Корриган кивнул и похлопал рукой по бумажке.
– Что вы об этом думаете?
– По-моему, это важная улика.
– Умирающая рассказала ему что-то, и он записал поскорее эти фамилии, боялся забыть. Тут только один вопрос: стал бы он записывать, если бы его связывала тайна исповеди?
– Не обязательно, что они были названы с условием сохранить тайну, – заметил Лежен. – Может, эти имена имеют отношение к какому-то шантажу.
– Вы так думаете?
– Я пока ничего не могу сказать. Это лишь рабочая гипотеза. Допустим, этих людей шантажировали. Покойная либо сама была шантажистка, либо знала о шантаже. Ее мучило раскаяние, она призналась во всем, хотела, чтобы все уладили. Отец Горман взял на себя эту ответственность.
– И дальше?
– Все это только предположения, – сказал Лежен. – Кто-то, скажем, получал от этого доходы и не хотел их терять. Узнал, что миссис Дэвис при смерти и послал за священником. И так далее.
– Интересно, – проговорил Корриган, рассматривая бумажку. – Почему здесь вопросительный знак у двух последних фамилий?
– Отец Горман мог сомневаться, правильно ли он их запомнил.
– Конечно, могло быть Маллиган вместо Корриган, – сказал доктор с усмешкой. – Очень вероятно. Но уже такое имя, как Делафонтейн, не спутаешь ни с чем, если запомнишь.
Он снова перечитал фамилии.
– Паркинсон – Паркинсонов полно, Сэндфорд – тоже встречается нередко. Хескет-Дюбуа – язык сломаешь.
Неожиданно он перегнулся через стол и взял телефонную книгу.
– Посмотрим. Хескет… Джон и К°, водопроводчики… Сэр Исидор. Ага! Вот оно! Хескет-Дюбуа, леди, Эллемер-сквер, 49. А что, если ей сейчас позвонить?
– Что мы ей будем говорить?
– Вдохновение подскажет, – беззаботно отвечал доктор.
– Давайте, – сказал Лежен.
– Что? – удивленно воззрился на него Корриган.
– Я сказал, давайте звоните, – ласково промолвил Лежен.
Он сам взял трубку.
– Город.
Он взглянул на Корригана:
– Говорите номер.
– Гросвенор, 64578.
Лежен повторил номер в трубку и передал ее Корригану.
– Развлекайтесь, – сказал он.
Слегка растерявшись, Корриган смотрел на инспектора. В трубке долгое время раздавались гудки и никто не отвечал. Наконец послышался женский голос:
– Гросвенор, 64578.
– Это особняк леди Хескет-Дюбуа?
– Э… э… да… то есть…
Доктор Корриган не стал особенно вслушиваться.
– Можно попросить ее к телефону?
– Нет, нельзя. Леди Хескет-Дюбуа умерла в апреле.
Обескураженный доктор Корриган повесил трубку, не ответив на вопрос: «А кто это говорит?» Он холодно взглянул на инспектора Лежена.
– Вот почему вы с такой легкостью разрешили мне туда позвонить!
Лежен хитро усмехнулся.
– В апреле, – задумчиво сказал Корриган. – Пять месяцев назад. Пять месяцев, как ее уже не волнует шантаж или что-то там еще. Она, случайно, не покончила с собой?
– Нет. У нее была опухоль мозга.
– Значит, надо снова браться за этот список, – сказал Корриган, глядя на бумажку.
Лежен вздохнул.
– Ведь, в сущности, неизвестно, какое отношение это убийство имеет к делу. Могло быть обыкновенное нападение в туманный вечер – и почти нет надежды найти убийцу, разве что нам просто случайно повезет…
Доктор Корриган сказал:
– Вы не возражаете, если я еще разок посмотрю на записку?
– Пожалуйста. И желаю вам удачи.
– Хотите сказать, что все равно ничего у меня не выйдет? Еще посмотрим! Я займусь Корриганом. Мистер, миссис или мисс Корриган с вопросительным знаком.
Глава 3
– Да нет, мистер Лежен, больше вроде ничего не припомню. Я ведь уже все сказала вашему сержанту. Не знаю я, ни кто она была, миссис Дэвис, ни откуда родом. Она у меня полгода снимала комнату. Платила вовремя и вроде была славная женщина.
Миссис Коппинз перевела дыхание и недовольно посмотрела на Лежена. Он улыбнулся ей кроткой, меланхолической улыбкой, действие которой было проверено не раз.
– Я бы с охотой помогла, если бы что знала, – добавила миссис Коллинз.
– Благодарю вас. Вот это нам и нужно – помощь. Женщины знают больше мужчин – у них какое-то особое чутье.
Ход был верный и оказал свое действие.
– Ах! – воскликнула миссис Коппинз. – Жалко, вас мой муж сейчас не слышит. Он только и повторяет, мол, ты думаешь, ты все знаешь, а на самом-то деле и понятия не имеешь. А ведь девять раз из десяти я права.
– Вот потому-то я и хотел узнать, что вы думаете о миссис Дэвис. Вы не знаете, может, она была несчастлива?
– Как вам сказать? Вроде бы нет. Деловая. Это видно было. Все у нее всегда бывало как надо. Будто заранее все обдумывала. Я так понимаю, работала она, где выясняют, как какие товары идут, чего больше покупают, спрашивают. Про это всем и так давно известно, да вот почему-то нынче прямо помешались – подавай им снова и снова такие сведения. А миссис Дэвис, по правде говоря, для этой работы очень подходила. Славная, нос куда не надо не сует, просто по-деловому расспросит – и все.