Оповідання вперше було опубліковане у серпневому номері бульварного фантастичного щомісячного журналу «Ґелаксі сайєнс фікшн» (Galaxy Science Fiction) 1951 року, а наступного року з’явилося в антологійному збірнику цього журналу «Galaxy Reader of Science Fiction» [«Галактичний читач наукової фантастики»] в упорядкуванні письменника-фантаста і видавця Горація Леонарда Голда (Н. L. Gold, 1914-1996). У 1978 р. «Коротка подорож» була видрукувана в антології «Rod Serling’s Other Worlds» [Інші світи Рода Серлінга], підготовленій американським письменником, актором, продюсером і сценаристом Родом Серлінгом (1924-1975), а в 2003 р. — в авторській антології Рея Бредбері «Bradbury Stories: 100 of His Most Celebrated Tales» [Оповідання Бредбері: 100 його найзнаменитіших історій].
Українською мовою оповідання перекладено вперше.
БЛАГОСЛОВІТЬ МЕНЕ, ГРІШНОГО, ОТЧЕ!
Містичне оповідання «Благословіть мене, грішного, отче!» («Bless Me, Father, for I Have Sinned») вперше з’явилося на сторінках журналу «Вуменс Дей» (Woman’s Day) 11 грудня 1984 р. під назвою «Bless me, Father» [Благословіть мене, отче]. Згодом автор включив його у власні збірники «The Toynbee Convector» [Конвектор Тойнбі] (1988) і книгу вибраного «Bradbury Stories: 100 of His Most Celebrated Tales» [Оповідання Бредбері: 100 його найзнаменитіших історій] (2003) — як «Благословіть мене, грішного, отче!».
Українською мовою перекладено вперше.
ВІДЬОМСЬКІ ДВЕРІ
Містичне оповідання «Відьомські двері» («The Witch Door») хоч і було написане у 1951 р., проте перша його публікація з’явилася у журналі «Плейбой» (Playboy) лише у грудні 1995 р.
Згодом оповідання ввійшло в авторські збірники «Quicker Than The Еуе» [На змиг ока] (1996) і «Bradbury Stories: 100 of His Most Celebrated Tales» [Оповідання Бредбері: 100 його найзнаменитіших історій] (2003, 2005, 2007).
Українською мовою перекладено вперше.
ЛЮДИНА-КАРТИНКА
Містичне «страшне оповідання» «Людина-картинка» («The Illustrated Man») було написане у 1947 р., а вперше опубліковане на сторінках часопису «Есквайр» (Esquire) у липні 1950 р. Згодом друкувалося як в оригінальних збірниках Рея Бредбері: «The Vintage Bradbury» [Вінтажний Бредбері] (1965, 1966, 1990), «The Illustrated Man» [Людина-картинка] (1986, 1996), «Fantastic Tales of Ray Bradbury» [Фантастичні історії Рея Бредбері], «Bradbury Stories: 100 of His Most Celebrated Tales» [Оповідання Бредбері: 100 його найзнаменитіших історій] (2003, 2005, 2007), так і в тематичних антологіях «In the Grip of Terror» [В лабетах жаху] (1951, редактор — Ґроф Конклін), «Stories for the Dead of Night» [Опівнічні історії] (1957, редактор — Дон Конгдон), у восьмому томі серії «Horror Stories» [Страшні історії] (1967, 1979; редактор — Герберт ван Тел), «Man Unwept: Visions from the Inner Eye» [Неоплаканий чоловік: погляд ізсередини ока] (1974, редактори — Стівен Вейл і Стенлі Кук) і «Horrors, Horrors, Horrors» [Жах, жах, жах] (1978, редактор — Елен Гок).
Дане оповідання не слід плутати із однойменним оповіданням-прологом до збірника «The Illustrated Man» [Людина-картинка] (1986, 1996).
Українською мовою перекладено вперше.
МРЕЦЬ
Психологічне «страшне оповідання» «Мрець» («The Dead Man») уперше було опубліковане на сторінках бульварного фантастичного журналу «Вірд тейлс» (Weird Tales) у липні 1945 р. Також друкувалося в оригінальних збірниках Рея Бредбері «Dark Carnival» [Темний карнавал] (1947, 1948, 2001), «The Small Assassin» [Маленький убивця] (1962, 1964, 1965,1970,1973,1976,1984,1986) та «Bradbury Stories: 100 of His Most Celebrated Tales» [Оповідання Бредбері: 100 його найзнаменитіших історій] (2003, 2005, 2007) і тематичних антологіях «І Can’t Sleep at Night» [Я не можу спати уночі] (1966, 1967, 1968, 1969, редактор — Курт Зінгер), «Bloch and Bradbury» [Блох і Бредбері] (1969, редактор — Курт Зінгер), «Fever Dream: and other Fantasies» [Марення в гарячці та інші фантазії] (1970, редактори — Курт Зінгер, Рей Бредбері, Роберт Блох), «Whispers from Beyond» [Потойбічний шепіт] (1972, редактор не вказаний) і «Masters of Darkness» [Володар пітьми] (1972, редактор — Денніс Етчісон).
Українською перекладено вперше.
ФІННЕҐАН
Містичне оповідання «Фіннеґан» («The Finnegan») було написане у 1950 р., а вперше опубліковане у фантастичному журналі «Мегазін оф фентезі енд сайєнс фікшн» (The Magazine of Fantasy and Science Fiction) у жовтнево-листопадовому номері за 1996 р. Цього ж року ввійшло в авторський збірник «Quicker Than The Еуе» [На змиг ока] (1996), а згодом — у книгу вибраного «Bradbury Stories: 100 of His Most Celebrated Tales» [Оповідання Бредбері: 100 його найзнаменитіших історій] (2003).
Українською мовою перекладено вперше.
«СХІДНИМ ЕКСПРЕСОМ» НА ПІВНІЧ
Містичне оповідання «“Східним експресом” на північ» («On the Orient, North») було написане у 1988 р., цього ж року вперше видрукуване в авторському збірнику «The Toynbee Convector» [Конвектор Тойнбі] (1988). У 2003 р. Рей Бредбері включив «Східним експресом” на північ» у книгу вибраних оповідань «Bradbury Stories: 100 of His Most Celebrated Tales» [Оповідання Бредбері: 100 його найзнаменитіших історій] (2003).