Выбрать главу

— Вряд ли Яджима позволит нам взглянуть на склад, — вздохнула Кинана, вспоминая неприятного джентльмена. Живя в столице, она сталкивалась с подобным обращением, но все равно это было весьма неприятно. — Да и разговаривать с нами он не станет, так что придется снова просить Нацу помочь нам. Уверена, если мы найдем человека, который называет себя помощником моего отца, то сможем понять, что с ним случилось. Возможно, он все еще жив и нуждается в моей помощи!

— Я бы на твоем месте не сильно на это рассчитывала, — Люси отложила учетные книги в сторону. — В любом случае, мы и дальше будем искать. И рано или поздно узнаем, что творится в Онибасе. Знаете, у меня такое ощущение, что все это как-то связано с тем, что творится в горах. Вчера я слышала, как отец говорил, что рабочие отказываются спускаться в шахты из-за призраков.

— Призраков не существует, — неуверенно ответила Кинана, сердце которой болезненно сжалось от неприятного чувства. От последних слов подруги у нее даже мороз по коже пробежал.

— Конечно, не существует, — неожиданно легко и беззаботно улыбнулась Хартфилия. — Но там, под землей, явно что-то происходит.

— Да, но пока что к нашему делу это не имеет никакого отношения, — буркнула Леви, не желая, чтобы подруги влезали в это дело. — Давайте лучше займемся более насущными вещами.

— Ты права. Тогда я побегу помогать нашему доблестному шерифу, — блондинка озорно подмигнула Леви и Кинане. — Заодно попрошу его найти нам этого Вару Ихито. Раз он арендует склады, то человек он вполне реальный. Более того, он должен часто появляться в городе. Так что Нацу вполне сможет достать из-под земли.

— Отлично! А я пока отведу Кинану к Эльзе на тренировку, а сама займусь работой… Мне нужно кое-что проверить!

— Отлично, тогда встретимся дома за ужином!

— Хорошо, — Кинана робко улыбнулась. От мыслей о предстоящей тренировке с Эльзой становилось не по себе, но с другой стороны ей это необходимо. С оружием в руках она стала чувствовать себя уверенно и спокойно, но одного владения револьвером недостаточно. Нужно еще уметь им пользоваться.

— Не волнуйся ты так, Кинана. Все будет хорошо, — Леви ободряюще взглянула на Кубелиос. — Идем! Сегодня мы сделали все, что могли, и стали на шаг ближе к разгадке тайны исчезновения твоего отца… Вот только….

— Что? Что-то не так? — нахмурилась девушка, с трудом поспевая за бодро шагающей МакГарден.

— Пообещай мне, что никогда не будешь ходить по городу одна. Что бы ни случилось с тобой, всегда должен быть кто-то рядом… Я, Люси, Эльза, Жерар, госпожа Лейла… Неважно, кто! Просто постарайся не оставаться одной. Хорошо?

— Хорошо, — кивнула Кинана, задумчиво смотря на подругу. — Отчего-то у меня такое ощущение, что ты знаешь о происходящем намного больше, чем я…

— Может быть, так оно и есть. Но поверь на слово, пока тебе не нужно знать всего. Да и я сама не уверена в том, что права. Все слишком сложно и запутано, — Леви обернулась и взглянула через плечо на бледную девушку задумчивым взглядом. — В одном можешь быть уверена— я не тебе враг и хочу помочь. Так что тебе не о чем волноваться. Мы непременно во всем разберемся.

Кубелиос кивнула. Можно подумать, у нее есть выбор! По сути своей она беспомощна и не сможет сама выжить в этом месте, а вести поиски и подавно. Жизнь её к этому не готовила, да и воспитание приличной леди не предполагает, что девушка в одиночку отправится на поиски приключений. Нет! Все, что сейчас могла Кинана — это довериться новым знакомым, каждого из которых могла бы назвать странными людьми. Единственным, более или менее, нормальным человеком, был Джудо Харфилий — истинный джентльмен, но что-то подсказывало девушке, что при более близком знакомстве и у него обнаружатся странности. Но ведь это и не плохо вовсе. Улыбнувшись собственным мыслям, Кубелис поправила кокетливую шляпку и оглядела улицу, на которую они уже вышли. Вечерний Онибас выглядел иначе, чем утром или днем. Теперь город казался хищным и опасным, а местные жители — уже не такими добродушными. То тут, то там слышались крики, грязные ругательства, выстрелы, но, как ни странно, это уже не сильно пугало благородную леди. Вот только… Снова девушка ощущала на себе пристальный взгляд — такой неприятный, что хотелось куда-нибудь спрятаться, чтобы это прекратилось. Может быть, стоит рассказать об этом Леви? Кинана задумчиво взглянула на идущую рядом с ней миниатюрную особу. Нет, не стоит напрягать людей своими страхами. Уж с взглядами-то, она точно сможет справиться сама…

