Сарвет тут же подскакал к ней, спрыгнул наземь и, подхватив ее за плечи, попытался снять с коня. Но Вика, помотала головой:
— Не надо. Я должна оставаться в седле до тех пор, пока не вернемся в лабораторию, а возвращаться мы должны последними. Наши не должны знать, что их легенда ранена. Да и потом, я все еще в строю. Это же только нога, мечом я еще успею помахать.
— На-ка, попробуй вот это! — подскакала к ней Кизили, на ходу доставая из кармана какую-то пилюлю. — Дурочка я, совсем забыла!
Вика молча проглотила лекарство, а девушка-медик уже поднесла к ее губам походную флягу. Но, конечно же, каким сильным ни было средство, оно не могло подействовать мгновенно. Так что, боль, видимо, по-любому будет такой же нестерпимой до самого конца битвы. А значит, остается только одно.
— Тьетейскирйаллисуус! — выкрикнула девочка изо всех оставшихся сил и рванула Луча туда, где сражались остальные консоумольцы.
Впрочем, теперь уже стало окончательно ясно, что битва продлится недолго. Всадники, вдохновленные примером Вики, скакали по головам и спинам последних алконьсикров теперь уже не вперед, а во все стороны. Разноцветные твари подыхали десятками за минуту, расплескивая по земле свою синюю кровь.
Вика снова заработала мечом, как заведенная. Друзья теперь уже не приближались к ней, а давали место для размаха.
Как вдруг, окрестности огласил душераздирающий крик с противоположной стороны поля. Обернувшись туда, где находились спасенные крестьяне и дети, Вика увидела, что теперь их атакуют с воздуха!
Над толпой парили уже новые, но тоже разноцветные твари. Это были кошмарные пародии уже не на лошадь, а на человека. Точнее, на девчонку неопределенного возраста. Ростом они были, опять-таки, не больше полутора метров, с коротким туловищем, тонкими ручками и такими же однородными, трубообразными ногами, как у алконьсикров. И все это уродство венчала огромная, совершенно круглая головища, превосходящая диаметром длину туловища вместе с ногами. На ней сверкали такие же круглые, не мигающие глаза, а вот носа почти не было видно.
— Это что еще такое? — воскликнула Вика, даже забыв об уже совсем обнаглевшей боли.
— А это курихалдьясы, — пояснил Сарвет. — Они, как и ледьферфы, были созданы на основе людей. Только они превращаются не в мух, а в каких-то совсем ничтожных букашек, почти незаметных.
— А за счет чего они летают? — спросила Вика.
— У предыдущей модели были крылья! — откликнулась Кизили. — Но, видимо их создатели чего-то не рассчитали — грузоподъемность оказалась маловата, поэтому мы легко обезвреживали их! А у этой модели голова вдвое больше и совершенно пустая, заполненная каким-то летучим газом!
А Вика невольно вспомнила тех ледьферфов, которых перебила, спасая детей в лесу. Пожалуй, эти угрюмые, неряшливые бородатые воины были самым красивым произведением ихмевалтов.
Так значит, вот для чего была предпринята на первый взгляд, бессмысленная атака алконьсикров! Это был лишь отвлекающий маневр. Основная ставка в этой битве делалась на курихалдьяс.
Эти твари пикировали на бегущих детей и протягивали к ним свои руки, которые вытягивались прямо на глазах. Опустившись почти к самой земле, каждая курихлдьяса обхватывала этими руками сразу же троих-четверых и легко взмывала с ними в воздух. Видимо, похищение детей было самой главной целью ихмевалтов. Тем, кого утащат летучие твари, предстоит провести остаток жизни во вражеском городе — сначала в качестве учеников отупляющей школы, а после — покорных рабов завоевателей.
И Вика, снова издав боевой клич, кинулась на врага, забыв о боли. Но теперь все обстояло гораздо сложнее.
Шеренга всадников достигла того места, где кружились курихалдьясы. Там уже вовсю кипела схватка. Взрослые крестьяне пытались отбить детей у летучих тварей, но без оружия это получалось плохо. Лишь несколько мужиков каталось по земле в обнимку с разноцветными головастиками. Но и то хорошо, значит, им удалось хоть кого-то спасти.
