Выбрать главу

Звідти ми подалися далі, на Садову, 74. Випадок виявився дріб’язковим і навіть симпатичним — жінка років тридцяти проросла бурими прожилками, як рокфор пліснявою. Вона сиділа півгола в теплій зараженій квартирі на зібганому килимі й тупо їла «м’ясце» з дитячого нічного горщика. Ми змушені були забрати його в неї, пообіцявши повернути, коли вона розповість нам усе.

— Франта давно домагався мене… ми працюємо разом, — понуро розповідала вона, косуючи на свій делікатес. — Франта завжди накидався на мене… а ставши гнідаком, взагалі здурів. Одного вечора… якось на минулому тижні… він гнався за мною вулицями. Мені було гидко… Тоді я ще була білою. Я втекла… боялася, бо вже стемніло… а мені треба було додому. В мене чоловік… І двоє дітей. На пошті світилось… я вбігла туди й побачила якогось залізничника. Попросила в нього захисту… кажу, мене переслідує гнідак. Невдовзі вбіг і Франта… Залізничник закасав манжет свого кітеля… Залізничник також виявився гнідаком. Вони почали реготати… а потім затягли мене сюди. Франта щодня приносить мені їсти… Ото й усе. Ну, а тепер віддайте моє «м’ясце»!

— Ви повинні негайно вдягтися й повернутись додому, — сказали ми їй. — На вас чекають чоловік і діти.

— Віддайте моє «м’ясце»! — верещала жінка, шпурляючи в нас чим попало, доки ми віддали їй той горщик.

— Ви не можете залишатися тут, та ще й у такому вигляді…

— Я вже звикла й до квартири, й до Франти. — «М’ясце» повернуло їй зіпсований настрій. — Я давно хотіла розлучитися з чоловіком, але не зважувалася сказати йому про це. Але тепер я вже нічого не боюсь.

— Ми не втручатимемось у ваші особисті справи, але ви не можете лишатися тут. Ця квартира заражена, вона належить евакуйованій у гори родині, і вам немає чого тут робити. Тому просимо вас одягтись.

Ми знову відібрали в неї того горщика, почалося змагання. Ми пообіцяли їй віддати забране, якщо вона прибереться, а коли прибралась — несли горщика за метр від неї, аби виманити з квартири. Жіночка нагадувала собаку, що женеться за сарделькою.

Ми покликали вуличних інспекторів ТСЗ й доручили відвести жінку додому.

— Уражені багатозвіром — справжнісінькі паскуди… Чому це так? — замислився Станіслав.

— Та пані казала, що вже давно хотіла розлучитись із чоловіком. Недуга здатна виявити всю ницість, яка існувала в людині досі… в декого навіть від народження. Жахливо, правда?

Третій виклик був із Садової, 51. Старий будинок за костьолом, усі мешканці були евакуйовані. У вікнах не світилось. Поскидавши свої білі пов’язки, ми почали підійматися широкими сходами, аж раптом за дверима почули підозрілі звуки.

Ми постукали, відчинив вусань у халаті на голе тіло. Ми пояснили йому, що нас прислали сюди з «Павука» (де збираються найважче вражені гнідаки). Він скривився, мовляв, прийшли без жодної жінки, але зрештою впустив за двадцять крон — ціну кілограма розчинного порошку.

На всіх вікнах трьох величезних порожніх кімнат були опущені штори, в обкладеному кахлями каміні палав вогонь, блимали гасові лампи (суворо заборонені правилами ТСЗ, як і опалювання вугіллям). Гриміла музика, а на матрацах і перинах просто долі валялося зо два десятки напівголих гнідаків.

Виявивши притон, ми виконали наше завдання, але піти звідси відразу нам навряд чи дозволили б. Ми сіли на матраці під вікном, вдаючи, ніби розважаємось, як і решта присутніх. Але вже за якусь мить від споглядання цих тварюк нас почало нудити.

— Не можу більше! — прошепотів Станіслав.

— Я також, але мусимо витримати бодай кілька хвилин…

Однак не минуло й хвилини, як до Станіслава підповзла розкуйовджена жінка й почала розстібати на ньому сорочку. Це могло виявити білий колір його шкіри. Тоді я швиденько обняв Станіслава, вдаючи, що ми обходимося без жінок, але та вже так ошаліла, що схопила мене за волосся й відтягла геть.

— Ну, досить! — просичав Станіслав, турнув її, й ми вискочили до передпокою. Однак жінка не відчепилась.

— Уяви собі, він не бажає роздягатись, — поскаржилася вона тому вусатому бугаєві, що відчиняв нам. — І взагалі обидва вони якісь дивакуваті. А перевір-но їх!

— Ану, скидайте сорочки! — звелів нам вусатий. Тепер усе вирішувала швидкість.

Станіслав скочив на нього, повалив і притис до підлоги, а я вибіг на вулицю й щосили почав свистіти, доки прибігли на допомогу вуличні інспектори.

Коли все закінчилось, а будинок № 51 було замкнено й опечатано, ми непоспіхом рушили до районного штабу. Станіслав кульгав і облизував розбиті губи. Наше сьогоднішнє чергування закінчилося.