Выбрать главу

– Это ваша работа? – обратилась Линнет к Гэйлону.

– Не-а, Мака. Все, что здесь стоит, он вырезал собственными руками.

– Девон? – Линнет посмотрела в ту сторону, где среди больших мешков с мукой прятался Девон.

– Это она имеет в виду Мака, – пояснил Гэйлон своему приятелю. – Это работа его, это точно.

– Какая красота! – Линнет не заметила, как старики обменялись понимающими взглядами. – Извините, пожалуйста, но мне надо купить немного ткани. – Линнет неохотно поставила статуэтку обратно на каминную полку.

– Ты уже всем успела рассказать об Англии? – сердито спросил Девон.

– Девон, не знаю почему, но ты всегда на меня сердишься.

– И я не знаю. На меня словно что-то находит. Ну ладно, – заторопился он, – так чего ты хотела?

– Что-нибудь на платье и на рубашку для тебя.

– Не нужна мне никакая рубашка.

– А по-моему, нужна. И еще вспомни наш уговор. Я же не могу просто так взять у тебя отрезы, а мне необходимо вернуть Каролине платье. Так что мне обязательно нужно сшить тебе рубашку.

– Не знаю, как тебе, Гэйлон, – донесся до них голос Долла, – а мне кажется, что я тут вроде бы как пятое колесо в телеге. Да, сэр, вот такое у меня ощущение.

Гэйлон, откашлявшись, сказал:

– Понял. Уж не проверить ли нам, как чувствуют себя новые свинюшки Такера?

– Верно! Мне страсть как охота на них полюбоваться! – И старики побрели прочь из лавки. Девон злобно посмотрел на закрытую дверь.

– Почему у тебя такой странный взгляд?

– Ты что, ничего не понимаешь? – рявкнул в ответ Девон. – Я вырвал тебя из рук этих убийц-индейцев, и этого оказалось достаточно, чтобы нас всем миром обженили и уложили в постель. Небось, уже и имена придумали для наших детишек! Милые наши горожане!

– А как ты думаешь, какие?

Он резко обернулся, обдав ее яростным взглядом.

– Что?!

– Я только спросила, какие имена они выбрали для наших детей?

Девон понял, что она шутит, и тут, наконец, до него самого дошел весь комизм создавшейся ситуации. Немного успокоившись, он покачал головой.

– Не обращай внимания. Девон, люди есть люди. Ничего другого и нельзя было ожидать. Тебе не о чем беспокоиться.

– Ну да. Особенно с тех пор, как ты стала проявлять такой интерес к Уорту Джеймиссону. Она немного помолчала.

– Как ты думаешь, Уорту что-нибудь известно об индейцах? Может быть, он поможет мне спасти детей.

– Джеймиссон?! – снова взвился Мак, брызгая слюной. – Этот мальчишка вырос на ферме в Пенсильвании. Он и след бизона вряд ли распознает, не то что шайку индейцев.

– Ну а кто, по-твоему, мог бы мне помочь?

– Никто тебе не поможет! – почти закричал Девон. Его привел в бешенство взгляд Линнет: она смотрела на него так, словно ему ничего не стоило вызволить из плена шестерых ребятишек. – Лучше выбрось эту дурь из головы. А теперь иди сюда и выбери, что тебе нужно.

– Благодарю вас.

– Привет, Мак, – услышала Линнет женский голос. Со своего места она не могла видеть кто это.

– Привет, Уилма. Как поживаешь?

– Прекрасно. Я слышала, у тебя нелады с Коринн?

Девон искоса взглянул на Линнет, копошившуюся за его спиной, но та не поднимала глаз.

– Чем могу служить?

– О, не беспокойся, я просто зашла еще разок взглянуть на эту зеленую ленту. Да, вчера я видела твою маленькую англичанку, она действительно хороша, ты прав. Хотя Коринн, скорее всего, так не считает. Как ты думаешь, моей Мэри Линн эта лента понравится?

– Я думаю, она найдет ее просто замечательной. – Девон вышел из-за прилавка и, взяв Уилму Такер под локоть, стал деликатно подталкивать ее к выходу. – Она очень подходит к ее глазам.

– Так у нее же карие глаза! – возмутилась женщина.

– Ну и что? Сама подумай: коричневый и зеленый очень хорошо сочетаются. – Девон, можно сказать, вытолкал женщину из лавки и закрыл дверь.

– По-моему, я нашла то, что мне нужно. – Линнет положила на прилавок два рулона ткани. – Девон, тебе понравилась бы рубашка из этого голубого материала?

– А то нет! – Он двинулся к двери.

– Тогда мне надо снять с тебя мерку.

– Это еще для чего?

– Для твоей рубашки.

Девон только покорно вздохнул и стал наблюдать за тем, как она отрывает узкие полоски тряпицы, спрятанной за прилавком.

– Подойди-ка ко мне. – Линнет поманила его пальчиком к камину. – Встань сюда.

Забравшись на стул, она приложила полоски к его плечам, потом измерила длину будущей рубашки.

– Ты хотя бы знаешь, что делаешь?

– Конечно. Больше мне ничего не нужно, – ответила она. Девон повернулся к ней, и их лица оказались в каких-то дюймах друг от друга.

– Мак…

Но тут Девон резко повернулся, заслышав голос Коринн.

– Доброе утро, Коринн.

– Привет, Коринн. – Линнет спустилась со стула. – Мне пора уходить. Увидимся за ужином, Девон.

Закрывая за собой дверь, Линнет услышала, как Коринн сказала:

– Что она имела в виду? Что значит «увидимся за ужином»?!

– Линна! Линна! Ты уже встала?

Линнет открыла дверь. Джесси Такер, курносый, весь усыпанный веснушками, улыбался ей во весь рот. Линнет с ужасом посмотрела на его карман – там копошилось что-то живое, и оно старалось вылезти наружу.

– Доброе утро, Джесси.

– М-м-м.., смешно говоришь. Видать, только выбралась из постели.