В тот же год шестеро человек с жёнами своими сдружились с язычниками на великий ущерб христианам, ибо знали пути (дороги). Кейстут же с войском, созванным издалека, вошёл в Сеестен28. Предместье сжёг и край опустошил, убивал он христиан, в неволю их забирал и много вреда причинил.
Магистр Винрик также в тот год с прецепторами своими и пилигримами с могучим войском пришёл в землю Weduclen29, поднявши хоругвь свою, победил язычников и там переночевал. Вторую ночь [провёл] за рекой Grtsaude30, третью-в Eroglen, четвёртую - в Geysow, пятую - в Golanten31 и оттуда повернул в Pastow, опустошая край, уводя домой пленных русских язычников. Изводили язычников князь de Briga со своими людьми также и господин Gistel со своими братьями, что жили в Пруссии.
На осень брат Теодорих де (фон) Элнер запланировал поход на Русь, был он коллегой командора из Балги. С ним также были префекты Бартен и префект Гирдау, которые вместе прибыли в замок Drewik и захватили его, опустошая всё вокруг целую ночь, после чего возвратились домой.
Затем зимой вышеназванный брат Виганд и брат Куно де (фон) Хоттенштейн и префект Гирдау, а также пилигрим Иоанн de Gistel вместе с подданными своими, подняли хоругвь ордена с прочими [хоругвями], как то Пресвятой Девы, которую носил Иоанн de Strose32, под которой служили их гости. Вошли они все в непредупреждённую землю Dirsunen и там опустошали, убивали и т. д. Захватили также замок Dirsunen, а в земле Weygow помимо убитых поймали четыреста пленных, не считая женщин и детей, и с большой добычей вернулись.
Глава XVII.
В год 1372-й с сотней специально отобранных людей вышеназванный Виганд отправился в пущу для грабежа и отлова язычников. Сошли с коней в Suppe1, чтобы поесть и попить, и тотчас встав, преодолели они Неман и вошли в четыре деревни, непредупреждённые, жители которых только что уснули. И всех, кого встречали [воины Виганда], мечом вырубали, не щадили ни мужчин, ни женщин с детьми, всё пожгли, и пленников с большой добычей забрали.
Осенью названный префект из Инстенбурга вновь собрал своих людей для рейда. Преодолел он Неман и [входит] в деревню непредупреждённую Kraistekayme, которую огнём уничтожил всю, ограбил и добычу забрал.
Командор из Балги2 в год 1373-й вновь созывает против язычников рейд, который поручил осуществить Теодориху де Элнер3. Тот повернул со своими [воинами] на Русь4 и прибыл к не предупреждённой земле Bolisken5. Там до ночи замок штурмовали, а после полуночи, сев на коней, ворвались неожиданно в землю Kamentz6, где жгли, убивали и увели оттуда сто пленников, а также шесть коп (стад) быков и все это без опасений доставили домой.
Той же осенью Daukinte7 провёл префекта из Инстенбурга вместе с его доверенными людьми в пущу для грабежа. А пошло за ним 60 мужей. Оттуда Daukinte провёл их к Неману, где на пастбище встретили дерсунских коней8 и, забрав их, вернулись домой.
Ночью в воскресенье guadragesina Кейстут с войском пришёл в землю Гирдовскую к деревне Бибирштейн9, но не удалось его предприятие, ибо край этот уже был предупреждён, однако он весь [край] сжёг и бежал, и более того, устроил он с язычниками засады. Командор из Бранденбуга10 и префект Girdow11 пошли за ним, но когда вышли на равнину, то остановились провести совет и, опасаясь засад, вернулись домой.
В год 1374-й вышеназванный брат Виганд - префект из Инстенбурга, а с ним брат Верне12, коллега адвоката самландского, с 200 самландцами рейд совершили, огнём и мечом опустошив непредупреждённую землю Weygow13. Забрали также 60 пленных с большой добычей. В том встрече брат Вернер Теттингер тяжелораненый отдал Богу душу в Инстенбурге14.
