Выбрать главу

— О том, что нам нужно от тебя десять миллионов, и мы пытались это дерьмо перевести, но хрен, твой кодогенератор не работает.

Сердце забилось быстрее. Это огромная сумма для перевода, но ему нужно сосредоточиться, нельзя спрашивать о деньгах.

— Но все должно работать, — тихо сказал он.

— Ни хера подобного. Нам нужно было быстро все сделать.

Филип попытался вспомнить. У него был портфель акций, в основном шведские биржевые акции общей суммой около десяти миллионов.

Еще восемь миллионов должны лежать на его основном счету и в разных сберегательных вкладах.

Кроме того, у него имелся полис-вклад, зарегистрированный в Ирландии, с акциями, ценными бумагами и фондам с общей стоимостью около двадцати миллионов, но для доступа к нему требовались, к счастью, другие логин и пароль. Еще у него были акции в мелких предприятиях, собственные пробные инвестиции, о которых в банке не знали. По-настоящему большие суммы лежат на счетах фирмы, вложены в ее дела, но к этим счетам у него нет прямого доступа. Все пароли и генераторы кодов хранились у его консультантов.

У него по крайней мере восемь миллионов ликвидными средствами, и еще больше можно быстро получить. Но похоже, что проблема в банковских правилах.

— Что случилось? — наконец спросил он.

Ему даже показалось, что Джокер вздрогнул.

— Я зол. Я не понимаю в этой херне. Твой сраный банк сделал какой-то блок, когда отправляешь больше десяти тысяч евро за границу. Еще они хотят, чтобы мы сказали, куда переводим деньги. Так что если они идут в Таиланд, нужно заполнить долбаную кучу бланков и страховок. Такую вот хренотень они придумали.

Филип напрягся.

— Да ты нас, мать твою, обманул, — сказал Джокер.

18 февраля

С рецепции позвонили: клиент прибыл. Через четыре часа нужно представить доклад о «ДД», так что сейчас не самое подходящее время для встречи. Но Магнус выразился вполне определенно.

К тому же она уже знала, что доклад выйдет отличный. Она не нашла серьезных юридических проблем, которые заставили бы клиента отменить сделку, но обнаружила довольно скользкие моменты. Они потребуют тяжелой артиллерии на финальных переговорах по стоимости объекта, то есть фирмы. Это приведет к запросу дополнительной информации об объекте, увеличению эскроу[6], возможно, к пересмотру сделки. Другими словами, клиент будет еще больше нуждаться в помощи «Лейонс», прежде чем договор подпишут.

…Одним из объектов гордости в «Лейонс» была рецепция.

Адвокатское бюро «Лейонс» стремилось держаться на том же уровне, что и лондонские фирмы, но не как те акулы с тысячным адвокатским штатом: «Аллен & Оувери», «Линклэйтерс», «Клиффорд Чанс» и бог знает кто еще. Скорее, как небольшие конторы типа «Слотер & Мэй», «Парабис» или «Стюартс Лоу», то есть те, где каждый партнер имел значительный доход от сделки. Там годовая прибыль партнера была как у какого-нибудь биржевого директора из Штатов.

Пол вымощен крупными плитами готландского известняка, стены обшиты деревянными панелями. Это не старинные панели в английском духе, а скорее, матовые, ровные стены из березы. За стойкой из темно-серого гранита обычно обитал администратор. Замысел заключался в том, чтобы эта стойка символизировала древние шведские скалы: надежность и традиции.

Вдоль правой стены стояло несколько минималистичных кожаных кресел классического датского дизайна от Поля Кьеркхольма. На маленьких столиках лежали свежие номера «Современной индустрии», «Сделок недели» и несколько красиво разложенных международных бизнес-изданий. Эту стойку никак не спутаешь с какой-нибудь провинциальной конторой, полной простоватых адвокатов-универсалов, но и с гулкой пустотой больших фирм нет ничего общего. Когда клиент попадал сюда через на первый взгляд непритязательную дубовую дверь на седьмом этаже, он должен был сразу всеми фибрами своей души осознать, что находится в одном из лучших адвокатских бюро Европы. В фирме высшего класса.

В одном из кресел сидел мужчина. На вид лет тридцати. Широкоплечий, в ветровке, которая слишком тонкая для сегодняшней погоды. На полу лежал рюкзак.

Когда он встал, Эмили увидела, что он очень высокого роста.

— Добрый день. Меня зовут Эмили Янссон. Это я вам звонила.

Мужчина протянул руку.

— Спасибо. Найдан, но можете называть меня Тедди.

Его рукопожатие оказалось чересчур крепким.

Он не сводил с нее глаз.

Лифт запищал, и двери закрылись.

— Какая мерзкая погода! — сказала Эмили.

— Да.

— Но будем надеяться, что до конца зимы выпадет немного снега.

вернуться

6

Сумма, передаваемая третьему лицу (в данном случае — юридической фирме) на имя другого лица с тем, чтобы она была выдана ему после выполнения определенных условий сделки.