Винкельрид
То предок мой.
Мельхталь
(указывая на двух крестьян)
Те двое — монастырские крестьяне.
Я знаю, вы от них не отвернетесь,
Хоть это крепостные, не как мы,
Свободные на собственном наследье.
Народ хороший, преданный отчизне.
Штауффахер
(обоим)
Подайте ваши руки. Счастлив тот,
Кто никому у нас не подневолен.
Но честность красит звание любое.
Конрад Гунн
Вот Рединг, бывший земский старшина.
Майер
Я с ним знаком. Да, это недруг мой
По старой тяжбе об одном участке.
Мы с Редингом враги перед судом,
Но здесь друзья.
(Жмет ему руку.)
Штауффахер
Вот сказано умно!
Винкельрид
Идут, идут! Вы слышите рог Ури?[12]
Справа и слева появляются на скалах вооруженные люди с факелами и спускаются вниз.
Мауер
Смотрите!.. Как! Служитель алтаря,
Священник с ними вместе? Невзирая
На тяготы пути и мрак ночной,
Он, верный пастырь, их сопровождает!
Баумгартен
С ним Вальтер Фюрст и клирик Петерман.
Но что-то я средь них не вижу Телля.
Вальтер Фюрст, священник Рёссельман, псаломщик Петерман, пастух Куони, охотник Верни, рыбак Руоди и еще пятеро других поселян. Все собравшиеся, числом тридцать три, выходят вперед и становятся вокруг костра.
Вальтер Фюрст
Итак, должны мы на земле отцов,
Законном достоянье нашем, тайно
Сходиться здесь, как будто для убийства.
И в ночь, которая покров свой темный
Дает лишь преступленьям и делам,
Что солнечного света избегают,
Мы право добываем, хоть оно
И чисто и светло, как день лазурный.
Мельхталь
Да будет так! Что мрак ночной прядет,
То радостно на солнце расцветет.
Рёссельман
Союзники! Господь мне мысль внушил.
Здесь вместо общины мы собрались
И представляем весь народ по праву.
Приступим к совещанью по старинным
Обычаям страны, как в мирный год;
Что незаконного в собранье нашем,
Оправдывает грозный час. Бог всюду,
Где право защищают от насилья.
И под небесной твердью мы стоим.
Штауффахер
Добро! Держать совет, как в старину.
Хоть ночь теперь — сияет наше право!
Мельхталь
Пусть нас числом немного — сердце здесь
Всего народа, лучшие тут в сборе.
Конрад Гунн
Хоть древних книг у нас нет под рукой,
Но их слова начертаны в сердцах.
Рёссельман
Составим круг, друзья, а в середине
Как власти знак мечи мы водрузим![13]
Мауер
Пусть старшина перед мечами встанет,
А по бокам — помощники его.
Петерман
Здесь три народа. И кому из них
Главой совета подобает быть?
Майер
Об этом Ури пусть со Швицем спорят.
Охотно им уступит Унтервальден.
Мельхталь
Мы уступаем. Мы пришли молить
Своих друзей могучих о поддержке.
Штауффахер
Пусть Ури меч возьмет. В походах римских
Его знамена реют впереди.
Вальтер Фюрст
Нет, предоставим Швицу эту честь.
Мы все горды, что род ведем оттуда.
Рёссельман
Улажу я ваш благородный спор:
В совете — Швиц, в войне пусть правит Ури.
вернуться
12