Вже заходить на ранок в день, в заціловане підборіддя, в хаос ліній твоїх німих, ув осліплений сполох пальців. Хлюпостаємося у щасті, загубивши годинам лік. П’єм як з корця. Ненатла ніч проминає зачадним щемом, лиш не щезни — благаю. Ще нам сон-трава зацвіте в вікні.