Я кинула на нього розпачливий погляд, але ще коли я це робила, він знову продовжив читання, його голос жорстко дисциплінувався, а погляд повернувся на сторінку. Світло просвічувало його повністю: він якимось чином зробив себе прозорим, як скло, спустошив свої думки і почуття, щоб нести заклинання. О, як я теж хотіла це зробити; Але не думаю, що змогла би. Я повинна була повернутися до Касі з усіма моїми брудними заплутаними думками і таємними бажаннями, і я повинна була дозволити їй побачити їх, побачити мене — блідого черв'яка, який звивався під корою, яку здерли. І я повинна була побачити її думки, оголені переді мною, і це боліло ще гірше: тому що вона ненавиділа мене теж.
Вона ненавиділа мене за те, що я була в безпеці і що мене любили. Моя мати не змушувала мене дертися на високі дерева; не змушувала ходити пішки три години щодня туди і назад в гарячу липку пекарню в місті, щоб дізнатися, як готувати торти. Моя мати не поверталася до мене спиною, коли я плакала, і не казала мені, що я повинна бути хороброю. Моя мати не розчісувала моє волосся триста разів на день, бажаючи бачити мене красивою і доглянутою — як ніби вона хотіла дочку, яка буде жити в місті, стане багатою, і відправлятиме гроші своїм братам і тим, кого вона дозволить собі любити — ох, я й гадки не мала, що її секретом була гіркота, кисла, як зіпсоване молоко.
А потім — потім вона ненавиділа мене навіть за те, що Дракон вибрав мене. Вона не була обрана, і тепер була такою, як всі. Я бачила, як вона сидить на бенкеті після всього, недоречна на ньому, і шепоче, що вона ніколи не уявляла, що залишиться тут, у селі, в будинку, який не хотів вітати її з поверненням. Вона зважилася заплатити ціну, і була хороброю; але тепер не залишилося нічого, для чого потрібно було бути хороброю, і туманне майбутнє попереду. Старші сільські парубки тепер посміхалися їй з якоюсь дивною, задоволеною упевненістю. Півдюжини з них підходили щоб заговорити з нею під час бенкету: хлопці, які ніколи не казали їй ні слова, або тільки дивилися на неї здалеку, ніби не сміючи чіпати, тепер підходили і говорили з нею фамільярно і розв'язно, як ніби вона не мала іншого виходу, як сидіти там і бути вибраною кимось із них. А коли я повернулася в шовку і оксамиті, і моє волосся було спіймане в мережу ювелірних виробів, а мої руки, повні магії, давали мені владу робити те, що мені подобалося — вона подумала, що це могло бути її, що це повинно було статися з нею, що я була злодієм, який забрав те, що належало їй.
Це було нестерпно, і я також бачила її сором від таких думок; але так чи інакше ми повинні були це перенести.
— Кася! — Я подумки кричала їй, щосили, тримаючи світло неухильно направленим на неї, щоб вона побачила його. Я побачила, як вона застигла в нерішучості, якусь мить вагаючись, а потім, спотикаючись, рушила до мене, з піднятими вперед руками. Вуд напав на неї, коли вона повернула, гілки дряпали її і лози заплутувалися навколо її ніг, і я нічим не могла допомогти. Я могла тільки стояти і утримувати світло, в той час як вона впала, насилу підвелася, і знову впала, зі зростаючим страхом на обличчі.
— Кася! — Я плакала. Вона тепер повзла, як і раніше наближаючись, її лице кровоточило, залишаючи кривавий слід на опалому листі і темному мохові позаду неї. Вона хапалася за коріння і тяглася вперед, навіть коли гілки били і відкидали її назад, але вона була ще так далеко.
А потім я знову подивилася на її тіло у ланцюгах, на обличчя, куди вселився Вуд, і він посміхнувся мені. Вона не могла втекти. Вуд навмисно дозволив їй спробувати, щоб побенкетувати на її сміливості, і на моїй надії. Він міг відтягнути її назад в будь-який момент. І міг дозволити їй підійти досить близько, щоб побачити мене, можливо, навіть відчути своє тіло, подув повітря на обличчі, а потім лози вискочать і накинуться на неї, буря опалого листя огорне її, і Вуд закриє мене від неї знову. Я застогнала у протесті, мало не втративши нитку заклинання, а потім Дракон сказав позаду мене, його голос був дивний і тихий, він говорив ніби здалеку,
— Агнешка, очищення. Ulozishtus. Спробуй його. Я можу закінчити сам.
Я обережно згорнула потік своєї магії до Виклику, це було як підводити пляшку, не даючи краплям магії сповзати по ній. Світло зникло, і я прошепотіла,
— Ulozishtus. — Це було одне з заклинань Дракона, з тих, що легко прийшли до мене; я не пам'ятала інших слів, які він мені казав. Але коли слово пролонгувалося моїм язиком, ретельно сформувавшись, я згадала відчуття від нього — вогонь, який горів в моїх жилах, і страшенну солодкість зілля на язику. — Ulozishtus, — повторила я, розтягнувши його повільніше, — Ulozishtus, — виділивши кожен склад у маленькі іскри, які ніби вдаряли по труті, як кресало. А всередині Вуду я побачила тонкий слід диму, який закурився від одного наросту лози навколо руки Касі; Я прошепотіла — Ulozishtus, — направивши енергію на нього, і потік диму, який піднімався перед нею, виріс, а коли я зробила це втретє, крихітне жовте полум'я розцвіло на лозі, яка тримала її руку.