— Ну, ты прекрасно знаешь, каким я тебя считаю и как отношусь к тебе. Ведь так?
— Конечно, Лили, — не стал спорить он.
— Вы извините, ребята, но я не могу воспринимать вас двоих как единое целое. все-таки, мне кажется, вы в чем-то отличаетесь друг от друга.
— Мы и отличаемся, — пожал плечами Сириус — семикурсник. — Между нами целых двадцать лет, что-нибудь во мне да изменилось.
— Это уж точно, — кивнула она. — Иначе бы я тебя вряд ли выбрала в крестные своего сына.
Все взгляды, естественно, переместились на Гарри, скромно сидящего рядом с друзьями на одной из двух кроватей.
— Подумать только — сын…
— Если вы и сомневались насчет совместного будущего, — весело сказал Сириус, — то теперь у вас нет иного выбора, как позвать меня на свою свадьбу!
Лили смущенно глянула на него, но, не найдя, что сказать, приблизилась к Гарри и, чуть помедлив, присела напротив него. Коснулась его руки, пальцы Гарри при этом едва заметно дрогнули. Зеленые глаза расширились в волнении.
— Ну, что ж, значит, такова наша судьба. Я не собираюсь отказываться от нее. Хотя ты и был свидетелем наших с Джеймсом… мм… размолвок, Гарри, на самом деле мы…
— Очень любим друг друга, — подсказал с улыбкой Джеймс.
— Да, — согласилась Лили.
— Я это знаю, мама, — с серьезным лицом кивнул Гарри, накрывая ладонью ее руку.
Я увидела, как глаза Гермионы увлажнились, и она украдкой вытерла их. Да и я сама была на грани того, чтобы откровенно не прослезиться. Это было поистине трогательно.
«Как ты думаешь, мои родители и Лили с Джеймсом будут помнить о нас до самого… конца или забудут тут же, как только мы переместимся? — мысленно обратилась я к Сириусу, но наткнулась на глухое молчание. — Сириус?»
Он не отрывал взгляда от счастливого лица Гарри и явно не «слышал» моего вопроса. Неужели нашей телепатической связи больше не существует? Выходит, Снейп отменил то заклятие… Но если все так, то почему никто не обмолвился об этом? Уж кто — кто, а Сириус должен был заметить, как в него летит луч…
— Кстати, — произнес Джеймс, — помните, как Снейп запустил в Дейзи заклинание, а оно попало в Сириуса? — Он кивнул на своего однокурсника. — Похоже, он решил ему отомстить.
Я невольно вздрогнула. У меня что, все мысли на лбу написаны?
— А в чем дело? — спросил Сириус, быстро глянув на меня.
— Северус ЧТО сделал? — пораженно воскликнула Лили.
— Сегодня на Защите мы со слизеринцами повторяли активные заклинания, — пояснил нам Сириус, — а Снейпово заклинание, предназначавшееся Нотту, как и в тот раз, угодило в меня. Хотя он и сказал, что это вышло совершенно случайно, я ему не нисколько не поверил.
— Да кто бы ему поверил! — поморщился Джеймс. — В этом весь Нюниус…
Паркинсон, стоявшая у окна, посмотрела на него исподлобья. Ее лицо напряглось, как если бы она удерживала себя от чего-то.
— Прекрати его так называть, Джеймс! — одернула своего будущего мужа Лили. — Мне кто-нибудь объяснит, что произошло между Дейзи и Снейпом?
Она была так настойчива, что отмахнуться от ее вопроса никто не решился. В конце концов она нахмурилась.
— Странно все это… Чего он добивался?
— Пойти да вытрясти из него всю правду, — предложил Джеймс.
Лили пристально смотрела на меня, точно что-то подозревая. Я мужественно выдержала ее взгляд.
— Скажи, Дейзи… Ты с Северусом раньше пересекалась?
— Здесь или в своем времени? — зачем-то спросила я.
— Ну, здесь, конечно… — Похоже, это ее слегка озадачило. Да и Джеймс с Сириусом удивленно переглянулись.
— А что, в будущем Снейп живет и здравствует? — осведомился последний. Повернул голову к себе — взрослому.
Сириус жестко усмехнулся.
— Я бы не сказал, что он здравствует. Но что живет — это да. Видели бы вы его, ничуть не изменился…
Он резко оборвал фразу, будто споткнувшись на собственных словах, и уставился куда-то вдаль.
— Да, мы пересекались, — поспешила сказать я, чтобы отвлечь внимание от него, — но очень ненадолго.
— Да, я помню… — кивнула Лили и сама вдруг осеклась. — Вы были в учительской и… Что вы там делали?
Вот еще не хватало! Зачем она это вспомнила?
— Ничего особенного, — как можно беспечнее сказала я. — Он кое-что спросил меня, я ему ответила.
У всех троих на лицах проступила такая недоверчивость, что было яснее ясного: это их ни капли не убедило.
— Ну да… — с сомнением протянул Джеймс. — О чем это он мог спросить тебя? О применении лунного камня в зельеварении?