— Не и от убийството на Ричард.
Тя го погледна въпросително.
— Смяташ, че той е убил Ричард? Собственият му тъст?
— Пъзелът започва да се нарежда, Миранда. Спомняш ли си какво ни каза онзи адвокат Фицхю? Каква е била истинската причина Ричард да остави Роуз Хил на теб? За да няма Ивлин власт над земята.
— Не разбирам накъде биеш.
— Кой е единственият човек на света, в когото се вслушва Ивлин? И на когото има доверие? На баща си. Възможно е Ноа да я е убедил да продаде земята.
— Смяташ, че всичко е заради това кой ще сложи ръка върху Роуз Хил? Това не е особен мотив за убийство.
— Но заплахата за банкрут е мотив. Ако вложението му се провалеше, Ноа щеше да се окаже собственик на акри земя, която никога нямаше да може да преустрои. Земя, която не струва и пукната пара.
— Северният бряг? Значи според теб, парите зад „Стоун Коуст Тръст“ принадлежат на Ноа.
— Това означава, че Тони Графам не е нищо повече от подставено лице.
— Изкупителен агнец на практика. Предполагам, че Ричард е разбрал. Спомняш ли си, че у него са финансовите отчети от „Стоун Коуст“? Номерата на сметките, печалбите от данъците. Мисля, че е направил връзка между някоя сметка и името на Ноа.
— Ричард е можел да го съсипе веднага — отбеляза тя. — Трябвало е само да пусне историята в „Хералд“. Но се е отказал.
— Така са били сложени отношенията между Ричард и Ноа. Били са готови във всеки миг да си нанесат удар под пояса. Но без да го правят публично достояние, никога. Било е междуличностно съперничество, само между двамата. Затова и Ричард не публикува статията, в която е изобличен собственият му тъст. И кирливите ризи на семейството.
Миранда поклати глава.
— Никога няма да успеем да го докажем. Особено, когато се намеси адвокатът на Ноа с хлъзгавите си доводи. Твърде дълго отсъстваше от острова, Чейс. Забравил си как стоят нещата тук. Семейство Деболт са като богове в този град.
— Вече не.
— Добре, да вземем доказателствата. Как ще докажеш, че той е убил Ричард? — Тя въздъхна, сломена. — Не, аз съм удобната заподозряна. Която ще осъдят. — Тя уморено се облегна. — И която ще отстранят.
— Това няма да се случи, Миранда. Аз няма да го позволя.
Погледите им се срещнаха. За първи път в очите му забеляза това, което от дълго време си мечтаеше да види. Доверие.
— Значи мислиш, че казвам истината.
— Знам, че казваш истината. — Той докосна лицето й. С ръка поглади едната й страна и тя затвори очи. — Мисля, че през цялото време съм знаел това. Но се страхувах да си го призная. Страхувах се да допусна и други възможности…
— Не бях аз, Чейс. Не аз. — Тя се мушна в прегръдката му, където намери топлина и смелост. Смелостта, която беше загубила по някакъв начин през последните няколко умопомрачителни дни. „Вярвай ми, помисли си тя, и никога не спирай да ми вярваш.“
Те стояха все още прегърнати, когато през вратата на управлението влезе Ивлин Тримейн. Миранда усети как Чейс се скова и рязко си пое дъх. Тя бавно вдигна глава и се обърна към Ивлин и семейния адвокат на Деболт, Лес Харди, които стояха на няколко крачки.
— Значи дотам стигнахте? — тихо каза Ивлин.
Чейс нищо не отвърна.
— Къде е баща ми? — попита тя.
— В стаята по-надолу по коридора — рече Чейс. — Разговаря с Лорн.
— Без мен? — намеси се адвокатът. Той бързешком закрачи по коридора, мърморейки си: — Очевидно нарушение на правата…
Ивлин не се помръдваше. Тя продължаваше да ги наблюдава.
— Чейс, какви са тези лъжи, които разпространяваш за баща ми?
Чейс бавно се изправи.
— Единствено истината, Ивлин. Може би е трудно да я приеме човек, но ще ти се наложи.
— Истината! — Ивлин се изсмя с недоверие. — Обажда ми се някакъв полицай и ми казва, че баща ми е арестуван за нападение. Нападение! Ноа Деболт? Кой лъже, Чейс? Баща ми? Или ти? — Тя погледна Миранда. — Или пък някой друг?
— Лорн ще ти обясни обвиненията. Най-добре е да говориш с него.
— Защото ти нямаш намерение ли? Така ли? О, Чейс. — Тя поклати глава. — Обърна гръб на собственото си семейство. Ние те обичаме. А виж как ни нараняваш. — Тя се обърна към коридора и тихо добави: — Много се надявам Лорн да прояви разум, когато чуе истината. — Тя си пое дълбоко въздух и закрачи надолу по коридора.