Выбрать главу

Многие к нему присоединилось, а именно благородный Отто, ландграф земли Гессен24, который со множеством воинов своих25 в битву (шел) с окриком, звучащим на языке простонародья «Hessenland!», и они сражались охотно; в той битве socius маршала по имени de Grunenberd26 снарядом убит был. Да смилуется Господь над его душой! Наконец встречным боем двинулись на реку Rodan27 согласно замыслам своим.

Глава X

В год 1361-й, зимой, с позволения магистра и с помощью многих пилигримов благородного происхождения, как то: маркграф1 и его воины, граф де Katzenelbogen2, граф de Veldentz3, маршал Хеннинг Шиндекопф свой первый зимний военный рейз осуществил4. Воины со знамёнами своими шли в распоряжение маршала и все становились под хоругвь Святого Георгия, которую нёс один воин благородный по имени Иоанн де Калмут5. Однако им пришлось вернуться, поскольку язычники предостережены были. В ту же зиму брат Генрих де Шенинген6 два раза выходил из Рагниты на язычников и, по-неприятельски поступая, предавал их мечу, огню и грабежу и с радостным триумфом вернулся, множество литвинов погромив. В год следующий7 брат Хеннинг, приготовив заранее летом большие запасы, отправился с воинами своими против Гродно и замыслил перейти реку вброд, но язычники ему помещали, и потому отступил, не выполнив намерения своего. В том войске служил также Томас Спенсер, который получил чин, отличившись исполнением обязанностей своих. Вскоре после того, как вернулись домой, вновь маршал решил в поход выступить и пошёл из Инстенбурга к Ковно8 и докучал разными способами язычникам. И послал он советника из Инстенбурга, который префектом именовался, против язычников, а также первого своего товарища к реке Неман, которую никто из них успешно преодолеть не мог. Так что вынуждены были они отступить от своих намерений. Из-за этого упомянутый Спенсер оставался целый год в той земле и не возвращался домой [до тех пор], пока Кейстут9 не был взят в плен.

В год 1361-й Генрих Кранихфельд, Генрих Велер, Альберт Герцог10 - славные и мужественные братья ордена с 250 людьми пошли на Русь в землю Delitcz11. Однако не могли перейти вброд Naryam12 и тогда вернулись к осаде замка Eckensberg13. Брат же Генрих Велер перешёл реку вброд и нашёл язычников, которых было пятьсот, а между ними Кейстут, Патрикей и Ольгерд. И послал спешно в Eckersberg (посланца) с донесением, что встретил великое войско язычников около озера, в просторечии именуемого Wobel14. Брат Heldrung также доносил о великом войске, но брат Beler, расставил стражу и дозоры, прося Альберта, дабы с людом своим прибыл, потому что неприятель к земле прусской направляется. Князь15, услышав такое донесение, сразу же прибыл со своими людьми. Затем братья пошли по следам неприятеля, пока не встретились, и началась с обеих сторон битва на смерть. В той встрече 130 язычников полегло, христиан же 14 пало. Обезумев от испуга, язычники убегали. Бежал между ними охваченный великой паникой, как шальной, и Патрикей. Конрад Hoberg, бросив в него копьё, сбросил его с коня на землю. Hanke de Eckensberg16 задержал Кейстута, префект же Эккерсберга, видя, что Кейстут с коня сброшен, сжалившись над ним, старался его поднять и под охрану Николая Wyndekaym отдал короля и господина литвинов. Последний рад был уйти [покинуть место проигранной битвы]. Пришёл спешно князь (саксонский Альбрехт) и короля пойманного под крепкой стражей доставил в Мариенбург. Магистр и его братья радовались такой удаче, которую им Господь в такое время даровал, ибо пойман Кейстут был в воскресенье апреля. И закрыт был в одной башне, которая охранялась двумя братьями лишь днем, но не ночами. Обнаружив в стене дыру, он [Кейстут] начал ее расширять и разрыл стену, а вынутые материалы [песок и куски стены] слуге приказал выносить. И то, что замышлял долго, а именно, свой побег, он исполнил. Ночью пролез через дыру и спустился в ров по совету слуги по имени Альф, который хоть и был христианином, но происходил из язычников. Тот утешал короля и принес ему плащ белый с крестом черным. В одежде брата орденского, верхом на лошадях великого командора поехал [Кейстут] дорогой, которую ему указали, и в таком одеянии и на таком коне без препятствий ушел. Встретил его один брат ордена, и взаимно по-братски поприветствовали они друг друга, не узнал он [крестоносец] его [Кейстута], но позже припомнил, каким был сбежавший. Спешно въехал [Кейстут] в лес Libstat, где в болоте каком-то укрылся, отпустив оных добрых коней, и оставался в болоте до самой ночи. Затем, двигаясь в темноте, пришел к реке Drwence, которую переплыл. После спешно прибыл в Мазовию к сестре17, где провел некоторое время, затем отправился в Литву, где находились послы его, которые у него в Мариенбурге были. Послы те ждали его в пуще, когда [он] к ним пешком прибыл, утомлённый дорогой и уставший. Не теряя времени, посадили короля на коня и поспешили домой, и литвины все радовались тому.

