Но не может.
Куда ни глянь — за снежной завесой виднеется лед. Он закрывает собой весь горизонт, подавляет размерами. Словно загипнотизированная, она сверлит взглядом сквозь метель, не в силах осознать размеры этой штуки. Кажется, она не просто нависает над ними, эта штука пытается раздавить всех их. В какой-то момент ей мерещится движение ледяной глыбы. Отшатнувшись, Аша инстинктивно оглядывается назад, в туман, откуда они прибыли. Да. Этой штуки хотя бы там точно не было. Какое облегчение.
— Плохие новости. Это определенно Пик Центра Мира. — Спокойно произносит Марвин, пока команда пытается затащить капитана на борт. Холодная вода ручьем течет по палубе.
Молодой маг огня протягивает руки, и мокрая одежда капитана наполняется теплом.
— Берегите… ману. — Успевает предостеречь Флинт, прежде чем погрузиться во тьму.
Маг тут же отдергивает руки и пытается зачерпнуть магию из окружающего пространства.
Источник не восполнялся.
Глава 25
Темноту трюма едва разгонял синеватый свет от качающейся на стене магической лампы. Он мерцал и моргал, угрожая потухнуть в любой момент.
Судовой целитель проверил пульс капитана и приложил к его груди амулет. Прислушался к своему сбоящему дару, важно кивнул.
— Классическое магическое истощение, переходящее в коматозное состояние. — Гордо объявил он.
— Мы как бы и так видим, что он перенапрягся. — Скривился штурман. — Когда капитан придет в себя?
— Когда? Зависит от окружающих условий. Как скоро мы сумеем вывезти его подальше из этого проклятого места.
— И как мы это сделаем без мага воды?
Вопрос повис в воздухе.
Целитель пожал плечами и достал из робы склянку с желтоватой жидкостью, скептически её осмотрел и тонкой струйкой влил Флинту в рот.
— Это ему поможет? — С надеждой спросила Аша.
— Это ему поможет не умереть в ближайшие пару дней от истощения. Чем ты слушала, юная леди? Не забывай, что лишь простым людям по большому счету плевать, есть вокруг магия или нет. А вот магические существа, в том числе и маги — не могут жить без магии. Причем, чем ты могущественнее, тем более зависим от нее.
— То есть, мы все умрем, когда истратим всю ману? — На всякий случай уточнила аширка.
— Мы все умрем, если не уберемся отсюда. Запасов еды осталось на две недели… А учитывая холод, то как целитель, советую вернуть нормальные пайки, а еще лучше — удвоить их. Иначе экипаж замерзнет насмерть быстрее, чем умрет от голода. Так что, у нас еды лишь на пару-тройку дней.
Свет погас.
Светильник выработал последние крохи энергии.
За бортом выл буран.
— Я знаю, что ты скажешь. Стоило оставаться в Содружестве, верно? — Донесся во тьме голос Эшли.
— Нет, не скажу. — Ответил ей спокойным голосом супруг.
— Нет?
— Ты ведь всегда хотела взглянуть на Пик. Значит, это стоило того.
— Издеваешься?
Послышался стук по дереву, и бойница распахнулась, впустив внутрь немного света и кучу снега вместе с ледяным ветром.
— Мы даже не видим его из-за этого проклятого бурана!
— А ну захлопни орудийный порт, живо! — Зло бросил штурман.
В трюм вернулась темнота. Послышались всхлипы.
— Бездна, я просто хотел тебя прибодрить… — Раздосадованно пробормотал Марвин.
Аша неловко переступила с ноги на ногу. Раз уж даже вечно оптимистичная подруга расклеилась, значит их дела совсем плохи.
— Ну ребят, не унывайте. Я видела еще один корабль неподалеку от нас, наверняка там найдется еда. И потом, Содружество же посылает сюда свои Экспедиции? Просто уплывем с ними.
— Не хочу вас расстраивать, но, судя по всему, этот корабль как раз таки принадлежал одной из таких Экспедиций. Они никогда не уплывают. Экспедиция — это просто способ избавиться от ненужных людей под благовидным предлогом. Смертельная ссылка.
— Ну а припасы-то там все равно могут быть?
— Вам лишь бы поесть… — Вздохнул штурман.
В темноте раздались звонкие удары кремня о кресало. Короткие вспышки света осветили мрачное лицо штурмана.
— Может, тебе помочь? — Предложила Аша.
— Береги ману.
Трут занялся, маг воздуха схватил его руками и поднес к фитилю масляной лампы. Чадящий свет озарил трюм.
— Слушайте все сюда. Как первый помощник, я принимаю командование до тех пор, пока капитан не сможет командовать кораблем. Обращайтесь ко мне Капитан Уильям. — Возвестил он, надев на голову капитанскую треуголку.
— Его разве не Найк зовут? — Тихо шепнула девушка Марвину. Тот пожал плечами.