Выбрать главу

Джил подумала, что благоразумнее будет воздержаться от комментариев по этому поводу и приступить к своим обязанностям. Среда обычно была в магазине коротким днем, а около половины двенадцатого у дверей фирменного отдела возникла высокая темноволосая фигура. Роже! Он улыбнулся Джил, постучал по стеклянной крышке наручных часов и сделал жест, словно пьет что-то из стакана. Джил решила, что он приглашает ее на ленч, и, помедлив, отрицательно покачала головой, тот пожал плечами и отправился своей дорогой.

Но когда Джил после работы направлялась в «Си Берд», небольшой ресторанчик, где подавали морепродукты, она заметила блестящий светлый двухместный автомобиль с открытым кузовом и складным верхом, припаркованный около одного из стеклянных павильончиков. За рулем сидел Роже в спортивном пиджаке и беззаботно насвистывал.

Джил уже вошла в павильончик, когда он заметил ее. Он перекинул длинные ноги через низкий борт автомобиля и направился прямо к ней. Джил следила за ним с гулко бухающим сердцем, она не могла не ощутить, насколько привлекателен и очарователен этот мужчина.

— Какая приятная неожиданность! — поприветствовал ее Роже, не слишком убедительно делая вид, что совсем не надеялся встретить ее здесь. Его глаза окинули Джил оценивающим взглядом — эти глаза, как у истинного француза, горели восхищением женщинами вообще и Джил в частности — тоненькой фигуркой в облегающем костюме с короткими рукавами. — Вы выглядите просто очаровательно, — улыбнулся Роже. — Собирались пообедать в одиночестве?

— Совершенно верно, в одиночестве, месье. — Джил не смогла не улыбнуться в ответ этому мужчине, который всегда обаятелен и всегда готов сделать девушке комплимент, заявив, что она прекрасна, даже если она в домашнем халате, волосы у нее накручены на бигуди, а лицо перемазано, потому что она занимается уборкой по дому.

— О, но это просто преступление со стороны двоих людей, обедающих в одиночестве, тогда как они могут пообедать вместе. У меня заказан столик в «Шарисс», и для моего пищеварения было бы гораздо лучше, если бы вы составили мне компанию и мы мило поболтали за обедом.

Она стояла, медля с ответом, и Роже добавил:

— Поедемте, если вы пообедаете со мной, не пострадает мое самолюбие.

— Я не думаю, что ваше самолюбие так легко ранить, — усмехнулась Джил.

— Ну тогда для поддержания и укрепления дружественных отношений между Англией и Францией. — Он смотрел с надеждой, но в то же время выглядел так, словно забавлялся происходящим, и в душу Джил закрались небеспочвенные подозрения, что он не привык долго уговаривать особ женского пола и новизна ощущений доставляет ему теперь несказанное удовольствие. Он и в самом деле был просто очарователен: красный шарф, элегантно повязанный на шее, темные и немного взъерошенные волосы, блестящие глаза.

Бормоча какие-то возражения, Джил проследовала за ним к его машине. Когда она уселась на светлое кожаное сиденье, Роже с улыбкой пристально посмотрел на нее: ее абрикосового цвета костюм выгодно оттенял золотисто-коричневые локоны.

— Вас смущает то, что мне нравится, как вы выглядите? — осведомился он. — Но я не могу не сказать этого и притворяться, что вы… э-э… такой английский славный малый… или правильно сказать — товарищ?

— Ни то ни другое, — рассмеялась она. — Вы имеете в виду — приятельница.

— Ах да — приятельница. Холодный англичанин назвал бы вас именно так, а вы бы семенили за ним по пятам, как послушный хорошенький пудель?

— Не совсем. — Она взглянула на часы на приборной доске. — Пора ехать, мистер Френэ. Вы лишитесь заказанного столика, если будете так транжирить время.

— Вы не сделаете мне одно одолжение? — Он приподнял темную густую бровь. — Называйте меня Роже?

— Прекрасно — Роже. — Джил, улыбаясь, скопировала его акцент.

— Ах, как мне нравятся эти вспышки веселья. — Он кивнул так, словно был полностью удовлетворен, и автомобиль рванул от обочины. — Вы расслабились со мной — это хороший знак.

— Я вообще-то и не напрягалась, — возразила Джил. Морской ветер трепал ее волосы, когда машина неслась вдоль длинной, окаймленной пальмами набережной. Джил слушала веселую болтовню и смех Роже и вспоминала многочисленные предупреждения на его счет… но мысли эти скоро выветрились из ее головы.