— Понял, сделаю, — кратко пообещал я и поднялся.
Снабдить новых союзников моими изделиями я был не против. Хотя закладочки в артефакты все же поставлю, как сделал это и с теми «универсальными скрытами», которые уже отдал Гианаре. Так, чтобы сам легко мог почуять нахождение рядом людей с этими артефактами. И чтобы мне лично они не могли принести вреда. Доверяй, но проверяй, как говорится.
Эйр обменялся со мной рукопожатиями и проводил до ворот школы.
Мне же было о чем подумать после разговора с ним. Как бы то ни было, в усилении Айнтерела и Гианары я заинтересован лично. Ведь не стоит забывать, что стоит мне отказаться категорически от предложения Дианы вступить в то тайное общество, и опять нужно будет ждать угрозы с любой стороны. В этом случае подстраховка со стороны эйра Айнтерела и его ребят точно не помешает.
Может, стоило рассказать наставнику и об этом? Хотя нет, тут чревато! В том числе и для самого эйра. Те масоны недоделанные могут устранить за болтливость и меня, и самого наставника. Мало ли, вдруг как-то узнают о том, что я не удержал язык за зубами. В этом магическом мире чего только ни бывает!
Тяжко вздохнув, я поехал домой. Там меня ждет работа над артефактами, которые пообещал эйру Айнтерелу. Откладывать это дело я не хотел.
Но все-таки интересно, конечно, чем закончится моя встреча с отцом. Стоит или не стоит снова становиться тирром Мердгресом? Еще одно прикрытие в лице могущественного родственника в моей ситуации не помешает. Даже само его имя, стоящее за моим, может оградить от многих неприятностей. Одно дело — попытаться убрать с дороги пусть и перспективного, но простолюдина. Другое — сына восточного правителя Гренудии, как выразился Айнтерел. Тут даже король сто раз подумает, а настолько ли я ему мешаю. Мысль же о том, что именно это его и останавливает от того, чтобы меня устранить, и я не мозолил дальше глаза Элеоноре, заставила вздрогнуть. Если же окончательно разругаюсь с отцом и он официально изгонит меня из семьи, вот тогда точно будет задница! Это вдруг понял очень отчетливо. Так что эйр Айнтерел прав — пороть горячку в любом случае не стоит. Что ж, нужно обо всем этом очень хорошо поразмыслить.
Глава 26
Интерлюдия
Тирр Велдон Мердгрес сидел в кабинете, как всегда, окруженный ворохом бумаг, требующих его внимания. До отъезда из замка оставалось всего несколько дней, так что нужно будет успеть покончить со всеми делами. Личная гвардия в количестве пятидесяти человек, которую он намерен был взять с собой в столицу, тоже заканчивала с подготовкой. Тирр отдал четкие распоряжения, чтобы экипировка и оружие у всех были самые лучшие. И доспех приведен к одному общему образцу со знаками различия и гербом Мердгресов. Пускание пыли в глаза — непременный атрибут жизни придворных столицы. И ему придется соответствовать статусу.
Тирр усмехнулся, но тут же скривился, представив себе предстоящий визит. Несмотря на свое высокое положение, в столице он всегда чувствовал себя неуютно. Не его территория. Это здесь, в восточных землях королевства, с ним по-настоящему считались. Там же лишь терпели. Велдон прекрасно это понимал. Еще и в угоду проклятому Дарменту, пользующемуся особым расположением короля, так и норовили укусить или задеть. Осторожно, конечно, не переходя границ. Но приходилось все время быть начеку, чтобы не попасть впросак и выкрутиться с наименьшими потерями.
Сам он привык к подобному, потому воспринимал как неизбежное зло. Но в этот раз с ним едет жена. А также королю будут официально представлены дети. Ужалить Велдона могут попытаться и через них. Кто знает, как придется действовать в этом случае, если провокации будут уж слишком жесткими? Велдон надеялся, что тайный козырь в лице чувств к Аллину принцессы Элеоноры сможет многое изменить. Главное, правильно разыграть карты. И тогда все изменится. С ним тоже будут вынуждены считаться. А быть может, удастся и сдвинуть с нагретого местечка треклятого Дармента!
— Дорогой, к тебе можно? — постучав лишь для виду, в кабинет вошла жена, о которой он как раз недавно вспоминал.
— Что-нибудь случилось? — Велдон знал, что Беатриса никогда не тревожила его по пустякам, когда он был занят. Поэтому слегка встревожился.
— Нам прислали посылку из столицы. От твоего поверенного Кларенса Ринда. Мне показалось, это может быть важно, — она мотнула головой слуге, стоящему за ней, и тот внес небольшой ящичек.