Выбрать главу

У него были короткие темные волосы с кое-где пробившейся сединой. Лицо, на котором не было ни единой заметной морщинки, выражало как-то отстраненное беспокойство. Словно он только делал вид, что ему было не плевать. Что-то этот образ совсем не вяжется с интонациями в его голосе.

— В таком случае, я задам Вам пару вопросов, — подводит он итог.

Директор спрашивает о том, нравится ли мне учиться в Виственде, хорошо ли здесь кормят, и достаточно ли доступно учителя доносят материал. Я смиренно отвечаю на его вопросы, старательно пытаясь не наткнуться на его взгляд. Тяжелый взгляд.

— А что скажете по поводу одноклассников? Они Вас не обижают? У Ваших ровесников как-раз сейчас тот возраст, когда хочется бунта и повышенного внимания.

Этот вопрос ставит меня в тупик. Что я могу сказать о тех, с кем практически не контактирую?

— Они… Хорошие, наверное, не могу сказать точно, — хмурюсь, очевидно обманывая. Ну, как объяснить обычному человеку, что вся эта белиберда меня совершенно не волнует?

Когда следующий вопрос готов уже сорваться с губ директора, слышится стук в дверь кабинета.

— О, Вальтер! Проходи. Я ждал тебя немного позже, у меня тут ученица.

Я замираю на месте, становясь еще более обездвиженной. Спиной настолько ярко чувствую внимание темноволосого одноклассника, что упускаю из «вида» столь фривольное обращение директора к ученику.

— Пожалуй, Ноа, мы с Вами закончили. Можете идти дальше на занятия, — обращается уже ко мне Персивальд.

С трудом беру тело и возникшие из-за неожиданного появления одноклассника разбушевавшиеся эмоции под контроль, поднимаясь с насиженного места.

Парень уже вальяжно расселся на диване, тяжелым взглядом провожая мой уход. И прежде, чем дверь тихо захлопывается за моей спиной, слышу его раздраженный вопрос обращенный к директору:

— Ты это специально?

И ответ Персивальда:

— Хотел проверить одну теорию. И она, как я погляжу, оказалась верна.

Дверь закрывается, и я больше не слышу ни слова.

Странная школа, странный директор и еще более странный одноклассник. Загадки на каждом шагу.

Я уже прилично отхожу от кабинета, когда меня резко останавливают, небрежно хватая за плечо. Снова Вальтер!

— Лучше проваливай из Виственда. Пока еще можешь, — полушепотом угрожает мне парень, склонив голову над моим ухом.

— Если это совет, то очень своевременный, — твержу желчно. Не знаю, что со мной, но хочется хотя бы словесно дать ему отпор.

— Ты, кажется, не поняла, — сильнее сжимает он мое плечо, а я, дикой кошкой взвиваюсь, в попытке избежать этого болезненного прикосновения.

— Вот именно! Я ни черта не понима… — обернувшись к нему, замираю, даже не договорив слово.

Я вижу! Его медового цвета глаза мерцают теплым светом, алые губы поджаты, а красный галстук ярким пятном выделяется на его совершенно черной одежде. Я вижу цвета!

Пораженно, стараясь не моргать, кладу свою дрожащую ладонь поверх его и обвожу взглядом окружающую обстановку. Стены и вовсе не серые, а какого-то светло коричневого оттенка, на них висят красочные картины изображающие пейзажи нашего округа, а пол под ногами проявляет свой истинный цвет насыщенного древесного оттенка.

Звенит звонок, что разрушает все волшебство, словно по щелчку пальцев. Вальтер тут же убирает от меня свою руку, отчего мир снова утрачивает свою красочность. Парень, нахмурившись пятится от меня, словно от умалишенной, которая собирается наброситься на него. Подозреваю, так я и выглядела в его глазах.

— Постой! — ученики заполоняют коридор, и Вальтер растворяется в толпе. Оставив меня с вопросами, ответы на которые я уже просто обязана получить. Любыми способами.

Глава 5.1

Тем временем в одном из дальних кластеров Магического Посольства

— Дамы и господа, попрошу вашего внимания!

Невысокий старичок с залысиной на голове потратил немало сил, чтобы произнести эти слова погромче, но шум и гвалт в приемном зале не прекращался. Еще бы! Ведь появились первые за много тысяч лет сведения о том, что Зверь вышел на свет. И не абы-кабы где, а вблизи одного из убежищ демонов, которым только дай повод захватить весь мир целиком и поработить. Об этом и сообщил пожилой маг, после чего поднялся весь этот шум.

Старичка звали Кларенс Торенсби, и он прекрасно понимал, почему люди в зале не могли успокоиться. Более того, маг бы с радостью присоединился к спорящим, но, к несчастью, совсем недавно был назначен Магистром этого кластера, а это значит, что, прежде всего, нужно было держать лицо. Поэтому, с досадой вдохнув, Кларенс усилил своей голос магией: