— Ура! — Марино подпрыгнул и бросился обнимать своего большого друга. — Молодец Альбакасик! Это будет даже интереснее, чем бродячий цирк!
Отважный рыцарь Гильом расправил плечи.
— Отлично! — заявил он, потирая руки. — Нет ничего лучше хорошей драки! (Викинг согласно закивал.) Пошли, устроим показательное сражение по всем правилам, с криком, рыком, прыжками и кульбитами. Кстати, ты умеешь изрыгать огонь? Пары залпов будет достаточно…
— Огонь? — встревожился Альбакас. — Нет, я… Я же не огнедышащий дракон. Можно попробовать выдохнуть пар и кипящую воду.
— Хорошо, пусть будет кипящая вода, — согласился отважный рыцарь, проверяя крепления доспехов. — Думаю, у тебя есть какое-нибудь безопасное место, куда можно воткнуть меч. Например, вот тут, сбоку…
— Нет, только не сбоку! — скорчился змей. — Я боюсь щекотки! Лучше прямо в грудь — здесь двойной слой чешуи, вполне безопасно.
Рыжий конь презрительно фыркнул: «Трус!» и попытался исподтишка наступить Альбакасу на хвост.
— Значит, договорились! Только представь: я — со сверкающим мечом, ты, свившийся в огромные кольца, на фоне голубых волн… Красота!
— Да, да… — с сомнением протянул морской змей.
Гиль из-под ладони глянул на солнце.
— У нас еще есть время… Не хочешь потренироваться?
— Нет, нет, я и так все прекрасно понял! — поспешно ответил Альбакас и нехотя поплелся в море, чтобы потом выскочить из него в нужный момент.
К полудню на краю каменной плиты уже собралась вся деревня. Некоторые предпочли устроиться на скале-парусе, но места выбирали осторожно, чтобы в случае чего сразу можно было удрать. С берега под скалой убрали перевернутые лодки и сети, золотистый песок разровняли граблями. Марино и его приятели-мальчишки, такие же светловолосые и веснушчатые, как он, расположились совсем близко от места сражения: они ели вяленую рыбу и, в отличие от всех остальных, ничуть не боялись.
И вот под приветственные возгласы и взмахи платочков на берег выехал Гильом во всем своем рыцарском великолепии. Его доспехи сверкали так, что глазам было больно, перья на шлеме гордо развевались, в руке — обнаженный меч. Викинг, чья рыжая шкура горела на солнце огнем, скалил зубы и нетерпеливо рыл копытом песок. Подъехав к воде, отважный рыцарь натянул поводья, остановился и трижды ударил мечом о щит.
— Выходи, гнусное чудовище! Вызываю тебя на смертный бой! — прогремел он.
Зрители дружно ахнули. Из воды медленно поднялся огромный белый столб пара, и на берег одним гибким прыжком выскочил морской змей, ослепительный в своей тщательно отполированной броне, со вставшими торчком усами. Пелагейцы снова ахнули, а Гильом пришпорил коня и помчался вперед. Альбакас взревел так, что всем пришлось заткнуть уши, прыгнул на рыцаря, на какой-то момент они сплелись в один огромный клубок, потом Викинг, грызя удила, вынес хозяина к самой скале. Смельчаков с нее как ветром сдуло, зато остальные зрители были в полном восторге и тотчас закидали цветами и Гиля, и змея.
Альбакас вытянулся и пустил волну по длинному телу. Красный гребень у него на спине заколыхался, словно по хребту пробежали языки пламени, змей воинственно рявкнул и выпустил в небо фонтан кипящей воды, умудрившись при этом никого не обжечь. Отважный рыцарь поплотнее уселся в седле, и оба противника снова закружились по берегу, время от времени делая навстречу друг другу короткие выпады. Пелагейцы подбадривали их сверху. Альбакаса хвалили не меньше, чем Гильома, а может быть и больше. Женщинам очень понравилась его манера вести бой и красивый лиловый цвет его брони.
Вдруг Викинг развернулся на сто восемьдесят градусов и лягнул морского змея в челюсть. От неожиданности тот взмахнул когтистой лапой, поцарапав конский круп, Викинг взвизгнул от боли и рванул было вдоль берега, но потом опомнился и бросился назад, намереваясь поквитаться с обидчиком. Отважный рыцарь немедленно соскочил на землю и схватил разъяренного коня в охапку, чтобы тот в запале не испортил все дело. Противники снова разошлись по разным концам пляжа.
