Выбрать главу

– Они будут так счастливы! – заметила Виктория. – Мне кажется, что сегодня вечером мы должны послать за бедным Фредериком, чтобы он зря не волновался. Я сейчас пойду и сообщу обо всем Вики.

Неужели он действительно с ней согласился? Кажется, так и есть. Виктория поцеловала Альберта в щеку и выскользнула из комнаты, чтобы сообщить дочери, что родители дают согласие на ее брак с принцем Фредериком из Пруссии. Альберт сел в кожаное кресло и уставился на огонь, разожженный в широком камине из необработанного камня. Хотя сейчас было только начало сентября, он чувствовал себя зябко и просил, чтобы разжигали огонь в очаге. Через год ему придется расстаться с Вики.

Иногда ему казалось, что он всю жизнь прощался с дорогими ему сердцу людьми и жил с теми, без кого вполне мог бы обойтись. Смерть отобрала у него Энсона и Пила, единственных двух людей во всей Англии, которых он понял и полюбил. А потом ушел Веллингтон. Старик так поддерживал его, хотя его характер не дал им сойтись поближе. Он слишком редко видел Эрнеста, озлобившегося после скандалов и сильно изменившегося. Стокмар все чаще на более продолжительное время отъезжал в Германию. Барон сильно постарел. Он вскоре может потерять и Стокмара. А теперь Вики, единственный его ребенок, который был так ему близок! Она выйдет замуж и станет жить в Пруссии.

Альберт в отчаянии подумал, что ему следует помочь девочке. Исходя из своего плачевного опыта он обязан дать ей полезный совет, уберечь ее от повторения собственных ошибок и от тех страданий, которые он перенес. Он должен все ей рассказать о стране, которая станет ее родным домом, чтобы она могла воспользоваться своим положением и помогать мужу. Однако Альберт был настолько расстроен, что у него не осталось сил. Если даже он уйдет на несколько часов, на его столе скопятся горы бумаг. Но ему все равно следует помочь Вики. Но тогда ему придется лишиться прогулок и проводить часть свободных вечеров со старшей дочерью, а Виктория немедленно начнет злиться. И все-таки нельзя откладывать. Он откинулся назад в кресле и закрыл глаза. Если дочь любит Фредерика и Фредерик любит ее, тогда Вики будет счастлива. Кажется, Виктория уверена в этом. Обычно матери лучше разбираются в подобных вещах.

Бог мой, как горячо он молит Бога, чтобы его дорогое дитя было счастливо.

– Это желание твоего отца, – твердо заявила Виктория. – Естественно, мне не хочется расставаться с тобой, дорогое дитя, но мы уверены, что Фредерик станет прекрасным мужем для тебя.

– Да, мама.

Принцесса не смотрела на мать. Она была очень бледной. Вики понимала: если она поднимет глаза на мать, та увидит в них слезы, а этого не должно быть. Дочь, гораздо более рослая, чем Виктория, в ее присутствии всегда чувствовала себя маленькой девочкой. И сейчас она вела себя как дитя: опустила голову вниз и крепко сжала перед собой дрожащие руки. Значит, ей придется выйти замуж за Фредерика? Она ездила вместе с ним верхом и ходила на прогулки, летними вечерами разыгрывала разные сценки в пьесах в присутствии своих родителей. Он казался ей весьма милым, хотя она его плохо знала и никогда не думала о нем иначе, как о приятном кузене, который иногда приезжает к ним погостить. Но мать сказала, что ей придется выйти за него замуж.

– Я уверена, что он тебе нравится, разве не так? – продолжала Виктория.

– Да, мама.

– Вики, дорогая, смотри на меня, когда я с тобой разговариваю. Неприлично так вести себя. Ты сейчас напоминаешь мне Берти, и тебе это совсем не идет.

– Прости меня, мама. Я… Я немного смущена. Понимаешь, я не думала о Фредерике…

– Как о муже! – Виктория вместо дочери закончила предложение. – Но ты к этому привыкнешь. Я не думаю, что тебе стоит волновать отца своими глупыми слезами. Успокойся, ты должна быть счастлива. Кроме того, у тебя впереди целый год, чтобы подготовиться к свадьбе.

– Год! О мама, а я решила, что мне придется вскоре выйти за него замуж! Тогда мне не придется покидать папу… и тебя еще целый год?

