Выбрать главу
ІЗ ЗБІРКИ “НА СТРУНАХ СЕРЦЯ” (1955)

На струнах серця: Лірика. — К.: Рад. письменник, 1955. — 248 с.

До збірки включено 195 віршованих творів.

“Я знаю, біль затихне згодо м...” — Подається за зб. “На струнах серця”, с. 15. Датується за вид.: Сосюра В. Твори: В 10 т. - К.: Дніпро, 1971. - Т. 5. - С. 189.

“Ой сніги, мої сніги...” — Подається і датується за зб. “На струнах серця”, с. 32.

“П рилетять журавлі. Я вже чую їх крик...” — Подається і датується за зб. “На струнах серця”, с. 36.

“І н а душі нема п е ч а л і...” — Подається і датується за зб. “На струнах серця”, с. 42.

“Люблю я слухати у п о л /...” — Подається і датується за зб. “На струнах серця”, с. 47.

Струни, срібні струни, струни д о що в /...” — Подається і датується за зб. “На струнах серця”, с. 54.

“М о я любов, як пісні дужі крил а...” — Подається і датується за зб. “На струнах серця”, с. 107.

“Як сонце в небі, ти в душі мої й...” — Подається і датується за зб. “На струнах серця”, с. 108.

“Знов у саду я з т о б о ю”. — Подається і датується за зб. “На струнах серця”, с. 109.

“Все кругом голуб е...” — Подається і датується за зб. “На струнах серця”, с. 110.

“Туди, де в синім неба мор /...” — Подається і датується за зб. “На струнах серця”, с. 111.

“Голуб і голубка полетіли в в и с ь...” — Подається і датується за зб. “На струнах серця”, с. 112.

“Твої вуста, заціплені од б о л ю...” — Подається і датується за зб. “На струнах серця”, с. 115. Вірш написано після арешту дружини М. Г. Сосюри.

“День о д л е т і в, і лине сон на д о л и...” — Подається і

датується за зб. “На струнах серця”, с. 116.

“Розтулило сонце золоті повік и...” — Подається і датується за зб. “На струнах серця”, с. 117.

“Ні, я забуть тебе // е мі г”. — Подається і датується за зб. “На струнах серця”, с. 119. Вірш написано після повернення дружини М. Г. Сосюри із заслання.

Там десь журавлі, хоч і ж а л к о...” — Подається і

датується за зб. “На струнах серця”, с. 121.

“Сад і т і н /...” — Подається і датується за зб. “На струнах серця”, с. 128.

“Літа мов пірнули в б е з о д н /...” — Подається і датується за зб. “На струнах серця”, с. 133.

“В небі проміння к о л о с с я...” — Подається і датується за зб. “На струнах серця”, с. 134.

“Айстри задумані, квіти останні /...” — Подається і датується за зб. “На струнах серця”, с. 146.

“Зимовий сад, холодні, голі віт и...” — Подається і датується за зб. “На струнах серця”, с. 149.

“Зоря у вікнах д о г о р я є...” — Подається і датується за зб. “На струнах серця”, с. 150.

“Щ е б е ч е ранок. І н а клена х...” — Подається і датується за зб. “На струнах серця”, с. 164.

Генацвалі. — Подається і датується за зб. “На струнах серця”, с. 185.

“Дитячих днів моїх ожин а...” — Подається і датується за зб. “На струнах серця”, с. 206—207.

“Соняшник за тином голову схили в...” — Подається і датується за зб. “На струнах серця”, с. 215.

“Садом я блукаю тихою ходо ю...” — Подається і датується за зб. “На струнах серця”, с. 222.

‘“Вміє розставатись той, хто вмів любить”— рядок із вірша М. Рильського “Яблука доспіли, яблука червоні...”

ІЗ ЗБІРКИ “СОЛОВ’ЇНІ ДАЛІ (1957)

Солов’їні далі: Поезії. — К.: Рад. письменник, 1957. — 168 с.

До збірки включено 137 віршованих творів.

Солов'їні далі, далі с о л о в’ їн /...” — Подається і датується за зб. “Солов’їні далі”, с. 5.

“Так тихо вгорі наді м н о /о...” — Подається і датується за зб. “Солов’їні далі”, с. 17.

“Уже давно о д р у м ’ я н і л и...” — Подається і датується за зб. “Солов’їні далі”, с. 20.

“Б а г р я н о-ж о в т и й лист кудись за вітром лин е...” — Подається і датується за зб. “Солов’їні далі”, с. 21.

“Зорі облетіла жоржин а...” — Подається і датується за зб. “Солов’їні далі”, с. 24.

“У пісні юність ожив а...” — Подається і датується за зб. “Солов’їні далі”, с. 26.

“Шум у ю т ь сосни, грають вод и...” — Подається і датується за зб. “Солов’їні далі”, с. 35.

“Карпатські гори, мов застиглі хмар и...” — Подається і датується за зб. “Солов’їні далі”, с. 37.

“Блиснула мечами хмарна вись над нами...” — Подається і датується за зб. “Солов’їні далі”, с. 51.