Готфрид де Tilia, маршал15, вышел в свой первый военный рейд16 с командорами из Эльбинга, Христбурга, Балги и Бранденбурга, каждый со своим войском. Множество боевых пилигримов в нем присутствовало, со 150 Galeis храбро напали на страну язычников, именуемую Dirsungen17. Подняли они хоругви и намеревались переночевать в Wegorw18, но жители там были уже предупреждены, посему пошли они далее до Трок и к ночи встали перед замком. Утром встали и девять дней изводили язычников огнём и мечом, также 700 пленных в Пруссию увели, торжествуя и радуясь.
Случилось в ту зиму, что камерарий короля Франции господин Hoesteyn de Fremellis привёз большую часть Святого креста, на котором искупление наше было совершено. Святыню, тщательно оправленную в золото, король посылал магистру в подарок. Магистр с радостью его принял и за честь великую почтил, всегда вознося Господу хвалу в набожных молитвах своих.
В воскресенье четвертой декады после Пасхи 1375 года был совершён рейд, коим руководил упомянутый Виганд, префект из Инстенбурга. Отправился он туда, где ранее великое войско в Dirsungen входило, и землю до сих пор не потревоженную настиг грабежом и убийствами, а также захватом жителей в неволю. И оттуда домой вернулся.
В то же время, в то же самое воскресенье командор из Балги, брат Теодорих (Дитрих) де (фон) Элнер19 с множеством гостей, собрав войско, прибыли в Parlam20 и решили напасть на землю, не опустошённую до сих пор. Выслали к Неману впереди себя разведку, и разведчики, возвратившись, доложили, что Неман разлился так, что и краёв ему нет. Язычникам это было по нраву, христиане же печальные вернулись домой. После Пасхи часто здесь упоминаемый Виганд поехал в пущу для грабежа, а когда со своими прибыл в Dewetisken21, услышал трубящий рог, поэтому выслал нескольких людей вперёд. Попалось им трое язычников, двоих из них они поймали, а третий ушёл. Оказалось, что это двое псарей, и допросили сих двоих пленников, чьи они, а они сказали: «Одного боярина по имени Waydel, охотящегося в этой пуще». Эти двое ночью проводили Виганда, а когда язычников обнаружили, закричали, чтобы те уходили. Река там была широкая, христиане переплыть её не могли, однако они забрали 40 лошадей и увели их домой.
28
В оригинале - Systen - замок ордена, расположенный между Rhein и Bischofsburg. Ныне г.Честно в Польше.
30
Река с таким названием неизвестна, её следует искать между Widukly и Jeragoham старым (Erogel), где, в частности, течёт река, именуемая Bebirwa. - Прим. 1842 г.
5
Или Bjeliza, автор примечания к первому изданию хроники (1842) отмечает, что в обоих вариантах название подано хронистом «очень ошибочно».
7
Имя проводника. Орден содержал таких людей, которые знали пограничье и интересующие его земли.
9
Bibersteyn, до сих пор у дороги из Barten в Gerdauen существует деревня с таким названием. - Прим. 1842 г.
19
В данном случае имеет место неточность или, точнее, ошибка хрониста. В 1375 г. Дитрих/Теодорих фон Элнер был командором в Балге, поэтому он не мог быть товарищем иного командора Балги. Представляется, что этот рейд был в 1374 г., когда Готфрид де Линден был ещё командором Балги, а Дитрих де Элнер командором тамошнего замка. Сменились они на своих должностях только осенью 1374 г. Кроме того, Линденблат на стр. 35 отмечает, что в 1375 г. никаких военных рейдов в Литву не было. - Прим. 1842 г.
21
Позже, описывая события 1381 г., хронист назовёт это место Dowitisken. Это Daudisken, лежащее близ большой пущи, где между Ягайло и Орденом в 1381 г. был заключён договор. - Прим. 1842 г.