— Прекрасный бой, Гильом! — сказал отважному рыцарю Марино, подобравшись поближе. — Ты не мог бы продержаться еще немного?
— Я-то могу, — ответил рыцарь. — А вот мой конь совсем с ума сошел с тех пор, как его камнем по голове треснуло. Я его даже не узнаю! Нет, пора заканчивать, а то Викинг всерьез драться полезет. Я проткну Альбакаса в этом раунде.
Гильом вскочил в седло, перехватил меч поудобнее и пустил Викинга вскачь. Морской змей плавно двинулся ему навстречу, потом оба рванулись вперед, взметнув тучи песка до небес, мелькнули змеиные когти, блеснуло широкое лезвие, и, когда пыль улеглась, все увидели, что Альбакас лежит на берегу кверху лапами, в груди у него торчит рукоятка меча, а отважный рыцарь, гордо вскинув голову, стоит на змеином брюхе.
— Ура! — закричали пелагейцы и бросились поздравлять победителя. Гиль вынул свой меч, Альбакас поднялся, и они дружно раскланялись. Жители деревни уже забыли, что когда-то морской змей казался им таким страшным — рыбаки хлопали его по боками, называли «славным парнем», их жены наперебой предлагали перевязать его раны, молодые девушки украсили Альбакаса своими лентами, а дети тут же придумали новое развлечение: по длинному змеиному хвосту они скатывались в воду, как с горки. Словом, все были страшно довольны, потому что бой состоялся, а ничего другого им и не хотелось.
— Ну что ж, по-моему, мы сделали все, что могли, — сказал отважный рыцарь своему коню. — Пора ехать за порошком для волшебника…
Они потихоньку отошли в сторону, Гильом забрался в седло, и путешественники снова отправились в путь.
Говорят, что Южное море вырыли великаны. Мол, хотели сделать себе колодец, но вода в нем оказалась соленая, вот они и перестали копать, а потом вообще ушли на другой край земли. А море осталось, и в нем завелась всякая живность: рыбы, и змеи, и медузы, и осьминоги. Даже морским людям здесь понравилось, и они устроили на дне свое королевство, в котором правил король Не-Лей. Морских людей часто путают с русалками, но, во-первых, у них нет рыбьих хвостов, и, во-вторых, дышать они могут только в воде. Проезжая по берегу, Гиль и Викинг видели, как моряне смотрят на них из волн, машут руками, зазывая к себе, но сами выглянуть не решаются.
— Господин рыцарь, господин рыца-а-арь!
Гильом обернулся. За ним во весь дух мчался Альбакас, а на спине у него сидел Марино и еще десяток мальчишек и девчонок из деревни.
— Стой, рыцарь! Подожди!
Гиль остановился, и морской змей, чтобы не налететь на него, затормозил всеми четырьмя лапами, да так резко, что его всадники дружно скатились на землю. Последним слетел Марино, но сразу вскочил и ухватился за рыцарский плащ:
— Ты куда, Гильом? Альбакас же нашел твой таз! Змеюшка, скажи ему!
— Я, эээ, поспрашивал, — кивнул морской змей, одним когтем поддевая за шиворот визжащую ребятню и аккуратно ставя ее на ноги. — Медузы видели, как он поплыл на самое дно морское прямиком в королевский дворец…
— На дно морское? — хмыкнул рыцарь. — Здорово, там я еще не был! А есть туда короткая дорога?
Альбакас вежливо улыбнулся:
— Вам, господин рыцарь, нечего беспокоиться, на вас стальные доспехи. Нужно только отплыть подальше от берега и, эээ, нырнуть — вы попадете на дно самой короткой дорогой.
— Правильно! — сказал Марино. — А Альбакас тебя проводит!
— Почту за честь, — шаркнул лапой морской змей. — Если господин рыцарь, эээ, не против, я лично доставлю его во дворец морского короля.
Гильом отвесил ему изящный поклон.
— Благодарю, сэр змей! Ты будешь мне вместо коня…
— А я?! — возмутился Викинг.
— А ты останешься на берегу. Ты же воды боишься, забыл?
— Ничего я не боюсь!
— Еще как боишься! В Многоречье я тебя через каждый ручей на руках переносил! Ты даже в ванной сознание теряешь, а уж когда…
Оскорбленный Викинг взмахнул пышным хвостом, и отважному рыцарю пришлось замолчать, потому что трудно говорить, когда у тебя у тебя весь рот забит конским волосом. Пока Гильом сердито отплевывался и грозил кулаком, рыжий конь пояснил с улыбкой: