Корд знал, что говорил. Линнет поняла это, как только дождь стал перемежаться со снегом. Ее волосы обледенели, и шаль стала соскальзывать с них. Ноги быстро онемели, однако она продолжала идти вперед, наклонив голову, чтобы хоть как-то спрятаться от снежной крупы. Впрочем, в одном Корд был абсолютно не прав: Линнет прекрасно ориентировалась в пространстве и теперь безошибочно шла по направлению к дому Агнес Эмерсон. В какой-то момент ей почудилось, словно рядом кто-то есть – Линнет сразу же узнала Корда по его белым штанам, мелькавшим между деревьями. Она спряталась за огромным прогнившим пнем и стала ждать, когда Корд исчезнет.
Спустя час она была совсем не уверена в том, что поступила правильно, покинув теплую пещеру. Настолько ли уж Корд страшнее смерти? Линнет не просто замерзла – ее тело окоченело до такой степени, что не чувствовало дрожи. Дождь со снегом превратился в снегопад, а мокрая одежда – в ледышки, которые больно впивались в тело и тянули книзу.
Линнет с изумлением отметила, что больше не чувствует холода, зато невероятно хотелось спать. Лечь где-нибудь и заснуть – это все, что ей сейчас было нужно. Где-то далеко залаяла собака, но она почти не слышала этого, словно ее окутала какая-то пелена. Хорошо бы чуточку поспать. Она отдохнет, а потом пойдет дальше. До дома Агнес уже не так далеко. Упавшее дерево пересекло ей путь, и рядом со стволом снег постелил такую пушистую, белую и мягкую постель! Линнет опустилась на колени и коснулась снега. Для ее рук, которые стали уже не просто синими, а какими-то ужасающе серыми, снег был почти теплым на ощупь. Линнет потянулась: о блаженство сна!.. Кто-то прикоснулся к ее лицу, но это уже не могло потревожить сон Линнет.
– Мама! Она здесь! Я нашел ее!..
Сквозь густо падающий снег Агнес подбежала к сыну. Восемнадцатилетний Доил стоял на коленях перед неподвижной Линнет и смахивал снег с ее лица. Положив ладонь ей на шею, он убедился, что она жива. Доил взял ее на руки и ужаснулся: ее платье превратилось в жесткий, смерзшийся панцирь.
– Она жива, но вот-вот помрет, – сказал он подошедшей матери.
– Понесли ее домой. Тебе не тяжело? Доил бросил на мать пренебрежительный взгляд. Никак она не может понять, что он уже взрослый мужчина! Он прижал Линнет к себе, пытаясь согреть ее теплом своего тела. Она была настолько холодной и окоченевшей.., как какая-то железяка, правда, слава Богу, хоть не очень тяжелая! Они быстро дошли до своего домика, и мать жестом велела Дойлу уложить Линнет в постель, которую она пододвинула поближе к огню.
– Теперь ступай, поищи Лонни и отца. А я отогрею ее.
Доил поспешно вышел, размышляя о том, можно ли спасти так сильно обмороженного человека. Одежда на Линнет замерзла до такой степени, что отодрать ее руками оказалось совершенно невозможно, и Агнес пришлось прибегнуть к помощи ножниц. Затем она растерла тело девушки грубым шерстяным одеялом и завернула ее в одну из своих огромных фланелевых ночных рубашек.
Дверь отворилась, и показались сам Доил, восьмилетний Лонни и отец семейства.
– У нее ужасный вид, ма! Она умерла? – спросил Лонни.
– Нет, – фыркнула Агнес, – она не умерла и не должна умереть. Литтл, – обратилась она к мужу, – растирай ей ноги, а ты. Доил, приготовь горячий лавровый чай.
– А мне что делать? – с нетерпением спросил Лонни.
– Ты три ей руки. Ну как, справишься?
– Конечно, ма. – Лонни принялся за работу. – Ой, смотри, какие маленькие! И такого смешного цвета, правда?
Агнес присела на постель и бережно обхватила голову Линнет руками.
– А почему она ничего не говорит, ма? Почему она только лежит, ну прям как мертвая?
– Потому что она замерзла, Лонни. И нам нужно отогреть ее.
Держа в своих ладошках руки Линнет, Лонни старательно подышал на них и искоса взглянул на мать, ожидая поощрения.
Агнес слабо улыбнулась ему, однако было совершенно очевидно, что она очень обеспокоена.
– Пожалуй, я чем-нибудь оберну ей ноги, – сказал Литтл. – Может быть, нам навалить на нее побольше одеял и посильнее разжечь огонь?
Не успел он договорить, как Доил подбросил в очаг еще одно полено.
– Ма, – сказал Лонни, и когда он поднял к Агнес лицо, в его глазах стояли слезы. – Я не хочу, чтобы она умерла. Она хорошая, а Мак с ума сойдет, если она умрет.
– Она не умрет, – ответила Агнес с уверенностью, которая поразила ее саму. – Мы не позволим ей умереть!
Литтл принес кипу одеял и стал укрывать ими Линнет. Агнес прилегла рядом с девушкой и, вытянувшись, как можно крепче прижала ее к себе. Теперь Литтл накрывал их обеих. Лонни приподнял край нижнего одеяла.
– Лонни! Что ты делаешь? Нам же нужно ее обогреть!
– Знаю, – серьезно ответил мальчик. – Я хочу лечь спереди. – Он залез под груду одеял и прижался спиной к Линнет. – Она действительно здорово замерзла, правда, ма?
– Правда, Лонни, – прошептала Агнес, чувствуя в сердце гордость за своего сына.
Глава 7
Линнет с трудом открыла глаза. Склонившись над огнем, Агнес помешивала в большом черном котле нечто такое, от чего исходил невероятно вкусный запах. Обернувшись к Линнет, Агнес улыбнулась.
– Слава Богу, очнулась!
Линнет попыталась двинуть рукой и тут же почувствовала ужасную боль.
– А почему я здесь?
– Или ты не помнишь? – Агнес накрыла крышкой котелок и выпрямилась. – Вчера к нам пришел Корд и попросил помочь найти тебя, сказав, что ты заблудилась во время бури.