Затем Кейстут с язычниками добыл Йоханнесбург и в прах его обратил, разрушив до основания. И узнав, что префект замка вместе с товарищем своим укрылись было в priveta18, место это завоевали и их [крестоносцев в плен] взяли; звали префекта Иоанн Колин. Много при этом король христианам перед названным замком зла причинил.

Затем завоевал король Эккерсберг19. Префект Хадемар, учитывая мощь короля, закрылся в privena, из которого с прочими (рыцарями) мужественно оборонялся, отбиваясь от язычников, и нескольких из них снарядами20 прошил, и так погибли те.

вернуться

24

В оригинале - nobilis Lantgravius Otto Hassia.

вернуться

25

Ополченцы из Гессена.

вернуться

26

Вернер де (фон) Грюненберг.

вернуться

27

Возможно, имеется в виду небольшая река, впадающая в Неман на запад от Велуна, рядом с Радомками.

вернуться

1

Имеется в виду Людвиг (Людовик), маркграф Бранденбургский (1315-1365), третий сын императора Людвига Баварского. В его правление княжество Бранденбург получило статус курфюршества. Пытался противостоять возвышению Карла Моравского (будущего императора Карла IV), поддерживая кандидатуру на императорский трон «антикороля» Гюнтера фон Шварцбурга. Участвовал в литовских походах крестоносцев 1336-37 и 1361 гг.

вернуться

2

Вероятно, граф Иоанн II из Кацнельбогена, т. к. граф Иоанн I умер в том же 1361 г.

вернуться

3

Граф Генрих de Yeldentz.

вернуться

4

Primam reysam означает первый рейз в этом году, т. к. обычно крестоносцы предпринимали против литвинов в зимнее время два похода-рейза. «Литовские рейзы» - частые, в большинстве своем мелкие вторжения воинов Тевтонского ордена и европейских рыцарей в виде внезапных нападений на ту или другую пограничную область Великого княжества Литовского, Русского и Жемайтского, когда напавшие жгут селения и гумна, истребляют часть жителей, а остальных уводят в плен вместе с захваченными конями, волами и другим скотом (если жители «не оповещены», т. е. не успевают вовремя узнать об опасности и укрыться со скотом и имуществом в глухие лесные и болотистые трущобы). Иногда в один год было по несколько таких вторжений, так что только в течение 30-летнего княжения великого князя литовского Ольгерда (1345-1377), согласно хроникам ордена, насчитывается около сотни походов на Литву со стороны Пруссии и Ливонии. В дальнейшем переводчик использует как синоним термина «рейз», имеющего латинское происхождение, слова «рейд» или «поход».

вернуться

5

Вероятно, речь идёт о Конраде Galemund (или Calmund), бывшем в то время socius великого магистра.

вернуться

6

В оригинале - Henricus de Scheningen (Schinigen или Schoening), вероятно, был в то время братом-крестоносцем из Рагниты либо командором в ней.

