Выбрать главу

— Доброе утро! — раздался бодрый женский голос и в купе вошли две блондинки. Одна была старше, а вторая, кажется, ровесница самой Кинаны. Никаких сомнений в том, что это мать и дочь, не было.

— Доброе, — скромно улыбнулась девушка, радуясь, что её соседками будут дамы. Ведь будучи благовоспитанной леди, Кинана переживала о том, что некоторое время ей придется провести в обществе мужчин. Учитывая обстоятельства, в этом не было ничего предосудительного, но и приятного тоже было мало, ведь попутчиком мог оказаться далеко не джентльмен.

— А вы путешествуете одна, милочка? — женщина постарше обеспокоенно смотрела на Кинану.

— Да, — смущенно ответила девушка, отводя взгляд в сторону. — Так сложились обстоятельства.

— Не страшно. Мы с мамой составим компанию и позаботимся о вас, — рядом с Кинаной уселась лучезарно улыбающаяся блондинка в пышном розовом платье. Такой наряд был неудобен для долгих путешествий, но, похоже, девушку не волновали такие мелочи. Главное — идеально выглядеть. — Позвольте представиться: я — Люси Хартфилия, а это моя мама Лейла.

— Приятно познакомиться, — улыбнулась девушка, неуверенно пожимая протянутую ей руку в белой кружевной перчатке. Новая знакомая просто светилась позитивом, да таким, что даже на душе легче стало. — Я Кинана Кубелиос.

— И куда же вы направляетесь? — поинтересовалась Лейла, начавшая беспокоиться за новую знакомую. Запад Фиора — не то место, куда стоит отправляться одинокой молодой леди. Женщина даже начала подумывать о том, чтобы взять девушку под свою опеку.

— В Онибас, — вздохнула Кинана, вспоминая о том, что именно туда направлялся её отец.

— Замечательно, — захлопала в ладоши бойкая блондинка. — Мы тоже направляемся туда. У отца там бизнес, так что мы часто мотаемся между Магнолией и Онибасом.

— Люси! Что за выражения! — возмущенно воскликнула Лейла. — Где твое воспитание?!

— Да ладно вам, матушка! Ничего страшного я не сказала. Только правду, — тихо рассмеялась блондинка, понимая, что мама не сможет на нее долго злиться. — К тому же мы сейчас не на великосветском приеме, где важны все формальности.

— И все же следи за речью, — миссис Хатрфилия перевела негодующий взгляд с дочери на Кинану, скромно сидящую рядом с ней. — А вы зачем направляетесь на запад? Да и к тому же совсем одна?

— Я… Я хочу найти пропавшего отца, — вздохнула девушка, сжимая в ладони кулон из викториума. Сейчас лишь этот странный минерал помогал ей сохранять самообладание.

По перрону разнесся протяжный свист и поезд зашипел, давая понять, что готов отправиться в путь, а спустя пару секунд раздался удар колокола. Еще пять минут — и огромная металлическая махина тронется с места. Так волнительно! Кинана всегда любила стук колёс и монотонное покачивание вагона, хотя путешествовать ей приходилось редко.

— Вот оно как... Это печально, но на Западе бесследно исчезает много людей, — Лейла сочувствующе посмотрела на печальную девушку. Она не хотела её расстраивать, но сейчас именно ей предстояло стать голосом разума. — Вам не стоит надеяться на успех, милочка. Вполне может статься, что вашего отца уже нет в живых…

— Мама! — Люси бросила на женщину осуждающий взгляд. — Как можно говорить такие ужасные вещи?

— Не стоить тешить бесплотные надежды.

— Ничего страшного. Я все понимаю, — Кинана натянуто улыбнулась, сама не понимая, почему решила разоткровенничаться. Просто ей хотелось выговорится, поделиться с кем-то тем, что висело у нее на душе… — Мой отец исчез четыре года назад и даже детективы не смогли напасть на его след. Я понимаю, что веду себя глупо… Но я должна попытаться найти папу. Это последняя попытка, после которой я смирюсь с его смертью.

— Боже! — выдохнула Лейла. Та обреченность и боль, что звучали в голосе их случайной попутчицы, разрывали сердце доброй женщине. Так печально, когда у кого-то исчезает надежда, но в то же время решительность Кинаны была достойна восхищения.

— Мы обязательно поможем тебе! — Люси, позабыв о правилах хорошего тона, обняла новую подругу. А в том, что они с Кинаной подружатся, блондинка не сомневалась. — Правда, мама?

