Выбрать главу

— Листи, — позвал Прокс, — нанесите два удара по площадке, первый — "оцепенение", второй — "прах". Бейте мощно, сил не жалейте, иначе мы все здесь поляжем.

Он продолжал вести прицельный огонь по появившимся из портала новым воинам, ему во что бы то ни стало требовалось занять площадку и не допустить прорыва подкреплений. Неожиданно воины замерли, а затем на них опустилось густое облако. Оно еще не развеялось, а к площадке устремился караванщик на своей маленькой лошадке, на скаку крикнувший стоявшим в стороне краурам: "Быстро ко мне!". Те, подхватившись, опрометью бросились за ним. Прокс поначалу решил, что толстый демон собрался удрать один, и приготовился пристрелить его из бластера, но караванщик обернулся к нему со словами:

— Хуман, собирай своих и бегом на площадку, уходим!

— Листи, ставь "топь", и отходим.

Он подхватил лежащую черную демоницу и забрался на площадку. Следом отступали ведьмы и бойцы, двух воинов несли на руках. Когда Прокс бросил прощальный взгляд на ворота, он увидел, что в спину дворцовым отрядам ударила еще какая-то толпа. Впереди ее возвышался горой огромный орк с кольцом в носу, который широким махом рубил демонов, оставляя скошенные полосы в рядах врагов, как косарь в густой траве.

Рабы восстали, подумал Грапп и перенесся на следующий слой.

На той стороне были развалины и площадка с извилистой трещиной посередине, пересекающей плиту на всю длину. Она казалась незаживающей раной на белой кости.

— Ушли, — со вздохом облегчения проговорил один из носильщиков. — Все, больше я по этому маршруту не пойду. — Он рывком поправил мешок за спиной и сошел с портала, следом за ним сошли остальные.

Грапп поднял черную демоницу и замер: она была мертва, ошейник туго впился в ее шею и задушил. Он беспомощно посмотрел на Листи, и впервые в его взгляде можно было явственно прочитать растерянность и всполохи отчаяния, которые пробивались сквозь маску уверенности и выдавали всю глубину его смятения.

Девушка без слов подошла к сопернице и посмотрела на ошейник, внимательно его изучила и подняла глаза на Алеша:

— Кто-то перехватил управление ошейником, и он тут, с нами.

Она поднялась и, глядя в даль, произнесла:

— У нас погибли двое воинов, пойду проведу обряд, — развернулась и пошла, оставив Алеша наедине с мертвой демоницей.

Глава 10

Провинция Азанар. Город Азанар

В дверь комнаты, где я сидел в тягостных раздумьях о том, что мне довелось увидеть и пережить, негромко постучали. Занятый своими мыслями, я неосторожно ответил: "Войдите", — и с опозданием понял, что совершил ошибку. Работница трактира спиной открыла дверь и вошла. В руках она держала тазик с водой, которую я ждал, чтобы обмыться от крови. Женщина развернулась, посмотрела на меня и выронила тазик, тихо сползла по стене и отключилась. Следом за ней вошли Мия и идриш, которые, в отличие от служанки, при моем виде заорали от испуга и ломанулись было удрать, но в дверях столкнулись друг с другом, пытаясь проскочить одновременно, и упали по разные стороны. Понимая, что мой вид может свести с ума кого угодно, я громко приказал: "Не двигаться!" — и добавил нотку повеления в ментал. Встал, закрыл дверь и обратился к лежащим в страхе соратникам (а как еще назвать людей и нелюдей, доверившихся мне):

— Спокойно! Возникли непредвиденные сложности, но все обошлось.

Я посмотрел на них ласковым взглядом и изобразил улыбку, надеясь, что это поможет им прийти в себя. Но они меня, по-видимому, не слышали, неотрывно смотрели на мое лицо, и по мере того, как моя улыбка делалась все шире и шире, их стало колотить. У девушки стучали зубы, а у идриша веник в руке выбивал по полу барабанную дробь. Надо было что-то делать.

— Встаньте, вынесите служанку и сами принесите мне воды, я потом все объясню. — Голос мой звучал спокойно и в то же время властно. Не давая им собраться с мыслями, я скомандовал: — Действуйте!

Они подхватились, подняли служанку под руки и очень слажено, как будто всегда взаимодействовали, исчезли в коридоре. Я закрыл за ними дверь и стал ждать.

Через полчаса в дверь опять тихо постучали, даже не постучали, а поскреблись, как скребутся грызуны в подполье. Помня, чем закончилось первое посещение, я так же тихо спросил: "Кто там?" В ответ долго молчали, мне показалось, что стоявшие на той стороне неслышно ушли на цыпочках. Когда мне надоело ждать, из-за двери спросили громким шипящим голосом: "А кто там?" Меня начал разбирать смех, и я, прокашлявшись, тонким голоском ответил: "Это почтальон Печкин, принес посылку от вашего мальчика". Я смеялся уже вовсю. Но улыбку мою и смех стерла дверь, которая сорвалась с петель от мощного "воздушного кулака", врезала меня прямо по лицу, разбив нос, и унеслась вместе со мной к противоположной стене. Я в полете был переведен в боевой режим, притормозил у стены и уставился на воинственных посетителей. В комнату ввалились трое: Уж с котомкой в руке, Изъякиль с веником, который он держал очень решительно, словно это был благородный меч, и Мия с кучей амулетов в кулаке. Среди наступающих на меня "соратников" (я уже не был так благодушен, как при первой встрече, и считал их по меньшей мере сволочами) девушка была самой опасной. Ага, это я так думал, но веник Изи оказался оружием массового поражения, он им тряхнул, и в мою сторону понеслись огненные звездочки. Не зная, с чем можно столкнуться, я ушел с их пути и вышел из ускорения. Россыпь искрящихся огоньков пролетела мимо и огненным дождем усыпала половину стены. Я продвинулся к вошедшим и заорал: "Вы что, с ума сошли?!" Первым опомнился Уж, он выхватил веник-огнемет у Изи и обхватил Мию сзади, не дав ей воспользоваться амулетами. Девушка ударила ему каблуком по подъему ноги, резко махнула головой назад и врезала ничего не подозревающему Марку по носу, затем ухватила палец руки, обнимавшей ее, и сломала его. Издав звук "у-о-у", разведчик упал на пол.