— Мы уже не дети.
— Совершенно верно. Мне сорок восемь, а вам, Дэвид… В общем, вы моложе.
Он не предполагал, что в подобной ситуации что-то сможет его рассмешить, но тут он рассмеялся:
— Несколько лет разницы — еще не повод.
— Это не повод, а факт. Так же как и то, что мы совсем недавно знакомы.
— Почти два месяца. Я не буду срывать с тебя одежду среди твоих торфоперегнойных горшочков. Тебе хочется чего-то менее шокирующего? Тогда я приглашаю тебя на ужин.
— Со смерти моего мужа прошло всего несколько недель.
Он взял ее за плечи:
— Пора бы тебе перестать прикрываться Тони Авано. — Он снова ее поцеловал. — Зайду в семь.
Стоя перед зеркалом, Дэвид завязывал галстук под пристальным взглядом Мэдди, лежавшей на отцовской кровати. По словам отца, они с мисс Джамбелли шли в ресторан поужинать и обсудить кое-какие дела, но галстук выдавал его с головой.
Мэдди еще не поняла, как она к этому относится. Но сейчас ее больше волновало другое, и она изо всех сил давила на отцовские чувства.
— Это способ самовыражения.
— Это негигиенично.
— Это древняя традиция.
— В роду Каттеров такой традиции не было. Я не разрешаю тебе прокалывать нос, Мэдслин. Разговор окончен.
Она вздохнула и сделала недовольное лицо. Прокалывать нос ей вовсе не хотелось, она всего лишь собиралась обзавестись третьей дырочкой в левой мочке. Но Мэдди знала: лучшая тактика — начать с заведомо невозможного.
— В конце концов, это мое тело.
— Нет, пока тебе не исполнилось восемнадцать, не твое.
— Тогда можно я сделаю татуировку?
— Ну конечно. В воскресенье мы все трое себя разукрасим. — Дэвид сгреб дочь в охапку и понес в коридор.
Каждый раз это грубоватое выражение отцовской любви наполняло Мэдди радостью.
— Если нельзя проколоть нос, можно мне сделать еще одну дырочку в левом ухе? Для маленькой сережки?
Остановившись у комнаты сына, он постучал.
— Сгинь, зануда.
Дэвид взглянул на дочь:
— Надо полагать, он имеет в виду тебя.
Распахнув дверь, он увидел, что Тео, развалившись на постели, говорит по телефону. Эта картина вызвала у него смешанные чувства. С одной стороны, он был недоволен, поскольку Тео явно еще не садился за уроки, а с другой — его не могло не радовать, что у сына уже появились друзья.
— Я тебе перезвоню, — пробормотал Тео в трубку. — У меня передышка, — объяснил он отцу.
— Ладно. Еды в холодильнике полно, на ужин разогреете что-нибудь в микроволновке. Не драться, не пускать в дом голых незнакомцев, не притрагиваться к спиртному. Пока не доделаете уроки — никаких звонков и никакого телевизора. Я ничего не забыл? Вернусь не позже двенадцати.
— Пап, мне нужна машина.
— Ага. А мне — вилла на Лазурном берегу. Что будем делать? Да, отбой в одиннадцать.
— Но мне действительно нужна машина, — крикнул ему вслед Тео.
Услышав, что отец уже спускается по лестнице, он выругался сквозь зубы, повалился на кровать и угрюмо уставился в потолок.
Мэдди покачала головой:
— Какой же ты кретин, Тео.
— А ты уродина.
— Если будешь к нему вот так приставать, у тебя никогда не будет машины. Хочешь, я помогу его уговорить? Но ты должен обещать, что двенадцать раз свозишь меня в торговый центр и не будешь при этом ворчать.
— Как ты можешь мне помочь, малявка?
— Сначала дай слово, а потом я тебе все объясню.
София думала не о винах, хотя перед ней и Тайлером стояли бокалы для дегустации, — она думала о мужчинах.
— Это уже третье свидание за две недели.
— М-м-м. — Держа бокал с кларетом так, чтобы сквозь вино проходил свет от камина, Тайлер дал ему два балла за цвет и прозрачность и записал цифры в таблицу.
— Моя мать и Дэвид.
— Что твоя мать и Дэвид?
— Он опять ее пригласил. В третий раз за две недели.
— И с какого боку это должно меня волновать?
София тяжело вздохнула:
— Мама такая беззащитная. Сказать, что он мне не нравится, я не могу. Вопреки моему желанию он мне симпатичен.
— Возможно, тебя это удивит, но мне совершенно не хочется обсуждать личную жизнь твоей матери.
— Ничего такого между ними еще не было.
Тайлер поморщился — и растерял обонятельные впечатления.
— Проклятье! Хватит, София!
— Если бы они уже переспали, это означало бы, что мы имеем дело с сугубо физическим влечением. Но мне кажется, тут все серьезнее. А что нам, собственно, известно об этом Каттере? Может, он бабник или авантюрист. И вообще, если подумать, он приударил за мамой сразу после того, как отца…