Во второй игре нам противостояла команда "Марио". С этими парнями мы уже играли в первый мой вечер и знали возможности друг друга. Но сегодня я был на кураже. Мы их "вынесли" под чистую. 13:2. В этот раз я забил девять голов и отдал две передачи. Один гол я забил дальним ударом со своей половины поля. После этого гола многие мне аплодировали и кричали, что я лучший.
К предстоящему третьему матчу мы были на первом месте по разнице мячей, имея по шесть очков с командой "Луис". В последнем туре моя команда разгромила соперников со счетом 15:4. Сегодня был "мой лучший день", как в песне Григория Лепса "Самый лучший день". Я "летал" по площадке, словно заяц из рекламы батареек "Energizer" и забил в ворота соперников двенадцать мячей. Я слышал, как зрители хвалили меня, особенно им нравились мои дальние пушечные удары, которые было нереально отразить, и если он летел в створ ворот, то я практически всегда забивал.
– Алекс, ну ты красавчик. Выручил ты нас сегодня. Ты так классно финтишь! Покажешь нам потом свои финты? – сказал радостный Рикардо.
– Почему только я красавчик. Мы все молодцы, мы одна команда, – ответил я.
– А ты отлично играешь, Алекс. Парни я вами горжусь. Алекс, ты себе не представляешь, все только и обсуждают вашу команду, особенно твою игру. Тебя даже снимали на телефоны, – сказал мне подошедший сеньор Хуан.
– Спасибо, но мы все сегодня молодцы, – ответил я, – Кстати, ваша жена и дочь ещё не вернулись.
– Мы созванивались. Они должны прилететь поздно вечером. Договор моя жена подписала ещё в обед.
– Отличная новость. Ну что поехали домой, а то мы очень устали. Правда, братья?
– Не то слово, – ответил Фернандо.
– Тогда идём грузиться в машину мои чемпионы, – сказал сеньор Хуан и обнял своих сыновей.
– Оле, оле-оле-оле, – начал напевать гимн чемпионов Нандо. Все были в хорошем настроении.
– Одну секунду, сеньор Хуан, – обратился тренер Хорхе, – Для начала я поздравляю вас с заслуженной победой в своей группе и выходом в полуфинал. И ещё я хотел бы узнать, где так научился играть ваш друг Алекс. Вроде так зовут этого молодого человека?
– Да, меня зовут Александр Граф. Сейчас я учусь в академии клуба "Валенсия".
– А, вспомнил, я в новостях видел сюжет про тебя и твоего отца. Я так понимаю отца ещё не нашли?
– К сожалению, пока нет.
– И последний вопрос к тебе. Ты контракт не подписывал со своим клубом?
– Нет, но вроде обещали в скором времени.
– Понятно. Ещё раз поздравляю вас с великолепной игрой.
– Спасибо, сеньор Хорхе, – ответил старший из братьев Нандо.
Я сел в машину, и мы поехали домой к "Гарсикам". Чего я сейчас хотел, так это помыться и лечь в койку.
Лежу на кровати, гляжу в потолок. Хорошо то как. Ноги гудят, набегался, но это приятная усталость. Я весь готов к завтрашнему финалу. Эх… сколько голов мне забить завтра?
– Алекс, Алекс, скорее сюда, тебя по телику показывают, – раздаётся восторженный голос близнецов.
Тут же вскакиваю и несусь вниз. В голове только одна мысль, может отца нашли?
Когда я примчался в гостиную, то увидел, что по большому плоскому телевизору вещала диктор новостей первого испанского канала "La 1".
"Пять дней назад он вместе с отцом рыбачил возле острова Мальорка, но большая волна перевернула лодку. Парня, на котором был одет спасательный жилет, выбросило на пляж острова. Местный глава департамента криминального отдела полиции острова Мальорка по доброте душевной поселил подростка в своём доме и полиция активно занимается поисками пропавшей лодки и отца Александра. А теперь давайте посмотрим нарезку снятую на телефон одним из зрителей футбольного матча. Вы будете поражены так же как и мы."
И на экране стали показывать меня. Я даже залюбовался. Отличное ведение мяча, не теряю равновесие при работе коленом, подошвой, пяткой, блестящая остановка мяча и принятие передач от других игроков. Я не веду мяч по полю, я летаю. Любительское видео заканчивается слишком быстро. А миловидная ведущая продолжает – "Завтра на финальном матче будут присутствовать наши репортёры и мы обязательно возьмём интервью у Алекса и сеньора Хуана."