– Мы решили, что ты еще слишком молода, чтобы выйти замуж до твоего семнадцатилетия, – объяснила ей мать. – Давай, вытри слезы, Вики. Я знаю, что Фредерик будет вне себя от счастья, и мне не хочется, чтобы ты появилась перед ним с опухшими красными глазами. Ты всегда должна помнить, дорогое дитя, что тебе не идут слезы. Принцессы вообще никогда не плачут! Я знаю, что твой отец объяснит тебе, как следует вести себя, когда ты отправишься в Пруссию – у вас еще много времени впереди, – но я сама хочу тебе кое-что сказать. Пруссия – очень хорошая страна, но ты никогда не должна забывать, что ты – английская принцесса, и когда Фредерик женится на тебе, он заключит очень выгодный брак. Куда бы ты ни шла и что бы ни делала, ты всегда будешь представлять Англию и меня! И хотя я не сомневаюсь, что ты полюбишь Пруссию, ты никогда не должна забывать об этом!

– Обещаю, что не забуду, мама. Так он именно поэтому хочет жениться на мне?.. Потому что я – ваша дочь и это будет для него выгодный брак?

Виктория посмотрела в мокрые голубые глаза, такие огромные и прекрасные, как у Альберта, и ответила более мягким тоном:

– Вики, Фредерик прекрасно понимает, какую честь оказывают ему и его стране, давая согласие на ваш брак, но я уверена, что ты ему на самом деле нравишься. Я поняла это еще до того, как он обратился к нам. Твой отец и я никогда бы не позволили жениться на тебе человеку, который не сможет сделать тебя счастливой. А теперь я хочу, чтобы ты улыбалась и выглядела радостной сегодня вечером за ужином. Ты очень хорошая девочка, и мы с отцом очень довольны тобой. Наклонись, чтобы я могла тебя поцеловать.

Она прикоснулась ко лбу Вики и, в соответствии с обычаем, принцесса поклонилась и поцеловала ее руку. Через секунду Виктория ушла.

К удовольствию королевы, когда они сели ужинать, на улице у Вики не осталось даже следа от недавних слез, и вообще девочка вела себя весьма разумно. Она улыбалась и краснела, когда Фредерик обращался к ней. Их посадили рядышком за столом. Молодой человек был в хорошем настроении и, видимо, весьма счастлив. Сейчас, когда Виктория знала, что Вики вскоре покинет их навсегда, ее отношение к дочери стало иным: гораздо лучше, чем в последнее время.

Глава 21

Крымская война закончилась. Когда новость о падении Севастополя достигла Балморала, вспыхнули костры на лиловых шотландских холмах, заиграли волынщики. Королева и принц танцевали рилл, вели хороводы в огромном зале замка и делали вид, что не замечали перебравших виски слуг.

Англия и Франция победили в этой войне. Толпы народа ликовали на улицах Лондона и собирались, чтобы порадоваться, у ворот пустого Букингемского дворца. Пальмерстон отпраздновал победу торжественным ужином, где бутылки портвейна открывали так быстро, будто снова вернулись прекрасные дни регентства.

Амбициям России оказалось не суждено сбыться. Языческую тиранию Турции поддержали своей мощью две сильнейшие европейские христианские страны – Англия и Франция. На какое-то время мертвые, изувеченные, овдовевшие и осиротевшие люди воспринимались как часть цены в этой бесславной и, как оказалось, незаконченной войне.

Мисс Найтингейл была оказана необычная честь: ее пригласили в Балморал, где ее поздравила королева, а принц Альберт долго беседовал с нею об ужасающих условиях в армии во время этой кампании. Описывать страдания королевских солдат королеве Виктории оказалось сложным делом даже для такой храброй женщины, как Маленький Ангел Крыма. Она испытывала ужасное ощущение, подобное тому, что испытывал опытный мистер Пил, когда столкнулся с проблемой голода в Ирландии. Страдания не волновали ее величество, и сочувствие не было для нее естественной эмоцией. В отличие от принца королева быстро охладела к этой теме. Грязь, боль и безалаберность могли запачкать блеск победы. Королева не переносила, когда покушались на ее иллюзии. Потому мисс Найтингейл оставила свои жалобы и предложения для ушей Альберта.