Выбрать главу

====== Глава 44. Неприятности, ау! Мы идем к вам! ======

Два моноцикла остановились недалеко от входа в шахту и искательницы приключений на свои… Кхм... шляпки спешились, начиная оглядываться по сторонам, чтобы удостовериться в том, что они одни.

— Это было нечто! — тяжело дыша, произнесла Кинана, снимая с перепачканного в пыли лица защитные очки. Это путешествие ей точно надолго запомнится, ведь пару раз она рухнула на землю, получив несколько болезненных синяков и ушибов, несколько раз не вписалась в повороты извилистой дороги, но все-таки не сдалась и довела дело до конца. Молодая леди была вымотана, мечтала привести себя в порядок и отдохнуть, но вместе с тем была довольна и горда собой.

— Но ведь тебе понравилось, так?! — звонко рассмеялась Люси. В отличии от подруги, это была не первая её поездка, а потому блондинка смогла в полной мере насладиться их недолгим путешествием. Она вообще любила скорость и ощущение свободы, а потому частенько гоняла наперегонки с шерифом и подругами.

— Да, понравилось! — Кинана с благодарной улыбкой приняла из рук Хартфилии смоченный водой из фляги платочек и тут же принялась вытирать лицо. — Спасибо.

— Давай приводи себя в порядок и пойдем на разведку, — блондинка деловито уселась на землю и достала из небольшой поясной сумки зеркальце. — Нам сегодня многое нужно успеть.

— Знаю... Но мне почему-то не по себе, — вздохнула Кубелиос, нервно озираясь по сторонам. Ей вновь казалось, что за ними наблюдают. Но так ли это или это просто разыгравшее после неудачной попытки похищения воображение? — Лучше бы мы послушали Нацу. С ним безопасней.

— Ага, а еще нам пришлось бы долго ждать, — Люси была непреклонна и убеждена в своей правоте, а потому не собиралась отступать. — Мы должны разобраться во всем и найти твоего отца. Уверена, он жив! Ведь если бы его убили, то незачем было бы устраивать все эти трудности!

— Надеюсь на то, что ты права, — после слов об отце,Кинана нахмурилась. Сейчас не время для страхов и сомнений! Они с подругами далеко зашли и напали на верный след, так что нужно лишь поднапрячься и все прояснить. — Идем, нужно осмотреть шахту.

— Угу, секунду, — блондинка закончила вытирать лицо, припудрила носик, подмигнула своему отражению и поднялась на ноги. Леди даже в такой ситуации должна оставаться леди и выглядеть соответствующе, ведь никогда не знаешь, что будет дальше. Так что нужно быть готовой ко всему! — Моноциклы оставим здесь. Тут их вряд ли кто-нибудь заметит.

— Согласна, — кивнула Кубелиос, решительно направляясь в сторону шахты, которая, на удивление, никем не охранялось. Если бы не доносящийся из её недр шум, то вполне можно было бы решить, что она заброшена. — Почему здесь нет людей?

— Господин Инбер у нас — сторонник прогресса, — скривилась Люси, недолюбливавшая этого холодного и чрезмерно педантичного мужчину. Пару раз им доводилось сталкиваться на светских приемах и в гостях у друзей четы Хартфилиев. И каждый раз этот человек делал замечания молодой леди. И пусть придирки Инбера всегда были по делу, ведь Люси зачастую забывала о правилах и нормах поведения в приличном обществе, это все равно злило девушку. Да и взгляд этого мужчины был неприятным, словно ощупывавшим ее.

— И что же это значит?

— А то, что люди у него на шахтах не работают. Все автоматизировано! Как по мне, это глупо. Машины никогда не смогут делать то, на что способен человек, да и вообще страшно представить, что однажды настанет момент — и мир будет принадлежать бездушным железякам… Ты только не подумай, что я консервативна! Мне нравится все новое, но машины должны помогать людям, а не заменять их!

— Согласна с тобой, но нам сейчас стоит думать не о таких глобальных проблемах. Вот мне, к примеру, интересно, кто забирает руду и отвозит её на склад, если здесь нет живых людей? — поинтересовалась Кинана, понимая, что полностью заменить людей на технику невозможно. — Да и за самими машинами кто-то должен присматривать.