====== Глава 29. Для тебя день еще не закончен ======

Эльза вместе со своим женихом ожидала Кинану у входа в цирк. Девушка не изменила себе и даже на прогулку надела удобное синее платье с юбкой, приоткрывающей вид на аккуратные кожаные сапожки на невысоком каблуке. В столице такой вид Скарлетт сочли бы неприличным, да и сама Кубелиос все еще не привыкла к подобной вольности в одежде, но все же отрицать, что это удобно, было нельзя. Все чаще девушке хотелось примерить что-нибудь отличающееся от её строгих и неудобных нарядов. Что-то, что вызвало бы возмущение её матери. Что же касается господина Фернандеса, то он выглядел, как истинный джентльмен, в своем сером костюме, какие были модны в столице. Единственной вольностью в его внешности были ковбойские сапоги и шляпа, придающие мужчине особый шарм, благодаря которому было разбито ни одно девичье сердце.

— Рада тебя видеть снова, Кинана! — улыбнулась Эльза, отмечая про себя, что новая знакомая стала более уверенной. Постепенно все её страхи, предрассудки и понимания о правилах приличия отступали, показывая, какая девушка на самом деле, и это радовало. Да и её зеленые глаза теперь не были тусклыми, а сверкали, словно в них наконец-то зародилась настоящая жизнь.

— Я тоже! — робко улыбнулась Кубелиос, пожимая протянутую ей руку. Подобное приветствие не было свойственно дамам, но похоже, Скарлетт любила нарушать правила и не считала это чем-то зазорным.

— Что ж, передаю Кинану на ваше попечение, а мне нужно спешить по делам, — быстро протараторила Леви, у которой было полно работы, которую необходимо сделать в кратчайшие сроки. А еще нужно связаться с Гажилом и Коброй. Наверняка их заинтересует то, что удалось выяснить, ведь это связано с их расследованием. В этом нет никаких сомнений.

— Не волнуйся, мы позаботимся о ней, — циркачка смерила подругу суровым взглядом. — Как продвигается работа над моим заказом?

— Ружье практически готово, — просияла МакГарден. — Оно, вне всяких сомнений, будет уникальным: мне удалось выполнить все твои пожелания, а еще увеличить дальность полета пули, так что тебе понравится результат. Можешь не сомневаться.

— Отлично, но не затягивай со сроками сдачи! — наиграно сурово заявила Скарлетт.

— Хорошо. Через пару дней все будет готово, — Леви перевела взгляд на Кинану. — Ни о чем не беспокойся, ты в надежных руках. Завтра я к тебе загляну и тогда решим, что делать с найденной информацией. А пока отдыхай, тренируйся и попросту наслаждайся жизнью.

— Можешь не сомневаться — я постараюсь провести время с пользой, — уверенно произнесла Кубелиос.

— Что ж, предлагаю начать с тренировки, — произнесла Эльза, как только МакГарден скрылась из вида. — А после заглянем в салун*, пропустим по стаканчику перед тем, как идти по домам.

— Салун? — глаза Кинану расширились от удивления. Она смутно догадывалась о том, что это за заведения и они представлялись благородной леди рассадником порока и беззакония — местом, куда девушкам лучше не соваться даже в обществе мужчин.

— Ну да, — ухмыльнулась Скарлетт. — Да ты не бойся! Нормальный бар. Никто тебя там не тронет, да и мы с Жераром будем рядом. И пить тебе не обязательно. Все-таки побывать на Западе Фиора и не зайти в салун «Синий Пегас», принадлежащий господину Бобу — преступление!

— Что ж… Если это так необходимо, то я согласна, — неуверенно вздохнула Кубелиос, следуя за своими друзьями к паромобилю. Сегодня они тренироваться будут не в цирке, а где-то за городом, где есть более удобная площадка для стрельбища и обучения.

— Да, необходимо! Возможно, там мы узнаем некоторые подробности о вашем отце. Он вполне мог заглядывать в это заведение, а господин Боб — известный любитель собирать сплетни и слухи, причем даже самые неправдоподобные. Это может помочь вашим поискам, — несколько холодно и отстранено ответил Фернандес, помогая девушке забраться в кабину пыхтящей машины. Он вообще ко всем женщинам относился подобным образом — спокойно, безразлично, без интереса. Единственным исключением для него стала Эльза, но это неудивительно, ведь только она не только смогла его удивить, но и не поддалась на его очарование, постоянно говоря ему «Нет».