Once again they didn’t have enough money to pay for the coach that traveled from La Pointe to Goyave in two hours and forty-five minutes. They had to make do with one of the sailboats that linked up with Petit Bourg by way of the Petit Cul-de-Sac. Since they were to set sail at dawn, they had to sleep at the house of a certain Sigismonde Quidal on the road to Les Abymes, who asked next to nothing for the room and pig-foot soup.
They left at four in the morning, the baby muffled up to her eyes, the adults shivering in the cool of the predawn. They had been kept awake by the chimes of the church of Saint-Pierre and Saint-Paul. They had just dropped off when the din of the night soil carts and the smell of their contents abundantly spread over the sidewalks once again interrupted their sleep. At La Pointe, the town’s sanitation services resembled Rio de Janeiro’s, a city that didn’t have cesspools either. Excrement was poured into barrels, the contents of which were then thrown into the sea.
On the other side of the bay, nestled up against the mountains, the busy streets of Petit Bourg hinted at the crowded town it is today. Lourdes and Victoire did not linger and set off for Goyave, carrying the baby in turns as they walked the six or seven kilometers. Victoire was frightened by the roar of the rivers and gullies that wound under the rope bridges, as well as by the stifling thickness of the vigorous vegetation ready to swallow her up: all types of trees whose armpits were eaten away by wild pineapples, creepers, orchids, tree ferns, and shrubs. This landscape was so different from the flat cane fields of Marie-Galante, dotted here and there by windmills. At times they were forced into the ditch to avoid the oxcarts, trundling along amid the cracking of whips, the swearing of the drivers, and the creaking of the axles.
The town of Goyave was nothing more than a hamlet. A few cabins scattered along the seashore. But it took them hours to find Elie’s. Fortunately, at the church that had been totally destroyed by the 1843 earthquake and rebuilt in stone, the asthmatic priest was kind enough to give them directions. They had to walk along the railroad tracks, used for transporting the cane to the Marquisat factory in Capesterre, until they reached the entrance to the beach at Sainte-Claire. Dusk was falling when they finally knocked on the right door.
Alas! Bobette was giving birth to her twelfth child.
You would have expected it to be a mere formality, to go off without a hitch, as the saying goes. Far from it. The poor woman was losing pints of blood and screaming like an animal in agony. Some matronly neighbors were busy carrying scarlet-stained sheets and calabashes of water. The following morning Elie was a widower, father of Eliacin, the fifth son, a pale crybaby of a boy who never got over the death of his mother. Elie suffered a lot. In his own reserved way, he had adored his Bobette. It’s true she was no longer very lovely. It’s true she had become fat, enormous even, from giving birth, and from eating breadfruit, dombwé dumplings, and thick soup. Even so, she had meant a lot to him.
The next morning, they were getting ready for the wake ceremony when a tilbury jolted into the sunken lane. A young woman got out. Blonde, perfumed, dressed like a princess out of a fairy tale, it was Anne-Marie Walberg. You can imagine the effect this visit had on the wretched surroundings. People gaped in embarrassment.
It is obvious that Anne-Marie and Victoire, who were at an age for conspiring and scheming in secret, had agreed to meet up at Goyave. The former had assured the latter that, newly wedded to a man of prominence, she was in a position to help her. There remained, however, a number of questions concerning this shocking behavior. Out of respect for her uncle’s mourning, couldn’t Victoire have postponed her plans? No way. The two accomplices did their whispering on the doorstep. Then Anne-Marie went and kneeled at the side of the deceased, laid out on her bed, and squeezed into her best dress. In the meantime, Victoire gathered up her old clothes and cradled Jeanne in her arms. At first nobody could understand what was going on. Their eyes were opened when both women climbed into the tilbury. The concert of “Oh, Good Lord!” alerted Lourdes, who came out with the foreboding of misfortune. On seeing her, Victoire sat the child on her lap and made her wave with one of her tiny hands.
That was how Jeanne said farewell to her origins of Marie-Galante.
She was never to return to her native island. She was never to know any member of her mother’s family. Her mother never described to her La Treille or Grand Bourg and she never spoke to us, her children, about it. Is that why Marie-Galante in my imagination signifies a mythical land, a lost paradise waiting to be repossessed? I had lost my placenta there, buried under a tree I could no longer find. Elie was often tempted to force his way into the Walbergs’ home. But feelings about distance were different then. La Pointe, which is situated at a mere twenty or so kilometers from Goyave, seemed to be on the other side of the world. Elie got the impression it could only be reached after a voyage as long and perilous as that taken by Christopher Columbus’s caravels, the Niña and the Pinta.
He renounced such an undertaking. I know that later on one of his sons managed to draw closer to Jeanne. Occasionally, he would turn up at mealtimes. He was the only one who forced open the barriers erected by our family.
MORE THAN TWENTY years after the event, Lourdes, who had settled down in Goyave, married a fisherman and produced ten children, still lamented:
“Victoire, she was my little sister. Sésé an mwen. Her child, she was my child. Ti moun an mwen. It’s as if she came out of my womb. When she turned her back on us like that, I wanted to die. And then I understood. What she wanted for her child was an upstairs-downstairs house made of concrete and wood. Behind it, a hurricane shelter. In the bedroom, a four-poster bed and a stool to climb up into it. That’s what she wanted and that’s what she got. But you don’t trample on the hearts of one’s family for all that nonsense. Just for that. It might be all right to insult the living. But you should never disrespect the dead! Can you imagine! Bobette was lying on the other side of the wall. Victoire left without even kneeling to whisper a good-bye. I’ll say it again, you don’t disrespect the dead. Otherwise they take their revenge and their revenge is terrible. You can’t escape it, even if you run in every direction like a rat smoked out from a cane field. That’s why, I’m pretty sure, she never knew a single day of happiness. You can’t have a wicked heart and be happy.”
Elie was more temperate, even though Victoire’s behavior had sickened him, he whose feelings had already been so hurt. On that day he had lost not only his wife, but through Victoire and Jeanne all that remained of his beloved twin sister, Eliette. Stoical, he shook his head:
“Life is an Arab stallion. It throws us to the ground one after the other. If the cane doesn’t kill you, something else will. Wicked heart? No, I don’t think Victoire had a wicked heart. She simply was looking for a better life for her child and that’s what we all want. Isn’t that right?”
In this discussion I will try and excuse Victoire. Anne-Marie promised to come to her aid by procuring her a job as a cook. Not only was it a way of rescuing her, but also of ensuring a roof for her child. But Anne-Marie had no use for Victoire’s ragtag relations of field Negroes, country bookies, and boo-boos. She didn’t want them on her floor. Victoire, who was in no position to protest, had to accept her conditions. I have to admit too that Caldonia’s death, Dernier’s desertion, and all the vile deeds of Marie-Galante had hardened her heart. She had loved her grandmother so much that, deprived of her warmth, she withdrew into herself. As for the island that had treated her so badly, she returned the compliment.