— Конечно. Не знаю, что можно сделать в такой ситуации, но мы попытаемся вам помочь. Уверена, наш шериф что-нибудь придумает. Он хоть и не обладает манерами джентльмена и прозорливым умом, но со своими обязанностями справляется великолепно, — Лейла ободряюще улыбнулась девушке, которую решила взять под свою опеку.

В этот самый момент поезд с шипением тронулся с места, моментально набирая обороты. Теперь пути к отступлению не было и Кинане предстояло пройти свой путь до конца. Вот только будет ли успешным её путешествие?

====== Глава 5. Под стук колес ======

Чем дальше поезд удалялся от Магнолии, тем спокойней становилось на душе Кинаны. Все не так уж плохо, как она думала изначально — у нее прекрасные попутчицы, с которыми всегда можно поговорить и обсудить последние новости. Более того, они пригласили девушку остановиться в их доме и обещали всячески помогать с поисками. Что еще нужно для полного счастья? Только одно — узнать, какая судьба постигла её отца. Лишь мысли о Джоне омрачали настроение Кинаны, заставляя грустить.

— Люси, а как живут в Онибасе? — поинтересовалась у новой подруги начинающая путешественница. — Я никогда не бывала в маленьких городах и почти всю жизнь провела в столице. Когда мы куда-то уезжали, то это всегда были курорты или крупные города, но Онибас — совершенно другое место.

— О да! — закатила глаза блондинка, чем заслужила очередной гневный взгляд матери. — Наш «город» — это, по сути своей, огромная деревня! Все друг друга знают, ни от кого не спрятаться и не скрыться. Да и театров и галерей у нас нету. Одним словом скука!!!

— Неужели все настолько плохо? — улыбнулась Кинана, которой казалось, что на Диком Западе должно быть интересно уже хотя бы потому, что там все иначе. Буйное воображение девушки уже рисовало невероятные картины приключений: Кинана часто слышала от матери и её знакомых о том, что нравы жителей запада более свободные, и ей хотелось поскорее увидеть это самой.

— Не слушай её, — Лейла достала из сумочки разноцветные нитки и спицы. Приличной даме всегда можно скоротать время в пути за вязанием или вышиванием. Жаль только, что пока Люси не понимает этого и ведет себя как ребенок. А ведь ей уже восемнадцать!!! Пора бы уже о замужестве подумывать. И что только с ней делать? Она совершенно не готова ко взрослой семейной жизни. — В Онибасе полно развлечений. Вот Люси частенько отправляется на конные прогулки или на приемы, что постоянно устраивают наши соседи. Уверена, тебе понравится.

— Ага, — закивала Люси. — Если тебе нравятся деревенские танцы и скучные новости, которые повторяются изо дня в день.

— Дорогая, ты говоришь так, словно у нас нет ничего интересного, — постукивая спицами, проворчала Лейла. Она прекрасно понимала дочь: в её возрасте она и сама была такой — мечтала увидеть мир, путешествовать, встретить своего героя. Женщина улыбнулась — героя она встретила, а вот об остальных мечтаниях пришлось позабыть, ведь семейная жизнь требует больших забот.

— Ну почему же? Есть…

— Я еду искать отца. Так что мне будет не до развлечений, — мрачно вздохнула Кинана, вспоминая о цели своего опасного и безрассудного путешествия.

— С чего ты собираешься начать? — Люси заинтересованно смотрела на новую подругу. Её душа, требующая приключений и авантюр, трепетала от мыслей о том, что она примет участие в самом настоящем расследовании, которое непременно будет опасным. Это будет поинтересней, чем балы, светские беседы о погоде и сплетни. — Твой отец уехал четыре года. Вряд ли сохранились какие-то следы.

— Знаю, но попытаться стоит, — Кинана понимала, что у нее практически нет шансов, но у нее уже был план. — Детективы, которых мы нанимали, уже делали все это, но, возможно, мне повезет. Нужно будет поговорить с хозяином гостиницы, в которой поселился мой отец, с сотрудниками почты и телеграфа, побеседовать с местными жителями. Наверняка кто-то помнит о Джоне Кубелиосе! К тому же обязательно нужно посетить ту шахту, которую хотел приобрести папа. Нужно выяснить, кому она принадлежала четыре года назад и кто её хозяин сейчас.