Достойна По, где нежный слышен стих,Ты тоже не стыдишься берегов,Где Виндзор твой — приют земных богов:И звездам в небесах не заблистатьЗемным твоим красавицам под стать;И, кажется, Юпитер был бы прав,Твой холм, а не Олимп седой избрав.Тот счастлив, кто в краю своем родномВозлюблен государем и двором;И счастлив тот, кто Музою любимИ может любоваться краем сим,Кто, радостей домашних скромный друг,Занятья чередует и досуг.Он знает в травах толк, и он здоровОт полевых и от лесных даров;Использует целебный дух цветкаИ минерал, таинственный пока;Он изучает бег небесных тел,Пытается постигнуть их предел,Листает книги древних мудрецов,Внимательный к совету мертвецов;Обдумывает он в лесной тишиДолг мудрой, добродетельной душиПеред несчастными, перед собой,Перед природой и перед судьбой;Он пристально глядит на небосвод,Свой звездный устанавливая род;Как бы бессмертным верит он глазам:Жилище наше истинное там.Отчизне мудрый Трамбел послужил;Счастливый, на покое так он жил.О Музы! Вам душа моя вернаИ вашими восторгами полна;Пускай меня волшебный ваш полетВ зеленый лабиринт перенесет;Холм Купера увидеть мне пора,Где ваша продолжается игра(Холм Купера, где веют ветерки,Лелея ваши вечные венки);Среди священных рощ блуждать бы мне,Где звуки замирают в тишине;Среди теней свой продолжая путь,Поэтов не могу не помянуть;Здесь Денем начал том стихов своих,Здесь Каули сложил последних стих;Неужто кто-нибудь из них забыт?О них река торжественно скорбит.Здесь, умирая, каждый лебедь пел;Здесь лиры на ветвях, здесь наш предел.С тех пор как нет небесных голосов,Замолкла музыка в тени лесов.Кто петь посмел там, где была слышнаБожественного Каули струна,Где Денем пел? Какой поэт воскрес?Неужто Грэнвилл так чарует лес?Милорд, у вас во власти красота!Верните муз на прежние места,Чтобы цветами сцены размечатьИ зеленью бессмертной лес венчать,Чтобы приблизить башни к небесам,Чтобы в стихах вознесся Виндзор сам,Прибавив к блеску прежнему аккорд,На что способны только вы, милорд!И знатный Сэррей, Грэнвилл прошлых лет,Здесь разъярился в чаянье побед;Поэт и грациознейший танцор,Умел он дать копьем врагу отпор:Его струны коснулся Купидон,Любовью возвестив ему закон;Царила Джеральдина здесь тогда,Сияя, как небесная звезда.А может быть, воспеть нам королей,Которым Виндзор был всего милей,А может быть, воителей, чей прахПокоится на здешних берегах?В своих стихах воспой, британский бард,То, что свершил великий Эдуард,И в песнопеньях ты превознесиПрославленную битву при Креси,Для наших и для будущих временВоспой паденье вражеских знамен;Пусть Франция всегда в стихе своемАнглийским будет ранена копьем.Ты Генриха злосчастного оплачь,Сумей воспеть величье неудач;И мрамор над страдальцем весь в слезах,Почти что рядом Эдуарда прах;Того, кому был тесен Альбион,Вмещает склеп, где вечно длится сон;Почиют и властители в гробу,С подвластными деля свою судьбу.Для англичан гроб Карла вечно свят(Пусть даже времена его таят).О, горе! Сколько бедствий перенесТы, Альбион, и сколько пролил слез!Кровавый бой вели твои сыны,Твои соборы были сожжены;Триумф бесславный и позорный шрамЗавещан был усобицею нам;Сказала Анна: "Прекратим раздор!" —И мир царит в Британии с тех пор.