вернуться

7

Скорее всего, все-таки в год 1361.

вернуться

8

Kawen - нынешний Каунас, первое упоминание этого города в исторических документах.

вернуться

9

Кейстут (в оригинале - Kynstut, лит. Kestutis - Кястутис). Великий князь литовский, русский и жемайтский (1381-1382), князь трокский (1337-1382). Родился в 1298 г. Сын Гедимина и русской княжны Ольги. Соправитель брата Ольгерда. Свои усилия направлял на запад против Тевтонского ордена, т. к. при жизни отца получил в удел Жемайтию, Троки, Гродно и Берестье. Его удел представлял узкую и длинную полосу вдоль западного рубежа Великого княжества Литовского, прилегавшую к владениям Тевтонского ордена и Мазовии. В 1342 г. принял участие в походе Ольгерда на защиту Пскова, предпринятом по просьбе самих псковичей против ливонских рыцарей. В том же году заключил от своего имени торговый договор с Англией, по которому англичане получили свободный въезд в его владения. В 1360 г. попал в плен к крестоносцам, но вскоре был обменен на большое количество пленных. Спустя некоторое время вновь попал в плен к тевтонам и был помещен замковую тюрьму Мариенбурга. По преданию, благодаря помощи рыцаря литовского происхождения Альфа смог бежать и вместе с ним добраться до Мазовии, где их приняла дочка Кейстута, княгиня Данута. После смерти брата Ольгерда признал великим князем его сына от второго брака Ягайло. Позже вёл с Ягайло борьбу за первенство в ВКЛ, т. к. тот в 1379 г. вступил в тайные переговоры с крестоносцами и заключил без согласования с Кейстутом в 1380 г. пятимесячное перемирие с Ливонским орденом и тайный Довидишковский договор с великим магистром Тевтонского ордена. В октябре 1381 г. Ягайло был свергнут с престола Кейстутом и захваченный в плен, подписал письменное признание Кейстута великим князем, за что был отпущен, получив назад во владение земли, оставленные ему отцом Ольгердом, - Крево и Витебск. Остальные Гедиминовичи также признали Кейстута великим князем. С Москвой удалось договориться ценой отказа от претензий на Смоленск и Верховские княжества. В 1382 г. был вероломно пленён вместе с сыном Витовтом по приказу Ягайло и 15 августа погиб в плену в Кревском замке. Тело было торжественно сожжено в Вильне по языческому обряду. Имел трёх дочерей и, как установил польский историк Я.Вольф, у Кейстута не шесть, а семь сыновей: Потирг, Войшвил, Войдат, Бутавт, Витовт, Товтивил, Сигизмунд (Жигимонт). Сыновья Витовт и Жигимонт были великими князьями литовскими. Потомки Кейстута продолжены в литовских и русских княжеских родах. (О нем: Вичис 3.3. Уроки служения Отечеству // «Военно-исторический журнал», № 12, 1989. С. 3-9.)

вернуться

10

Альберт князь саксонский (dux Saxoniae), позже префект Растенбурга.

вернуться

11

Литовская земля в Подляшье.

вернуться

12

Реку Narew.

вернуться

13

Над озером Spirding.

вернуться

14

О каком озере идёт речь неизвестно, где-то между Литвой и Пруссией.

вернуться

15

Альбрехт Саксонский.

вернуться

16

В действительности его звали Иоанн Эккерсберг. Он не был крестоносцем. Согласно другим источникам (Lindenblatt, р. 24), Кейстута взял в плен префект Эккерсберга Генрих де Kranichfeld. Виганд называет префекта Эккерсберга Гадемаром (Hademar). - Прим, к изданию 1842 г.

вернуться

17

Супруге князя Мазовецкого, зятя Кейстута.

вернуться

18

То же, что nebessarium или secretum - крепко укреплённое тайное сооружение.

вернуться

19

Eckersberge, ныне г. Окартово в Польше.

вернуться

20

Вероятно, чем-то вроде дротиков.