Выбрать главу

— Что в этих свитках, Арамес?

— Ничего особенного, — лорд Марс чуть приоткрыл рот для ответа.

— А можно развернуть один?

— Нет!

— Как скажете, как скажете, — Заказчик отдернул руку от свитков.

Лорд Марс встал, выпрямившись в весь свой рост.

— Я полагаю, нам больше нечего сегодня обсуждать? Тогда я буду вынужден вас покинуть, меня ждут дела. Вы можете оставаться в моем кабинете, сколь будет угодно. Но, умоляю, не трогайте свитки!

Он сложил разложенные по столу бумаги в одну стопку и направился к выходу. Когда Заказчик и лорд Марс поравнялись друг с другом, первый остановил его, положив руку на плечо.

— Я вам настоятельно рекомендую, Арамес, избавиться с вашей стороны от Попалоу.

Лорд ничего не ответил, только дернул плечом, чтобы сбросить руку Заказчика. Тяжелые двери хлопнули и Заказчик остался в кабинете один. Не долго думая, он схватил со стопки свиток и сунул в карман. Настало время вновь наматывать на себя балахон.

Лорд Марс, миновав ожидавшую своего хозяина охрану, поднимался по лестнице в специальный зал переговоров и размышлял. Если сказанное Заказчиком было правдой, дело принимало скверный оборот. Похищенное яйцо обернулось драконом, который к тому же оказался не надлежащем ему месте и сейчас находится неизвестно где. Это урон по экономике государства и репутации самого лорда Марса. Это значит, что он не справился с порученным ему заданием, не вернул яйцо в целостности и сохранности. Но у него еще есть время исправить положение в выгодную сторону. Если успеть поймать тварь, до того, пока молва достигнет ушей мэра, то лорд Марс, по крайней мере, не будет выглядеть неудачником, провалившим такое простое задание. Да, Заказчик ему может помочь, но Заказчик может слишком долго ловить дракона. Слишком долго. Будет лучше, если лорд Марс позаботится об этом сам. Ноги сами его привели в зал переговоров. За длинным столом сидел какой-то человек. Он был одет в черные панцирные доспехи. Красный плащ крепился к доспехам при помощи специальной клипсы, на которой были нанесены знаки отличия, свидетельствующие о том, что человек этот занимал очень высокий ранг. Короткие черные волосы, гладко выбритое лицо. И ни одного шрама. А ведь человек должно быть сделал немало, чтобы дослужиться до такого высокого поста. При виде лорда человек резко встал и вытянулся.

— Вольно, Хабит, — скомандовал Марс. — Сядьте.

Человек повиновался и вернулся за стол. Хабит являлся заместителем лорда Марса по командованию городской стражей. На деле же он полностью выполнял всю работу за лорда Марса, и это давало ему некоторое преимущество перед начальством. Арамес Марс хоть и возглавлял стражу, но знал далеко не все, что происходило у него за спиной. Лорд Марс не стал занимать стул во главе стола, а уселся напротив Хабита. Стопка бумаг легла в стороне от собеседников. Хабит сидел расслабленным, но в то же время был максимально сосредоточен., чтобы не упустить ни одного слова.

— Операция по поиску потерянного драконьего яйца провалилась — начал лорд Марс. Хабит поерзал на стуле. — Теперь наша цель дракон.

— Дракон, — повторил Хабит. По его тону можно было подумать, что ловит он драконов каждый день. — Один человек, — продолжал Марс. — пообещал мне, что поймает для нас дракона за некоторую плату. Однако, он может ловить эту ящерицу очень долго. Нам нужно действовать самим.

— Сколько у нас есть времени, милорд? — рассеяно спросил Хабит. Похоже, в мыслях он уже просчитывал все ходы для выполнения поставленной задачи.

— День-два. Не больше, — отчеканил Марс. — Поиски твари следует начать с квартиры Константина Попалоу. Где он живет, думаю, вам не составит труда выяснить.

— Не составит, — подтвердил Хабит.

— После того как поймаете эту тварь, доставьте ее на один из самых нижних уровней, там где загоны для чудищ.

— Мы собираемся его там держать? — Возможно его придется уничтожить.

— Уничтожить? — повысил голос Хабит. — Но это же госу..

— Я без вас знаю, чья эта собственность. Но мы провалились, яйцо не было найдено, и мы рискуем попасть в немилость к мэру, если не заметем все следы существования дракона. Понимаете?

Хабит медленно кивнул.

— Отлично, — лорд Марс хлопнул по столу. — Отправляйтесь немедленно.

Хабит выпрыгнул из за стола, на ходу отдав честь, и в мгновение ока удалился из зала. Лорд Марс остался один. Он пододвинул к себе стопку с документами и принялся перелистывать их. В большинстве своем, это были приказы на обеспечение гарнизонов тем или иным снаряжением. Но вот перед ним оказалась пачка бумаги, скрепленная шнурком. Поднес поближе к глазам, чтобы получше рассмотреть.