Как только время мирное пришло,Седая Темза подняла чело;И в золоте сияли волоса,С них капала прозрачная роса;На урне у нее, нетороплив,С приливом чередующий отлив,Всплыл месяц, чтоб сияющим рогамРассыпать золото по берегам;И окружен сородичами трон,Всегда предотвращавшими урон;Те, кто прозванье в прошлом дали ей,Близ Темзы Тейм и Айсис всех видней;Вот Кеннет, где проворные угри,Вот Лоддон в зелени ольхи, смотри!Кто в островах, как в россыпи цветной,Кто с меловою, млечною волной;Вот Вэндэлис, чья глубина светла;Вот Ли: осока там всегда росла;Поток угрюмый прячется в туман,В потоке молчаливом кровь датчан.И в мантии зеленой, как волна,На урну опершись, озарена,Богиня Темзы устремила взорНа башни Виндзора и на собор;И ветры перестали дуть вдали,Лишь воды мимо берега текли;Рекла: Да здравствует священный мир!Он к славе Темзы приобщил эфир.Пусть созерцает Тибр бессмертный Рим,Пусть Герм прославлен золотом своим,Пускай с небес течет обильный Нил,Чтоб он и впредь сто государств кормил,Вся слава рек теряется во мне,Как воды в океанской глубине.Пусть блещет сталь на волжском берегу,Пусть лесом копий Рейн грозит врагу,Пусть рабской ратью хвастается Ганг,Мир возвожу я в наивысший ранг.Британской кровью Эбро и ДунайВновь не окрашу — что мне дальний край!Здесь для сынов Британии судьба —Пасти стада или растить хлеба;В империи моей тенистой вновьПускай лишь на охоте льется кровь;Пусть горн молчит, пускай трубят рога;Пусть бьют зверей и птиц, а не врага.Смотрите! Вилла выше с каждым днем,И тень длинней на хрустале моем;Смотрите! Рядом с храмом новый храм;Вот что сегодня мир дарует нам.Мы явственно Уайтхолл новый зрим;Два города склонились перед ним.Там для народов разных и племенГрядущий жребий будет возвещен,Чтоб на поклон со временем пришлиК британской королеве короли.Деревья, Виндзор, твой лесной народ,Моих могучих не минуют вод;Им предстоит британский крест и громНести на лоне моря голубом;Испытывать полярные моряТам, где сполохи в небе как заря;И южные изведать небеса,Где пряный ветер дует в паруса;Пусть каплют ароматы для меня,Коралл краснеет, смелого маня;Мне — жемчуг драгоценный из глубин,Мне — золото и рдеющий рубин,Мне, Темзе, для союзов и для встреч,Для рода человеческого течь;Былому представленью вопрекиМоря соединят материки;Увидит нашу славу край земли,И Новый Свет пошлет к нам корабли;Причалят неуклюжие суда,И люди в перьях явятся сюда;Раскрашенных вождей заворожитИ наша речь, и необычный вид;Мир, торжествуй ты в наши времена,Чтобы исчезли рабство и война;Пускай плоды индеец в рощах рветИ со своей возлюбленной живет;Пусть королевский род в Перу царит,А Мехико пусть будет златом крыт;Прогоним же с лица земли вражду,И пусть она господствует в аду,А с ней гордыня, горе, гнев и гнетЖелезных удостоятся тенет;И мстительности тоже место там,Где бывшее оружье — ржавый хлам;Палач лишится силы там своей,Узнает зависть яд своих же змей;Там не на что сектантству притязать,А фуриям там некого терзать.О песня! Наш кончается полет,Век золотой на Темзе настает.Стих Грэнвилла, богами вдохновлен,Открыл завесу будущих времен;Смиренная внушила Муза мнеПеснь о цветах и лесе в той стране,Куда голубка мира принеслаОливу, чтобы та произросла;И пусть пройдет мой беззаботный векСреди пустых похвал и сладких нег,Не лучше ли, когда бы в тишинеВнимал пастух моей лесной струне?