Луч с размаху наступил на голову одной из курихалльс, придавленных к земле, и та разорвалась с оглушительным хлопком. Крестьянин, только что сжимавший врага, вроде бы, не пострадал и сразу же вскочил на ноги.
Отряд Войтто тут же последовал Викиному примеру, и за пару минут покончил со всеми пойманными курихалдьясами. Но что же дальше?
Разноцветные твари кружились над полем, злорадно хохоча. Теперь они уже не смогли бы никого схватить, но в руках у них и без того находилась почти половина детей. Правда, лететь с грузом они могли совсем невысоко, лишь в нескольких метрах над землей. Но что толку?
— Неужели у вас нет никакого стрелкового оружия? — удивилась Вика. — Ни луков, ни арбалетов?
— Нет, — помотал головой Сарвет. — Ведь колдовству не поддается только оружие, сделанное из стали. А кто согнет стальной арбалет? Такое даже мне не под силу.
— Но ведь того, у кого есть хоть кусочек стали, колдовство тоже не берет? — возразила Вика.
— Только человека, или его коня, но не оружие, — объяснил великан.
Вика попробовала применить тот же прием, что и с последним ледьферфом на поляне — размахнулась и метнула свой меч в одну из курихалдьяс. Он просвистел в воздухе, но летучая тварь оказалась слишком проворной, и успела увернуться. Кизили первой подскакала к упавшему мечу и тут же вернулась с ним к подруге.
— Лапсед, а раньше такое бывало? — спросила Вика.
— Раньше алконьсикры и курихалдьясы нападали по отдельности, — откликнулся Ладвапунг. — А вот подобную тактику их хозяева еще ни разу не применяли.
— А их нельзя перехватить на выходе? — произнесла Вика задумчиво.
— Там горловина слишком высокая, — ответил Лепотауко. — Нам все равно не дотянуться.
— Зачем же так строили? — удивилась Вика.
— Понятно, рассчитывали, что в будущем появится крупный транспорт, — ответил Сарвет. — А защита считалась надежной.
— Ну, давайте все же быстро к выходу, встретим их там, — подытожила Вика, и Луч поскакал в ту сторону, даже не дожидаясь особой команды. Остальные всадники, конечно же, кинулись следом.
Вика, пока что, убрала меч в ножны и обеими руками держась за уздечку, задрала голову вверх. Нагруженные курихалдьясы летели медленно, тяжело, и теперь можно было как следует рассмотреть их. Большинство из них было слеплено по одному образцу, и различалось между собою лишь цветом. Как вдруг Вика заметила в летящей массе одну фигуру, выбивавшуюся из общего строя. И, кажется, это был их вожак. Точнее, поскольку эти твари напоминали назойливых насекомых, это была их королева!
Эта тварь и впрямь не очень походила на остальных. Ее ярко-оранжевое тело было гораздо длиннее, конечности гораздо правильнее. Правда, головища все равно была здоровой — ведь за счет нее королева и летала. А еще у нее вокруг макушки виднелось какое-то кольцо из волос — типа короны, что ли. Глаза были меньше, чем у остальных курихалдьяс, а лицо напоминало, скорее, свиное рыло. И все-таки, оно почему-то показалось Вике знакомым. А когда тварь повернулась к ней спиной, девочка увидела, что "корона" переходит в длинную косу. И лишь теперь она поняла — эта тварь была пародией именно на нее саму, точнее, на деву Войтто! Ихмевалты решили таким образом испоганить величайшую легенду хонкийцев, самый дорогой для них образ!
И Вика поняла, что именно она сама должна во что бы то ни стало, собственноручно, уничтожить этот позор.
— Лучик, скорее! — выдохнула девочка в самое ухо коню.
Уже совсем скоро весь отряд Войтто оказался у самого входа в тоннель, ведущий с поля наружу, на поверхность. Враги пока что оставались далеко позади.
— Вот что, лапсед, произнесла Вика скороговоркой. — Соорудите мне факел и помогите подняться наверх.