«Наверное, старуха умерла», — подумала Элен.
Ее дурное предчувствие оправдалось, но вовсе не так, как она предполагала. Леди Варрен действительно ушла, но не в мир иной, а ушла буквально, в неизвестном направлении, покинув свою кровать и оставив вместо себя кучу подушек, накрытых пушистой кофтой.
Элен смотрела на это сооружение с тупым удивлением Макбета, увидевшего наступающий на него лес. Невероятное стало очевидным — леди Варрен вовсе не была прикована к постели.
Стоя у кровати, Элен ощутила сильный запах лекарства. Перевернув одну из подушек, она заметила, что та промокла и запачкана чем-то желтым. Элен выбежала на площадку.
В ванной еще горел свет, но вода уже не текла. Девушка забарабанила в дверь.
— Сестра! Леди Варрен исчезла!
Дверь открылась, и на пороге показалась сестра Баркер.
— Какое это имеет ко мне отношение? — холодно спросила она. — Я ухожу отсюда.
— Неужели вы серьезно думаете уйти? — ахнула Элен.
— Я уже упаковала вещи. Утром мисс Варрен узнает, что меня уволила девчонка — младшая горничная.
— Вы не сделаете этого! Я принесу извинения. Я… сделаю все, что угодно.
— Замолчите. Я сыта вашими обещаниями. Я ухожу… ухожу сейчас же. Это мое последнее слово.
— Но… куда вы пойдете?
— Это мое дело. Я не боюсь ни темноты, ни дождя и почувствую себя в безопасности только тогда, когда уйду из этого дома.
Элен смотрела на женщину умоляющими глазами, а та нанесла последний удар.
— Будьте начеку. Она что-то затевает! — Посмотрев на свой забинтованный палец, сестра Баркер добавила: — И пока ее нет, вам лучше бы поискать револьвер.
Элен была не только напугана, но и обеспокоена исчезновением старухи. Невозможно было угадать, что заставило леди Варрен встать, и невозможно было отыскать ее. В этом доме можно без конца играть в прятки. Не зная, куда идти, Элен вернулась в Синюю Комнату.
С первого взгляда она заметила, что силуэт на кровати приобрел более определенную форму. Подойдя ближе, она увидела леди Варрен, внимательно смотревшую на нее блестящими прищуренными глазками.
— Где вы были? — спросила Элен.
— В замке фей, — невинным тоном ответила старуха. — Сиделка ушла?
— Завтра уйдет.
— Быстрая работа! Я живо их прогоняю. Я их ненавижу. Вечно моют лицо… Не двигайся, девочка, я хочу тебя рассмотреть.
Элен невольно подумала о спрятанном револьвере и, желая узнать как можно больше, решила затронуть эту тему.
— Миссис Оутс рассказывала мне, что вы любили охотиться.
Бросив на Элен быстрый взгляд, леди Варрен ответила:
— Да. Я много охотилась. А ты охотилась когда-нибудь?
— Нет. Я считаю, что это жестоко.
— Но мясо-то вы все едите. Если бы каждому приходилось добывать себе мясо, девять десятых человечества стали бы вегетарианцами через неделю. Я знала свое дело.
— Но вы отнимали жизнь.
— Да. Я отнимала жизнь. Но я никому не дала жизнь, слава Богу… Выйдите из моей комнаты!
Элен вздрогнула, потом повернула голову в том направлении, куда указывал палец леди Варрен. В комнату вошла сестра Баркер. Не говоря ни слова, она направилась туда, где лежали ее вещи, и закрыла за собой дверь.
Прислушиваясь, Элен различала ее шаги, звук отодвигаемых ящиков. По всей вероятности, она решила выполнить свою угрозу и укладывалась. Сидя в душной комнате, Элен томилась мрачными подозрениями.
Много лет назад в этом доме были убиты две девушки. Но убийцу так и не нашли. Коронер в своем вердикте ограничился туманными предположениями.
«Она не совсем нормальная, — думала Элен, беспокойно глядя на кровать. — Предположим, это она убила тех девушек, и ее муж узнал. Может быть, она и его убила, чтобы он никому не смог рассказать…»
Вдруг она заметила, что в соседней комнате все стихло. Возможно, сестра Баркер решила отложить свой уход до завтра и легла отдохнуть.
Элен немного успокоилась. Вспоминая о событиях сегодняшнего вечера, она поняла, что ее нынешнее положение является логическим результатом ее собственного глупого поведения.
«Если она еще не спит, я пойду и скажу, что вела себя недопустимо грубо, — решила Элен. — Я попрошу у нее прощения за свою глупость».
Бесшумно пройдя по ковру, Элен осторожно открыла дверь и тут же вскрикнула.
Сестра Баркер исчезла.
Глава XXIX
ОДНА
Элен осмотрелась. В комнате царил беспорядок. Ящики шкафа и комода были выдвинуты, чемодан и зонтик лежали на столе.
«Она еще не ушла», — подумала Элен.
Однако вряд ли это предположение было верным.
Элен открыла гардероб. Верхняя одежда больше не висела на вешалке. Быстрый осмотр комода показал, что все его ящики пусты. От сестры Баркер остались, как воспоминание, лишь окурки и пепел.
Проявив утонченную жестокость, сестра покинула дом, пройдя через комнату профессора, так что Элен не заметила ее ухода.
Это был последний удар.
«Я совсем одна», — со страхом подумала она.
Чувствуя отчаянную потребность в человеческом обществе, она открыла дверь, ведущую в комнату профессора. Но и здесь она не нашла утешения. Профессор был слишком похож на труп, лежащий в ожидании похорон.
Она хотела уйти, но боялась возвращаться в Синюю Комнату. Желание услышать человеческий голос стало таким сильным, что Элен вышла на лестничную площадку и принялась лихорадочно стучать в дверь комнаты мисс Варрен.
— Мисс Варрен! Помогите!
Но ответа не последовало. С таким же успехом она могла бы стучаться в двери запечатанного склепа.
— Жестокая женщина! — отворачиваясь, сказала Элен.
Но мисс Варрен не слышала стука потому, что крепко спала. После всех волнений нервы ее были особенно напряжены. В этот день ее насильно вырвали из уютной раковины, и она должна была несколько часов провести со злобной старухой в Синей Комнате. Буря тоже действовала ей на нервы. Сломанная ручка, из-за которой она должна была оставаться взаперти в своей комнате, не навеяла ей никаких подозрений, она восприняла этот факт с облегчением, поскольку такое положение освобождало ее от всякой ответственности. Она не сделала ни малейшей попытки выбраться, напротив, задвинула засов и заперлась от всего света.
Заложив уши ватой и накинув на голову одеяло, чтобы не слышать рева бури, мисс Варрен уснула.
Элен сохранила еще достаточно силы воли, чтобы не поддаться панике, но, спустившись по лестнице, поняла, как безнадежно запуталась в сетях страха.
«Я позвоню в медицинский центр, — решила Элен. — Расскажу им о сестре Баркер и попрошу прислать другую сиделку».
Она сняла трубку, но не услышала привычного гудка. Телефон не работал.
Она не знала, куда идти, — в этом доме везде было одинаково страшно. Но страшно и выходить из дома — может быть, убийца надеялся именно на это, возможно, такой конец задуман неведомым игроком в самом начале игры.
«Лучше вернуться к леди Варрен, — подумала Элен. — Ее нельзя оставлять одну».
Войдя в гардеробную, она услышала шорох и быстрые шаги за стеной.
«Старуха снова встала с постели», — решила девушка.
Когда Элен вошла в Синюю Комнату, леди Варрен лежала на постели, аккуратно укрытая своей белой старушечьей кофтой.
— Почему ты ушла, деточка? — спросила она. — Тебе ведь платят, что бы ухаживала за мной. У Элен не хватило духа солгать.
— Я пошла позвонить, — сказала она. — Но телефон не работает.
Леди Варрен беспокойно оглядела комнату.
— Почему вы вставали с постели? — спросила Элен.
— Я не вставала. Я не могу встать. Не глупи.
— Я не так глупа, как вы полагаете. И, кроме того, вам нечего скрывать. У вас нет паралича или какой-нибудь смертельной болезни. Все считают, что вы не можете встать без посторонней помощи, — вот и все. Почему бы вам не встать, если хочется?
Элен ожидала, что леди Варрен придет в ярость, но та задумчиво сказала:
— Никогда не раскрывайся до конца. Всегда оставляй что-нибудь про запас, если ты стар и полностью зависишь от других. Я часто встаю с постели, когда никто не видит.