Джил рассмеялась и допила свой коктейль из бренди и бенедиктина, по вине которого всю дорогу домой чувствовала себя приятно расслабленной.
— Как вам понравился вечер? — спросил Роже, прежде чем попрощаться. — Понравился спектакль, наш ужин на двоих, понравилось повиноваться воле моих рук, двигаясь в ритме танца?
— Спектакль был великолепный, — улыбнулась девушка, лениво откинув голову на кожаную спинку сиденья его «ланции». — Что касается ужина и танца с вами — все было превосходно, месье Френэ.
— А для меня лучшей частью всего вечера был именно танец с вами, — гортанно проговорил он, но, увидев, как сверкают в улыбке его зубы и блестят глаза, Джил поняла, что эти слова были своеобразной проверкой — не пришла ли пора изменить братскую линию поведения на кардинально противоположную. Она разыграла такую холодность и отстраненность, на которую только была способна после чудесного вечера, прекрасно осознавая, что расслабиться сейчас — значит отдать себя на растерзание в когти волка. — О! — произнес Роже — его глаза под густыми бровями светились полным пониманием. — Мне кажется, что за эти несколько дней вы повзрослели. Куда-то исчез прямодушный, детский взгляд, теперь ваши глаза полуприкрыты ресницами, словно вы скрываете какую-то тайну. — Он наклонился к ней и пристально взглянул в глаза, но Джил тут же отвела их на успокаивающую луну. — Вы что, провоцируете меня? — Впервые за все время их общения его голос звучал неуверенно. — Если я придвинусь еще ближе, чтобы заглянуть в ваши прекрасные глаза, то окажусь ближе к вашим губам. Вы этого хотите?
— Я хочу, чтобы мы были друзьями, — без колебаний ответила она. Эти слова не означали, что Джил боялась своего спутника, просто, если бы он поцеловал ее, между ними разрушилось что-то очень хрупкое и очень ценное для обоих. — Моя бабушка любила говаривать, — Джил улыбнулась, в ее ушах словно наяву раздался добрый, мягкий голос бабушки, — что к любви нельзя принудить, так же как нельзя приказать мухе вылететь в окно.
— Мой бог, — резко выдохнул он, — значит, вы приказываете мне вылетать прочь?
— И немедленно! — Она расхохоталась, увидев, как печально вытянулось его лицо, и легонько притронулась к его рукаву. — Мы — два взрослых человека. Мы оба прекрасно знаем, что если ты пытаешься схватить звезды, то закончишь тем, что окажешься с полной горстью пыли.
— Или с полной горстью снега! — простонал он и запечатлел очередной поцелуй на ее запястье. — А теперь вылезайте из моей машины, вы, кусок английского льда, возможно, еще как-нибудь я решу прогуляться в вашей компании.
Джил рассмеялась, серебряные туфельки, сверкнув в лунном свете, стукнули каблучками о тротуар, когда она выскользнула из автомобиля. Она еще раньше сказала Роже, что не хочет, чтобы он провожал ее до коттеджа, поэтому теперь махнула ему рукой, улыбнулась и пошла к дому. Дойдя до деревьев, она оглянулась и заметила огонек сигареты. Закинув назад голову, Роже выпускал дым в ночной воздух — «Темный, но симпатичный сатир», — подумала Джил — и отсалютовал ей, совсем как во времена благородных рыцарей. Тишину прорезал шум мотора его современного железного коня. Когда снова стало тихо, деревья уже скрыли Джил в своей глубокой тени.
На следующий день Джил позвонила Линда и сообщила, что написала Кифу о пикнике и он ответил, что они с Роем обязательно приедут. Рой шлет Джил большой привет. У него все в порядке, на работе царит обычная суета, но он справляется. Очень соскучился и хочет наверстать упущенное, когда они встретятся.
Джил, которая только что вернулась из бассейна, почувствовала, как босые пальцы ее ног чуть ли не впились в ковер. Этот проклятый пикник! Одна мысль о нем вызывала у нее отвращение…
— А ты уже сказала своей маме, что завтра собираешься в ланаи? — осведомилась она.
— Нет… и не буду. — Голос Линды звучал вызывающе. — Я вообще звоню тебе из телефонной будки.
— На это есть серьезные причины? — Джил почувствовала, как гулко бухнуло ее сердце под тонкой тканью купального костюма.