Выбрать главу

Франкфурт-на-Майні 477

Франція 21, 25, 30, 38, 47, 55–58, 61, 74, 81, 87, 109, 111, 113, 115, 116, 125, 126, 135, 147, 153–157, 163, 168, 169, 178, 188, 194, 197, 199, 200, 204, 206, 212, 220, 221, 224, 234, 235, 237, 238, 243, 245, 246, 250, 261, 268, 271, 273, 274, 280, 283, 289, 290, 292, 296, 298, 313, 322, 323, 328, 331, 346, 350, 358, 369–371, 373, 378–380, 383, 384, 389, 391, 392, 394, 395, 398, 399, 411, 412, 430–435, 453, 456, 465, 476, 480, 487, 501, 503, 505, 506-509

Фултон 24, 25, 27, 517

Харманлі 258

Херсон 196, 202

Хорватія 238, 270, 408, 443, 508

Царське Село 315, 355

Чарві 182

Ченстохов 310, 315, 341, 368

Чехія 43

Чехословаччина 21, 42, 512

Чинґуалі 182

Чорне море 144, 148, 187, 190, 194, 197, 203, 204, 227, 228, 233, 235, 237, 244, 245, 272–275, 278, 279, 283–285, 309, 345, 395, 399, 403405, 407, 414, 418, 419, 421, 428, 432, 438, 447, 505. Див. також: Евксінське море

Шало 358

Швейцарія 32, 34, 154, 156, 188, 238, 283, 290, 383

Швеція 29, 58, 144, 148, 232, 234, 246, 294, 419, 429, 432, 441

Шенбрунн 358

Шотландія 432

Шпандау 108

Щецин 24, 27, 399, 514

Юґославія 25, 42, 511, 512

Ютландія 432

Ява 108

Якутськ 483, 488

Ялта 214

Ямайка 115

Японія 196

Ясси 184, 254, 260, 263, 412, 503

Джерело: http://wolff-europe.freewebspace.com/index.html

Коментарі

1

«Ти знаєш цю землю?» (пол.). — Тут і далі зірочками позначено примітки наукового редактора.

2

«Родинна Європа» (чес). Див.: Чеслав Мілош. Родинна Європа / Пер. з польськ. Лідії Стефановської та Юрія Іздрика. — Л.: Літопис, 2007. — 384 с.

3

«Історія ідеї Європи» (італ.). Федеріко Шабо. (13)

4

Році чудес (лат.).

5

Див.: Саїд Едвард. Орієнталізм / Пер. з англ. Віктор Шовкун. — К: Видавництво Соломії Павличко «Основи», 2001. — С. 11–13.

6

«Друг людей» (фр.).

7

Бальзак Оноре де. Бідні родичі. Кузина Бета / Пер. з фр. — К: Державне видавництво України, 1929. — С. 244.

8

«Середня (Центральна) Європа?» (нім.).

9

Східна Європа (нім.)

10

Східний простір (нім.). (43)

11

Див.: Горбачов Михайло. Перебудова і нове мислення для нашої країни і для всього світу / Пер. з рос. — К.: Політвидав України, 1988. — С. 200, 203–204, 207.

12

Старого режиму (фр.).

13

Розкішною (фр.).

14

Інститут шляхетних дівиць (фр.). (95)

15

У нас (фр.).

16

Гра слів: Фелісіте (Félicité) французькою означає «щастя», а Ля Ріш (La Riche) — багата.

17

На азійський манер (фр.). (112)

18

Старого режиму (фр.).

19

Див.: Фуко Мішель. Наглядати й карати: Народження в’язниці / Пер. з фр. Петро Таращук. — К.: Основи, 1998. — С. 269–270.

20

Кінець Польщі! (лат.). Див.: Бальзак Оноре де. Бідні родичі. — С. 73.

21

Див.: Руссо Жан-Жак. Про суспільну угоду, або Принципи політичного права / Пер. з фр. О. Хома. — К.: «Port — Royal», 2001. — С. 8.

22

Див.: Бюргер Г.-А. Дивовижні мандрівки та пригоди барона фон Мюнхгаузена на воді й на суші, розказані ним за чаркою в колі своїх друзів / Пер. з нім. за ред. Є. Дроб’язка. — К.: Державне літературне видавництво, 1939. — С. 17.

23

Див.: Там само. — С. 17–18.

24

Там само. — С. 19–20.

25

Там само. — С. 20–21. (160)