— Не знаю. Никогда об этом не думала, — пожала плечами Хартфилия, на всякий случай расстегивая кобуру, ведь слова подруги заставили её насторожиться. — В любом случае, я не слышала о том, чтобы кто-то работал на этого джентльмена или был знаком с ним. Возможно, для этого он нанял кого-то, кто не живет в Онибасе.

— Странно это все... — Кубелиос замерла около входа в шахту, которая для нее выглядела, как зияющая дыра в бездну. Казалось, что стоит сделать шаг вперед — и спасения уже не будет. Там, в недрах земли, что-то происходило. Что-то страшное, опасное, но вместе с тем невероятно притягательное и захватывающее.

— Именно поэтому мы обязаны разобраться в этом! — улыбка исчезла с лица блондинки, ставшей серьезной в кои-то веки. — Это не только ради тебя и твоего отца. Уверена, это поможет Нацу разобраться с тем, что происходит. Ведь один он точно не справится!

— Тогда нам не стоит терять время! — Кинана зажгла небольшой масляный фонарь, который стоял около входа в шахту. — Неприятности, ау! Мы идем к вам!

— Да ладно тебе! Все будет хорошо! — несмотря на бодрый голос, Люси тоже нервничала, но показать этого подруге не могла, ведь именно она убедила Кубелиос последовать за ней.

— Я знаю… — тихо прошептала девушка, направляясь вниз — навстречу своей судьбе.

====== Глава 45. Мы просто обязаны увидеть это ======

Кинана настороженно всматривалась в полумрак туннеля, по которому они с Люси спускались. Здесь было жарко, душно, в воздухе витал неприятный запах пыли, от которого свербело в носу и хотелось чихать. Несмотря на то, что к стенам были прикреплены неяркие светильники, их света было недостаточно для того, чтобы развеять мрак. Они скорее усугубляли положение, нежели помогали, по крайней мере, именно так думала девушка. Каждый новый шаг давался Кинане с трудом, и сейчас она была несказанно рада тому факту, что на ней брючный костюм, а не неудобное платье, в котором передвигаться было бы невозможно.

— Что это за звуки? — прошептала Кубелиос, когда очередное скрежетание заполнило туннель, заставляя морщиться от неприятного ощущения.

— Понятия не имею, — так же тихо ответила Люси, идущая рядом с подругой. Ей тоже было страшно, но она не показывала вида, к тому же любопытство было слишком сильно. Блондинка была убеждена, что в скором времени они увидят нечто невероятное, возможно, это даже поможет разобраться в том, что происходит на других шахтах и помочь отцу, который может разориться, если шахтеры не вернутся в забой. — Может быть, это конвейеры, о которых все говорят. Автоматизированная система добычи минералов, должна издавать подобные звуки. Так что бояться не стоит.

— Согласна, — кивнула Кинана, хмуря брови. — Опасаться стоит привычных звуков, сейчас для нас они более опасны. Если здесь есть люди, и они нас заметят, у нас будет много проблем.

Обернувшись назад, девушка увидела, что выхода давно уже не видно, как и другого источника естественного света. Они спустились уже очень глубоко, и желание сбежать возрастало с каждым мгновением. Каменные стены и потолок давили на нее, Кубелиос даже начало казаться, что туннель становится уже и ниже. В голове пронеслась неприятная мысль о том, что она погребена заживо и может никогда не выбраться из этого места. Жутко и страшно, но девушка продолжала упрямо идти вперед.

Звуки становились все громче, интенсивней, девушки начали замечать странные приспособления, прикрепленные к стенам туннеля, но разобраться в том, что это и для чего нужно было невозможно. В воздухе запахло чем-то горелым, и стала видна легкая дымка, словно где-то рядом, действительно что-то загорелось.

— Не нравится мне это, — Люси замерла на месте. Она, хотя и любила приключения и опасности, но рисковать жизнью не хотела.

— Думаешь, нам не стоит идти дальше? — Кинана провела рукой по неровной стене, после чего поднесла ладонь ближе глазам, замечая, что пыль переливается и сверкает, напоминая об утраченном кулоне из викториума. Похоже, её отец был прав, и залежи этого редкого минерала можно было найти именно в этой шахте. Неужели, именно это послужило причиной его исчезновения?