Аланна Мосвані: Айз Седай із Зеленої Аджі.
Аль’Вір, Е/вейн: Молода жінка з Емондового Лугу. Тепер навчається на Айз Седай.
Аль’Міра, Найнів: Жінка, що колись була Мудринею Емондового Лугу (Межиріччя, Андор). Тепер одна з посвячених.
Аль’Тор’Ранд: Юнак з Емондового Лугу, та’верен, колишній пастух. Тепер проголошений Відродженим Драконом.
Амаласен, Ґвер: Див. Війну Другого Дракона.
Аная: Айз Седай із Блакитної Аджі.
Антріал: Артефакт Епохи Легенд, що дозволяє будь-кому, здатному направляти, керувати більшим обсягом Сили, ніж це можливо безпечно зробити без його допомоги. їхнє походження не відоме. Мало з них уціліли. Див. також са ’акгріал; тер ’акґріал.
Асамблея: Орган в Ілліані, обраний торговцями та судновласниками зі свого числа, який має радити королю і Раді дев’яти, але історично бореться з ними за владу.
Ата’ан Мір: Див. Морський народ.
Ба’алзамон: Траллоцькою мовою — «Серце Темряви». Вважається траллоцьким іменем Морока. Див. також Морок; Траллоки.
Башир, Зарін: Дівчина із Салдеї, мисливиця за Рогом. Вона бажає, аби до неї зверталися на ім’я Фейлі, що старою мовою означає «сокіл».
Баяр, Джарет: Офіцер ордену «Діти Світла».
Бе’лал: Один із Відступників.
Бездушні: Див. Сірий Чоловік.
Бел-Тайн: Весняне свято на честь закінчення зими, появи першої прорости та народження перших ягнят.
Білоплащники: Див. Діти Світла.
Біттерн: Музичний інструмент, що може мати шість, дев’ять чи дванадцять струн; його тримають на колінах і видобувають звук, пощипуючи чи перебираючи струни.
Борнголд, Дейн: Офіцер ордену «Діти Світла», син лорд капітана Джеофрама Борнголда, який загинув у Фалме на мисі Томан.
Велика гра: Див. Даес Дає ’мар.
Велике Гнилолісся: Місцевість далеко на півночі, цілковито зіпсована Міороком. Улюблене місце траллоків, мерддраалів та інших створінь Тіні.
Велике полювання на Ріг: Цикл оповідань, в яких ідеться про легендарні розшуки Рогу Валіра в період між закінченням Траллоцьких війн та початком Столітньої війни. Переповідання всього циклу займе багато днів. Див. також Ріг Валіра.
Великий володар Темряви: Так звертаються Друзі Морока до Морока, вважаючи, що називати його справжнім ім’ям було би святотатством.
Великий Змій: Символ часу та вічності, старіший за Епоху Легенд; змія, яка ковтає власний хвіст. Перстень у вигляді Великого Змія отримує жінка, що навчається на Айз Седай і досягла рівня посвяченої.
Верін Матвій: Айз Седай з Коричневої Аджі.
Випитувані: Орден у «Дітей Світла». Проголошені ним цілі — віднайдення істини під час диспутів та викриття Друзів Морока. В пошуках істини та Світла звичним методом дізнання для них є катування; їхня позиція полягає в тому, що вони вже начебто знають істину і лише повинні змусити жертву її визнати. Випитувані називають себе Рукою Світла, що вириває правду, і часто діють так, наче не залежать від Дітей і Ради помазаників, керівного органу Дітей, очільник Випитувачів — верховний інквізитор, член Ради помазаників. їхньою емблемою є криваво-червона пастуша ґирлиґа.
Високі лорди Тіру: Працюючи як рада, високі лорди є правителями народу Тіру, у якого немає ні короля, ні королеви. їхня кількість не фіксована і різниться з роками від аж двадцяти до всього шести. Не плутати з лордами землі, що менш впливові за тіренських лордів.
Виспівана деревина: Див. Виспівувач дерев.
Виспівувач дерев: Оґір, що має хист співати деревам так звану «деревну пісню» і тим самим або зцілювати їх, або допомагати їм рости та цвісти, або виготовляти з деревини різні речі, не ушкоджуючи самого дерева. «Виготовлені» таким способом речі називають виготовленими з «виспіваної деревини», і вони високо цінуються. Серед оґірів залишилося небагато виспівувачів; схоже, цей талант поступово втрачається.
Відступники: Ім’я, яке отримали тринадцять наймогутніших Айз Седай Епохи Легенд, котрі в обмін на обіцяне безсмертя стали на бік Морока під час Війни Тіні. Згідно з легендами, а також з уривками літописів, їх було ув’язнено разом із Мороком, коли його в’язниця була знову запечатана. їхніми іменами — наприклад Ленфір, Бе’лал, Саммаел, Есмодіен, Равін та Ішамаель — досі лякають дітей.