Выбрать главу

Несмотря на веселость, отмеченную Флорой Тристан, жизнь проституток в Ист-Энде была тяжелой. Клиент мог оказаться грубым, жестоким, извращенцем или пьяницей. На защиту полиции надеяться не приходилось. Орудовавший в здешних местах чудовищный убийца, прозванный Джеком Потрошителем из-за того, что он уродовал тела своих жертв, так и не был пойман; он был психопатом, но и до него убийства проституток случались достаточно часто, и убийцы оставались на свободе.

Женщина, заболевшая сифилисом или другой болезнью, передававшейся половым путем, могла считать, что ей повезло, если ее считали «заразной» и отправляли в лечебницу либо в госпиталь Лок, специализировавшийся на венерических заболеваниях.[812] Лечение редко оказывалось успешным. Оно основывалось на применение ртути, и этот метод применялся до 1910 года, когда был открыт сальварсен. Ртуть ядовита. Она ослабляет зубы и вызывает выпадение волос. Она лишь частично устраняла наиболее явные симптомы, но не искореняла болезнь, которую требовалось лечить долгие годы, если девушке удавалось столько прожить. Не имея другой возможности добыть средства к существованию, она сразу же после выхода из больницы возвращалась к прежнему занятию и продолжала заражать мужчин. Размер заработка зависел от спроса, и, если везло, на джин и еду ей хватало. Восемь проституток в частном восьмикомнатном доме на улице Ратклифф в Уэппинге, использовавшемся как бордель, обязаны были выплачивать домовладельцу по 2 шиллинга с каждого обслуженного клиента, и такой расклад всех устраивал.[813] Обитательницы трущоб в Уайтчепеле, по всей вероятности, приводили клиентов домой.

У проституток не существовало четкого разграничения мест, куда они выходили на работу. Те, кто был в состоянии обзавестись более или менее приличным гардеробом, переселялись западнее. Флора писала, что после того как она и двое ее друзей обследовали «все улицы в окрестностях Ватерлоо-роуд», они

присели на мосту понаблюдать за группками проходивших мимо женщин, каждый вечер часов в восемь-девять державших путь в Вест-Энд, где они по ночам занимались своим ремеслом, а в восемь-девять утра возвращались домой. Они направлялись в места гуляний, на улицы, площади, где было много народа, вроде подступов к Фондовой бирже, в пабы и театры, куда они попадали, как только билеты уценивались наполовину [обычно к середине спектакля], заполняя все коридоры и фойе.

Стрэнд, Хеймаркет и близлежащие улицы заполняли женщины, которые ежедневно прибывали сюда из Ист-Энда, где они проживали, и присоединялись к тем, кто обитал в борделях здесь и в окрестностях. Они фланировали по улицам под надзором мужчины, в обязанности которого входило следить, чтобы они не скрылись, присвоив полученные от клиента деньги. Самым разрекламированным местом, где процветала проституция, стали «печально известные окрестности Хеймаркета».[814] Один склонный к религии студент-медик справлял в 1857 году 26-й день рождения в компании друзей, не отличавшихся строгими правилами. В своем дневнике он писал, что в 2.30 ночи, после спектакля «Буря», «вопреки ожиданию, оказавшимся зрелищем малоинтересным», и посещения разных кафе и клубов, они оказались на Хеймаркете, «исключительно из недостойного любопытства, а отнюдь не потому, что нас влекло сюда в поисках сомнительных приключений или удовольствий…».[815]

вернуться

812

Lock Hospital — не сумасшедший дом (англ. lock — содержать под замком); считается, что название больницы восходит к Средним векам и происходит от французского слова loques — лохмотья, прикрывавшие язвы сифилитиков.

вернуться

813

Tristan, op. cit.

вернуться

814

Edward Hyams (trans. and ed.), Taine’s Notes on England, London, 1957.

вернуться

815

Из неопубликованного дневника. Dr Carter, Wellcome Institute MS 5818, цит. по кн.: Heather Creaton, Unpublished London Diaries, London, 2003. Очень может быть, конечно, что бедняга Картер не ограничился лишь наблюдениями, а пошел дальше, однако я так не думаю. Далее на страницах дневника изложена душещипательная история. Он получил место в Ост-Индской компании и уехал в Бомбей. Там он попал в сети одной женщины, сказавшей, что она из Капской провинции и разведена с мужем. Она соблазнила Картера, они поженились, она родила дочь, которую он горячо любил. Со временем он возненавидел жену. Когда, как это было принято в то время, девочку отправили в Англию, чтобы уберечь от тяжелого местного климата, жена уехала вместе с ней. Он изо всех сил старался, чтобы в денежном отношении у них не было никаких затруднений. Его неотступно мучает мысль о том, что он столько часов проводил в молитвах, а Бог в нужный момент ничем не помог ему. Дневник обрывается на нескольких чистых страницах. Он покончил с собой? Остался с разбитым сердцем? Или просто перестал вести записи?