До таких слів трудних до перекладу належить і наше "СВАР". Вірний переклад, чи наближений до вірного, мусів би передавати це слово чи то кількома словами, чи принаймні основними значеннями. Із цими застереженнями наведу декілька місць Ригведи, у яких стрічаємо цеглово. Відмічуємо теж, що це слово зовсім тут не рідкісне, і наведені місця є тільки прикладами. Для точности перекладу подаю його у прозі. Читачів прошу пам'ятати, що вони в оригіналі створені під могутній ритм довгих і коротких складів. Дія цього ритму ще скріпленого голосово-музичними наголосами чи піднесеннями голосу.
Читаємо фрагмент Гимну V. 83.: "Віють вітри,
Падають громи-блискавиці.
Випрямлюються рослини,
Ллється напучнявіле СВІТЛО-СОНЦЕ (СВАР)
і всім істотам прибувають Сили,
Коли (Бог) Парджанія розливає
На землі своє Сім'я".
Бачимо тут яскраво, що Світло-Сонце (СВАР) — це жит-тєтворче начало .чи елемент, яке пливе, а від того пучнявіють і прибувають життєві сили всім істотам. Воно — це Світло — як життєтворчий елемент виступає тут побіч життєтворчого Сім'я, що у вигляді могутніх крапель тропікального дощу розливає на землю (Бог) Парджанія, Бог — чи одна із назв — життєдайних дощів і громів. Слово СВАР виступає тут у значенні світотворчого НАЧАЛА, тобто в основному своєму значенні як метафізична сутність Світло-Світу.
Перейдімо до іншого прикладу. Цим разом Гимн IV. 3. "Сталося Світло-Сонце (СВАР), коли Вогонь народився".
Y цьому прекрасному гимні до Агні (Бога Космічного Начала Вогню) стрічаємо таку стилеву метафізичну ідентифікацію Світло-Сонця із Вогнем як Космічним Началом і Богом.
В іншому Гимні, а саме, X, 124, слова, що об'являють
169
сутність Світло-Сонця (СВАР) укладені віщуном в уста самого Індри, найпопулярнішого, найулюбленішого ведійського Бога, Володаря Богів, Бога Громів і Воєнних Перемог. Говорить Індра:
"Це є Світло (СВАР)! Воно стало Благом (Добром, Спа-сенням, Добростаном)! Це є ясність! Цс є безмежні Простори!"
Наша престаровинна ідентифікація Світу й Простору як Світло, основна л<иттєва постава всіх Синів Світла, не могла знайти яснішого і рішучішого ствердження, як оце.
Тут найхоробріший Володар Богів (його концепція відповідає нашому Перунові), Володар Героїв, захоплений безмежністю Світла. Він ототожнює його із Благом, Добром Найвищим, Добростаном! Він ототожнює Світло з усеоб'ємною ясністю простору та із самим безмежним простором. Найвищий Володар Богів попав у надхнення, яке він у цьому гимні хоче передати своїм улюбленим народам.'
Починаємо розуміти, чому СВАР стало Священним і Таємним Словом, Словом-Символом, у якому міститься таємниця метафізичної і продуховленої мудрости браманів, а в ній, — на висотах глибокої індійської філософії, — відкриваємо мудрість... наших прапредків, які одним і тим самим словним коренем обняли спокшшіку СВІТ і СВІТЛО!!!
Читаймо надхненні слова: "Yci люди приносять жертви Сонце-Світлові (Сварові).
Тебе визнають немов би (бігли) навздогін Мужі по всіх країнах. і
І діляться Тобою як синове майном сивоволосого Батька".
Тут (СВАР) Світло-Сонце є виразно Божеством чи Божественним Началом, якому приносять жертви хоробрі Мужі всіх народів.
І цей культ, це жертвоприношення Богові СВІТЛА, є найвищим майном СИВОВОЛОСОГО БАТЬКА, цебто НАШОГО ПРАПРЕДКА, який назвав НАЙВИЩЕ СВІТЛО СВАРОМ, а його Божественну Постать і сутність СВАРОГОМ.
Дорогий читачу цих слів!
Таких прекрасних і преглибоких місць є в Ригведі десятки. Можна ними захоплюватися, а в оригіналі ще услухуватися в їх потужний ритм і силу слова, але ж ми... пишемо злободенну науку, а для нашого доказу це — більше, ніж вистачить.
Основні значення слово-символу "СВАР" показані тут у текстах, у старовинних текстах, у яких ще зберігся подих Духа Наших Прапредків ще перед розподілом на різні арійські на
170
роди і племена і там, — у цих гимнах — збереглася ота найцінніша у світі спадщина „Сивоволосого Батька" — нашого Пра-предка.
А чи збереглося щось в Україні? Що саме збереглося? Які сліди цієї спадщини?
Я пишу що працю як тільки вступ до своїх дослідів на цю тему.
Слово „Сварга" в Ригведі
Саме слово "Сварга" с, очевидно, похідним від "СВАР", подібно як і інші похідні.
Подаю наперед приклади таких похідних слів: "Сварчанас" — милий, любий як Небесне Світло. „Сварджіт" — той, що досягає Неба, Величі, Блиску.
Наше слово Сварга мас тільки одне і єдине значення, а саме: — Небо в метафізичному і віровизнавчому значенні.
Таке значення маємо понад усякий сумнів засвідчене в гимні Ригведи X. 94. 18.
Читаємо там: