Бартон читал меню.
— Пожалуйста, мне пирог с банановым кремом. Я не ел его сто лет. И кофе без кофеина.
— Извините, но осталось только два кусочка, один для Джей, а другой уже заказан. — Сюзан поставила тарелку с пирогом перед Джей. — Спасибо, что помогли Птахе с жильем. Большинство людей укажут ее мужу другое место.
Не найдя объяснения ни тому, что делала Сюзан, ни тому, что она сказала, Джей пожала плечами.
— Помещение страховой конторы, что дальше по улице, освобождается в следующем месяце. Тед закрывает ее, говорит, что забросит свои старые кости в Аризону. Я могу позвонить ему и попросить, чтобы он показал ее вам. — Помолчав секунду, Сюзан добавила: — Конечно, это не совсем то, к чему вы привыкли, но лучшего помещения под адвокатскую контору вы во всем округе не найдете.
Джей поперхнулась горячим кофе.
— Воды, — выдохнула она.
Джей пила холодную воду, в то время как Сюзан подошла к Бартону и Керри…
— Барт, если позволите вас так называть…
— Нет, — перебил он ее. — Я отзываюсь на «Бартон».
— Ах, городской мальчик. — Сюзан подняла бровь.
— Нет, городской мужчина.
— Достаточно уверенный в себе, не так ли? — Сюзан оперлась локтем о стойку. — Полагаю, и богатый?
Бартон бросил на нее вызывающий взгляд.
— Я могу и купить и продать тебя.
Джей безрезультатно пыталась понять, что происходит у нее на глазах. Бартон и Сюзан ухитрялись придавать каждому слову, каждому взгляду, каждому жесту сексуальный оттенок. Джей не могла вспомнить, чтобы Бартон раньше так смотрел на какую-нибудь женщину, кроме Каролины.
Сюзан, не отрывая взгляда от Бартона, долила в стакан Джей воды.
— Женат?
Бартон откусил кусочек пирога.
— Моя жена умерла от рака два года назад.
Сюзан нежно дотронулась до его руки.
— Извините. — Она повернулась к Керри. — Еще молока?
В машине Бартон заговорил о Сюзан.
— Приятная женщина. Хотелось бы узнать о ней побольше.
— Пьяный шофер сбил ее мужа и двух малышей пять лет назад. Три года назад она переехала в Северный Парк.
— Ей кажется, что ты остаешься с Ремингтоном?
— Она ошибается.
10
Бартон стоял у окна городского дома Джей, наблюдая, как оживленный поток машин проносится мимо. Завтра суббота, уик-энд.
— Я понимаю, что сам отправил тебя туда, но мне и в голову не могло прийти, что все так закончится. Джей, скажи, мои чувства здесь ни при чем?
Джей подошла к нему и легонько сжала руку.
— Ты мой самый близкий друг, и пусть для всех останется загадкой, почему я не выхожу за тебя замуж. Но мое решение оставить фирму никак с тобой не связано.
— Мы так много работали, многого добились. Почему же ты все бросаешь? Из-за него?
— Нет, это не из-за него. Мне трудно объяснить, но, когда Эд Паркер угрожал мне, — Джей едва сдерживала дрожь, — днем, в центре города, вокруг полно людей, я почувствовала себя беззащитной и уязвимой. И впервые поняла, что жизнь должна быть более справедлива к таким людям, как, например, Птаха. Для тех, кого терроризируют более сильные, подонки.
— Но ты же не сможешь защитить всех Птах мира. К тому же ты помогаешь людям и здесь, в нашей фирме.
— Эти клиенты всегда смогут найти себе защиту. Люди, которым я хочу помогать, нуждаются в таком адвокате, которой не запугает их ценой, большей, чем они в состоянии заплатить.
— Где ты собираешься открыть практику?
— Может быть, в Денвере, а может быть, найду какой-нибудь небольшой городок в округе, где нуждаются в адвокате. Я еще не решила.
Бартон внимательно изучал картину, висящую на стене.
— Мне было бы легче тебя понять, если б ты не разводилась с Ремингтоном и обосновалась в том офисе, который предлагала тебе Сюзан.
Джей проследила за его взглядом. Да, довольно неблагоразумно было выставлять напоказ эту картину.
Карие глаза ковбоя снова овладели ее мечтами…
— В любви участвуют двое, — спокойно сказала она.
Посылка, доставленная в субботу, пришла из художественной галереи, открытие которой вернуло в ее жизнь Люка. Упаковочная бумага была надорвана, и в дыре можно было разглядеть голубую шляпку женщины-переселенки. Джей сорвала обертку.
Бартон, должно быть, запомнил, что акварель ей понравилась, и купил для нее в качестве запоздалого подарка ко дню рождения.
Небольшой белый конверт, прикрепленный к обратной стороне акварели, попался ей на глаза. Отцепив его, Джей поставила акварель на каминную доску и села на диван. Картина снова приковала к себе ее взгляд. Прежнее восхищение акварелью вернулось. Так много надежды, силы и мужества исходило от лица женщины…