— Они мне в самый раз! — удивленно рассмеялась Джил.
— Если ты вдруг потеряешь туфельку, какой-нибудь очарованный красавец принц обязательно найдет ее! — прокомментировала Линда.
— Надеюсь, что так и будет. — Джил прошлась туда-сюда по комнате, любуясь собой в большое зеркало. — Кстати, о мужчинах-красавцах: они всегда поражают меня своим самодовольством.
— А какие мужчины тебе нравятся? — Линда застегивала меховую накидку и с интересом смотрела на Джил. Улыбка озаряла тонкое хорошенькое личико, обрамленное вьющимися темно-коричневыми локонами.
— Ну, они должны быть хорошо сложены, создавать впечатление надежности и силы, а еще у них должны быть хорошие глаза. — Говоря это, Джил удивлялась сама себе: до сих пор она никогда не задумывалась, каким именно должен быть мужчина ее мечты. Хорошие глаза, кто бы мог подумать? Да… ей нравятся именно те глаза…
— А что ты думаешь о моем дяде? — Белая бархатная накидка, подбитая серебристым шелком, мягко обняла плечи Джил в тот самый момент, когда этот коварный вопрос достиг ее сознания.
— Твой дядя? — Ее пальцы непроизвольно сжали мягкую ткань накидки. — Э-э… он выглядит очень энергичным человеком. Можно легко представить, как уверенно он распоряжается персоналом «Норлундс».
— Знаешь, они говорят про него, что он похож на ракету, а магазин — это его стартовая площадка. Мне бы очень хотелось, чтобы ты увидела его в работе, — попробуй надеть накидку на серебряную сторону, Джил. Да, так… У тебя изумительно горят глаза. Нравится?
— М-м-м… я не узнаю себя, когда надену все это. — Джил приняла картинную позу и прижала к щеке нежный бархат, подражая клиенткам бутика, которые примеряют понравившуюся вещь. Маленькая инсценировка получилась удачной, девушки рассмеялись, и тут из гостиной раздался веселый голос:
— Детка, где ты?
— Это мама! — Линда схватила Джил за руку. — Я хочу, чтобы вы познакомились!
Джил надеялась, что миссис Мэнит вернется позже и не застанет ее, но овладевшие ею сильное смущение и робость усилились еще больше, когда она увидела стоящего у коктейль-бара и выбирающего из коробки сигару высокого мужчину. Он зажал в зубах толстый цилиндр и, чиркая спичкой и прикуривая, не спускал глаз с Джил. На его лице не было ни намека на улыбку, он тщательно оглядел девушку с ног до головы и затем выпустил облако дыма. Джил нашла его манеру довольно-таки неприятной. На нем был свободный, явно сшитый на заказ, серый костюм, белая рубашка и шелковый галстук, но в облике этого человека было что-то дикарское, грубоватое, как у его далеких предков викингов. Джил решила, что в гневе он, наверное, крушит все вокруг себя.
Мужчина стряхнул пепел в стеклянную пепельницу на барной стойке и вопросительно изогнул льняную бровь, на что его племянница сообщила:
— Это Джил Прайд, моя подруга, она работает в магазине при отеле.
— Я рада познакомиться, моя дорогая. — Карен Мэнит в буквальном смысле излучала элегантность; у нее были мягкие волосы такого же цвета, как у красавиц Тициана, зеленовато-голубые глаза, родинка на высокой скуле, благородный бежевый цвет стильного костюма выгодно оттенялся мягким коричневым тоном норки. — Так замечательно, что вы пойдете в театр вместе с Линдой, — улыбнулась она. — Бедная девочка, ее каникулы в Англии не удались, осталось совсем немного — на следующей неделе мы уезжаем. Мой брат, — взгляд необыкновенных голубых глаз обратился к мужчине, — вбил себе в голову, что «Норлундс» придет в упадок, если он как можно быстрее не вернется к своим обязанностям, и к тому же настаивает, чтобы мы летели домой вместе с ним.
Эрик Норлунд приблизился, и, так как теперь формально Джил была представлена ему, маленькая ручка девушки просто исчезла в его широкой ладони. Внезапно, на какое-то мгновение, Джил почувствовала, что сквозь нее словно прошел электрический заряд. Волна необъяснимого жара окатила ее до самого горла, и она поспешно отдернула руку, как только мужчина выпустил ее, желая в этот момент только одного — очутиться где-нибудь за пределами апартаментов Мэнитов, например в надежной безопасности подсобки своего магазинчика.
— Вы часто ходите на работу пешком, мисс Прайд? — поинтересовался Норлунд звучным, несколько резковатым голосом, который Джил уже слышала.
— Только когда хорошая погода, мистер Норлунд. — Ее ресницы задрожали и опустились, когда девушка встретила взгляд пронизывающих, неумолимых, словно дуло пистолета, серых глаз. — Я живу в общежитии за парком, так что пешком получается быстрее, чем ждать автобус.
— Должно быть, это ужасно — жить в общежитии? — пожелала непременно узнать Линда.