Винни вышел на крыльцо. Костер под старым дубом еще не прогорел. Винни наломал сухих веточек, нашел несколько шишек и березовую чурочку, подбросил в костер и подул на тлеющие угольки. Первые робкие язычки пламени неуверенно облизали ветки, потом огонь затрещал шишками, и наконец, принялся за березовую чурку.
Винни заглянул через окошко в домик.
Нюся и Пятачок, вконец уморившись от веселой беготни, крепко спали, прижавшись друг к другу.
Пух вернулся к костру, подбросил в огонь сосновых веток. Громко затрещала сухая хвоя, рассыпая снопы искр в темном ночном небе. В свете пламени невесомым хороводом кружились снежинки...
Винни смотрел на огонь, а на душе у него было легко и спокойно.
Утром быстро собрались и отправились в путь. За ночь намело много снега, идти было трудно, особенно Пятачку с его коротенькими неуклюжими ножками. Винни с Нюсей, то и дело меняясь местами, прокладывали тропинку. Пятачок мужественно преодолевал тяжелую дорогу, не хныкал и не жаловался, но все же, когда наконец вышли на опушку Леса, вздохнул с нескрываемым облегчением.
– Давайте отдохнем, – предложила Нюся.
Но всем хотелось поскорей оказаться в тепле, дома, да и животики от голода уже бурчали – вчерашние сушки с чаем были давно забыты, так что от привала решили отказаться.
Преодолевая усталость и голод, с трудом передвигая лапки, друзья кое-как доползли до Нюсиной будки.
Дверь была приоткрыта. Нюся насторожила уши, на всякий случай грозно вздыбила шерсть на холке и оскалила острые белые клыки. Но тут же, принюхавшись хорошенько, рассмеялась, заскочила в будку и крикнула:
– Скорей заходите! Это Пупс нас тут ждет!
Отряхнув друг друга от снега и вежливо вытерев ноги о половичок у двери, Винни с Пятачком протиснулись вовнутрь.
Нюся, обняв за шею большого пушистого черного кота, затараторила:
– Знакомьтесь все! Пупс – Винни, Пупс – Пятачок. Представляете, какая он умница! Обед для нас уже готов – садитесь скорей к столу!
Пупс молчал, невозмутимо потирал лапкой за ухом и ласково поглядывал на Нюсю. Гости не заставили себя долго упрашивать и быстренько расселись вокруг стола.
– Вот это сюрприз! Зимой?! Откуда?? – удивленно воскликнул Винни, когда Пупс поставил на стол большое блюдо с аппетитной жареной рыбой.
Подцепив лапкой рыбку и захрустев плавничком, Нюся довольно объяснила:
– Неподалеку от нас – городской парк, там есть небольшой пруд. Зимой он, конечно, замерзает, но лед только сверху, а на глубине – вода. Рыбаки пробивают во льду дырки, а там голодные рыбки только и ждут, когда их поймают. Пупса всегда угощают! Так что у нас на столе свежая рыба и зимой не переводится.
– Ну, молодцы! Вкуснотища какая! – промолвил Винни с набитым ртом.
А Пятачок только причмокивал, таская с блюда хрустящую рыбку одну за другой.
Вскоре блюдо опустело. Все довольно облизывались и нахваливали Пупса.
– Поели – теперь можно и поспать, – сонно пробормотал уставший Винни, погладив себя по тугому животику.
Возражений не последовало.
Наутро друзей ждали новые приключения!
Глава IV
Очень вкусный запах витал в воздухе. Винни и Пятачок во сне подергивали носами, ворочались с боку на бок и, наконец, проснулись окончательно.
– Чем это пахнет? – спросил Винни.
Пятачок облизнулся, попробовал угадать, но аромат был абсолютно незнакомым. Нюся загадочно улыбалась в бородку.
– Попробуйте, может, тогда отгадаете? – предложила она, поставив на стол миску, в которой лежало что-то длинное, круглое и розовое.
– М-м-м! Вкусно как! – наперебой зачмокали друзья. – Нюся, не мучай нас! Что это?
– Это – сар-р-рдельки! – торжественно провозгласила Нюся.
– Они тоже водятся в вашем чудесном парке? – широко раскрыл глаза Пятачок.
– Нет, – засмеялась Нюся, – они водятся в магазине.
Ночные сумерки отступали, сквозь черное небо пробивались первые лучики холодного зимнего солнца. Нюся вышла на крыльцо будки, потянулась вперед, назад... Черный кожаный нос, похожий на маленькую боксерскую перчатку, втянул морозный воздух. Ничем, подходящим для завтрака, увы, не пахло.
«Ну что ж, прогуляемся», – решила Нюся и легкой трусцой выбежала на улицу.
В темной сырой подворотне лежала замерзшая дохлая крыса. Нюся взяла ее зубами за хвост, чтобы оттащить в сторонку, туда, где стояли контейнеры для мусора.