— Мне нужно твое экспертное мнение о том, что происходит в шахтах, — Драгнил и сам пока что не знал, что именно делать дальше, но, однозначно, ему нужна помощь изобретателя. У Бикслоу не было повода врать или выгораживать кого-то, так что ему можно было доверять.
— Нацу, ты же знаешь, я не покидаю свою часовую башню, — Бикслоу вытащил язык, при этом широко улыбаясь. Несмотря на то, что часовщик понимал, что творится что-то серьезное, он ощущал себя на удивление легко, ему даже было весело. — Ничто не заставит меня выйти за порог моей обители.
— Однажды, ты уже это сделал, — зевнула Леви. Как же она устала! Хочется удобней устроиться, свернуться калачиком и уснуть, не обращая ни на кого внимания.
— Тогда был особый случай, — от воспоминаний о пережитом кошмаре Бикслоу помрачнел. Он не любил вспоминать о том времени, когда ему пришлось выйти в открытый и негостеприимный мир и искать Лисанну, а после искать способ помочь любимой девушке. Это был его персональный ад, в котором родилось одно из лучших его творений.
— Сейчас он такой же, — буркнул Драгнил, складывая руки на груди и откидываясь на спинку стула. — Если то, что говорит Кобра и остальные правда, то в скором времени от Онибаса ничего не останется, и, следовательно, от твоей башни тоже. Я понимаю, что ради меня или кого-то из здесь присутствующих ты палец о палец не ударишь, но речь идет о безопасности Лисанны.
— Ты умеешь убеждать, — взгляд часовщика стал серьезным. — Что от меня нужно?
— Подтвердить, что в шахтах есть оружие, но для этого тебе придется поехать туда и спуститься вниз, — хмыкнул Эрик, внимательно рассматривая хозяина башни. Он никогда не доверял тем, кто прячет свое лицо, а потому насторожено относился к Бикслоу. Даже МакГарден не смогла переубедить его в том, что этому человеку можно доверять. — Леви его уже видела…
— Тогда зачем вам мое мнение?
— Шериф не доверяет мне, — хихикнула девушка, бросая хитрый взгляд на Гажила. — Это глупо, но я понимаю причины этого. В любом случае, то, что строится под землей колоссально настолько, что в полной мере оправдывает его название. Это настоящий исполин, я уже молчу о броне и оружии…но самое необычное в нем это двигатель, работающий на викториуме. Жаль, что у меня не было много времени на то, чтобы все изучить досконально.
— Двигатель, работающий на викториуме? Хм… А вот это уже интересно, никогда не думал, что этот материал можно использовать именно так, — Бикслоу даже не пытался скрыть совей заинтересованности и теперь все его внимание было сосредоточенно на подруге, сидящей рядом с ним. — Вот только это глупо, викториум очень редкий минерал, так что топливо надолго не хватит. Ты уверена, что это именно он?
— Это переливающаяся всеми цветами радуги искрящаяся жидкость, — ответила Леви, вновь вспоминая о том, что видела. Это было невероятное, завораживающее зрелище, сродни магии — такое невозможно забыть. — Да, это стопроцентно жидкий викториум, иначе быть не может.
— А если учесть, что у них в распоряжении целая шахта этого минерала, который добывался на протяжении четырех лет, то топлива у них должно быть предостаточно, — Кинана сильнее сжала в ладони подарок отца. Неужели Джон причастен к тому, что творится? Девушка не могла представить, что могло его заставить пойти на это. Наверняка изобретателю угрожали, шантажировали, а может даже пытали — от этих мыслей становилось не по себе. Хотелось, чтобы кто-нибудь обнял ей, прижал к себе и пожалел.
— Надо же, как интересно.
— Это не все, — Нацу поймал себя на мысли, что все-таки верит словам Кобры и остальных. Леви не стала бы врать, к тому же так самозабвенно, да у нее сейчас глаза от восторга сверкают, как бывает только когда она начинает творить. — Нужно где-то спрятать наших бандитов, которые, как выяснилось, не бандиты вовсе, но это еще нужно проверить.
— Кинана тоже должна остаться здесь, — упрямо заявил Эрик, не желающий упускать из вида леди Кубелиус. — За ней идет охота, так что будет безопасней, если я присмотрю за ней. К тому же, нужно еще понять секрет кулона, так что она остается.
— А мое мнение вас в этом вопросе не интересует? — хмыкнул Бикслоу, осознавая, что у него появились неожиданные гости.
