— Оррин! Оррин, очнись!
Он приоткрыл веки, но взгляд был мутный.
— Что такое?.. — пролепетал он.
Его явно накачали успокоительным.
— Оррин, это я, доктор Коул.
Он непонимающе уставился на нее. Проклятая ночная смена, подумала Сандра. С этой публики станется вколоть всему отделению двойную дозу, чтобы их не беспокоили. Или это особое обращение с Оррином?
— Там темно, доктор Коул…
— Знаю, но ты все равно должен встать и пойти с нами, понимаешь?
— Полисмен Боуз… — пробормотал Оррин, все еще лежа неподвижно в перекрученном больничном халате. — Здравствуйте.
— Привет, Оррин. Послушай меня: доктор Коул права. Мы выведем тебя отсюда и передадим твоей сестре Эриел. Годится?
До Оррина доходило не сразу. Сначала он тупо моргал, потом заулыбался.
— Именно этого я и хочу, полисмен Боуз, вот спасибо вам… Только я очень устал.
— Знаю. — Боуз нагнулся, приобнял Оррина и помог ему подняться. Оррин дрожал, но старался удержаться на ногах.
— Лучше усадить его в каталку, — сказала Сандра и выглянула в коридор. Там было пусто, медсестра Мередит оставалась на своем посту, что-то с жаром говоря в телефонную трубку. Сандра завладела одной из колясок с надписью на кожаной спинке «Социальная служба Техаса, Хьюстон». Колеса коляски отчаянно повизгивали в спящем коридоре.
Боуз усадил в нее Оррина, и тот сразу уронил голову на грудь и закрыл глаза. Может, так даже лучше, подумала Сандра и взялась за рукоятки. Боуз шагал с ней рядом.
Мередит снова преградила им путь. На сей раз она была не одна, а с подмогой — Джеком Геддесом.
— Стойте! — приказала Мередит. — Я дозвонилась доктору Конгриву. Он говорит, что у вас нет права забирать пациента. Везите-ка мистера Матера обратно в его палату и разбирайтесь завтра утром с руководством.
Боуз, игнорируя медсестру, заговорил с Геддесом, пошедшим на него грудью вперед.
— Это полицейское расследование. Я забираю мистера Матера своей властью.
— Никакой власти на это у вас нет, — сказала Мередит.
— Лучше отойдите, — обратился Боуз к Геддесу, — иначе я вас арестую за сопротивление полиции. Сами посудите, разве я появился бы здесь в такой час, если бы не по долгу службы?
Сандра представила, как Конгрив, приняв звонок в машине, разворачивается и мчится обратно в приют. Сколько времени прошло после его отъезда: полчаса, сорок пять минут? Поехал ли он из приюта прямо домой или куда-то завернул? Глядя на часы, она старалась скрыть тревогу.
Между Геддесом и Боузом развернулась классическая дуэль: они старались смутить друг друга взглядами. Геддес уступил первым и повернулся к медсестре Мередит.
— Этот человек показал вам свой жетон? Какие-то документы?
— Да, но…
— Тогда я ничего не могу поделать.
Геддес отошел, а Боуз с деланным спокойствием спросил у Мередит:
— Вам нужна моя подпись?
— Если собираетесь его забрать — лучше распишитесь. — Мередит сунула ему листок. — Вот тут, внизу. Вы тоже, доктор Коул. Представляю, какой разнос мне устроит доктор Конгрив! Сами будете отвечать, с меня взятки гладки!
Боуз расписался, Сандра добавила к его закорючке свою и поспешно выкатила вон из здания коляску с Оррином, торопясь вслед за Боузом. Оррин, к счастью, безмятежно спал, Сандра слышала его дыхание, заглушаемое скрипом колес.
На стоянке лицо Сандры мигом покрылось капельками пота. Небо затянулось тяжелыми тучами.
— Что за бумагу ты ей показал? — спросила она Боуза. — Подделка, наверное?
— В общем, да. Стандартный бланк, я просто сделал отметки в некоторых квадратиках. Еще один мост сожжен, — добавил он с улыбкой.
— Что-то быстро они горят!
Напоследок она оглянулась на приют. Больше ей там не бывать. Она лишилась места, приобрела свободу, и ей было так страшно, что она была готова истерически захохотать.
Они поехали в мотель, где остановилась Эриел Матер. Оррин спал на заднем сиденье все в том же позорном больничном халате, повиснув на ремне безопасности.
— Надо будет его переодеть, — сказала Сандра.
— Кажется, Эриел привезла ему из Рейли одежду.
Мимо них пронеслась в противоположном направлении машина, и Сандра решила, что это Конгрив, хотя уверена не была. Несколько минут она мстительно фантазировала о том, как Конгрив узнает от Джека Геддеса и медсестры Мередит неприятную новость.
— Я захватил его тетрадки, — сказал Боуз. — То-то Оррин обрадуется получить их назад!