— Нет, — хором ответили Нацу и Кобра.
— Отлично, тогда попрошу Лисанну подготовить комнаты для наших гостей, — натянуто улыбнулся часовщик, раздраженно смотря не тех, кто осмелился потревожить его сон. — Но учтите, взамен я требую больше подробностей о происходящем.
====== Глава 60. Потому что я так решил ======
Нацу все еще сомневался в том, что поступает правильно, но все же, выбора у него не было. Нужно было отвезти Люси домой и переговорить с четой Хартфилиев, чтобы обсудить с ними сложившуюся ситуацию, а заодно свои личные планы. За несносной блондинкой нужен глаз да глаз и лишь он способен присмотреть за ней, так что Джудо придется смириться с этим. В конце концов, он благоразумный человек, должен понимать, что для его дочери благо. Что касается Кинаны, то ей, действительно, будет безопасней пока оставаться в часовой башне, где её точно не станут искать, хотя тот факт, что она будет рядом с Коброй и Железным драконом не радовал.
— Эльза, Жерар, проводите Леви домой, а завтра снова соберемся и подумаем, как действовать дальше.
— Как скажешь, — Фернандес устало зевнул и мрачно взглянул на друга, за которого начал беспокоиться. — Будь осторожен, учитывая обстоятельства, тебя могут попытаться убрать, как и прошлого шерифа.
— Я понимаю, но вас это тоже касается, вы с Эльзой фигуры видные и опасные, так что будьте внимательны. У нас началась большая игра, и мы не можем в ней проиграть, — совершенно серьезно ответил Нацу, больше ему было не до улыбок и смеха, настало время поработать, как следует, и защитить Онибас и Магнолию. — Все, пора по домам. Бикс, присмотри за своими гостями.
— Не волнуйся, башню невозможно покинуть без моего на то дозволения. Ты же знаешь, сам, как-то был моим пленником, — рассмеялся часовщик, по привычке высовывая язык.
— Не напоминай, — скривился шериф, беря Люси под руку и направляясь к дверям. — До завтра, мы придем рано, так что готовьтесь.
— Будем ждать, ну, а пока, — Бикслоу повернулся к своим гостям. — Идемте, я покажу вам ваш апартаменты. Уверен, вы оцените интерьеры и уровень комфорта моей скромной обители.
Кинана сложив руки груди, недовольно взирала на совершенно спокойного Эрика, развалившегося на единственной в комнате кровати. Мужчина вел себя так, словно это совершенно нормально и это злило благородную леди, чувствующую себя весьма неловко.
— Напомни, почему я должна спать в одной с тобой комнате?
— Потому что я так решил, а хозяин этого милого дома не стал возражать, — Кобра повернулся набок и внимательно посмотрел на смущенную девушку. Она была такой милашкой, что устоять было просто невозможно, так и хотелось её потискать, а ещё лучше поцеловать. Эрик похлопал рукой по кровати рядом с собой. — Иди сюда… Не стоит бояться, я не кусаюсь.
— Я не могу спать с тобою на одной кровати, ты же понимаешь? Это неприлично! — щеки Кубелиос пылали, а голос сник. Она безумно устала, хотела умыться, привести себя в порядок и лечь спать, но, кажется, теперь это останется недостижимой мечтой.
— И что ты предлагаешь? Пойти разбудить Бикслоу и его невесту, с требованием подготовить еще одну спальню, или быть, может, мне лечь на холодный, твердый пол? — ухмыльнулся Кобра, для которого оба варианта не были проблемой, вот только они не соответствовали его желаниям.
— Ты мог бы переночевать в комнате своего друга, — неуверенно предложила Кинана, с надеждой смотря на мужчину. От его взгляда её бросало то в жар, то в холод и девушка не могла понять причин такого своего состояния.
— Нет, не мог бы, — раздраженно бросил Эрик, слегка приподнимаясь. Ему начал надоедать этот бесполезный разговор, что ни к чему не приведет. — Можешь не раздеваться, ложись прямо так.
— Но…
— Хватит! Я устал, ты сама еле на ногах стоишь, так что, хватит пререкаться, — Кобра повысил голос, понимая, что лишь так можно заставить Кинану сделать то, что ему нужно. — Если думаешь, что в таком состоянии я буду тебя домогаться, то ты ошибаешься. Мы будем просто спать и все!