Выбрать главу

стасться чистою, всі води проливні стануться чистими, всі води моря стаються чистими, всі води озер стаються чистими, всі святі створіння Доброго Духа стаються чистими.
3. Якби Сонце не зійшло, тоді Демони знищили б усі іс­тоти...
4. Той, хто жертвує Безсмертному, Світлосяйному, Бист-рокомонному Сонцеві, — щоб поборювати Темінь (Пітьму), щоб поборювати Демонів, народжених Темрявою,...
...той складає жертву АГУРА-МАЗДІ (Найвищому Бо­жеству) — той приносить жертву власній Душі, він приносить радість небесним і земним Язатам (творчим і добрим духам), той, хто приносить жертву Безсмертному, Світлосяйному, Бистрокомонному Сонцеві".
Терпеливість нашого читача і увага при вникненні у ці фрагменти будуть нагороджені. Він зрозуміє тепер краще те місце у "Слові про похід Ігоря", де говориться про те, як наш герой "перебіг путь Хорсові".
Хоре є бистрокомонний і наш герой мусів мати чудово швидкі комоні, щоб перебігти дорогу Хорсові. Хоре біжить зі Сходу на Захід, а наш герой біжить із Півночі на Південь. Кар­тина зовсім ясна, але й ясне те, чому знайдено Хорса в нашому Пантеоні. Це ж тільки інша назва отого, що коли йому склада­ли жертву, то складали жертву Найвищому Богові (Агура-Маз-ді). Тоді то приносимо радість усім небесним і земним творчим і добрим духам. Отим духам, що їх наш батько кликав на Свя­ту Вечерю на Різдво.


Що ж бачимо? Цілі епохи культу ділять Сварога і Хорса. Але залишається досить атрибутів і даних, щоб пізнати тут ви­разно найстарше наверствування протоарійської спільноти.
Вищенаведений гимн кінчиться таким благословенням для того чоловіка, що приносить жертву:
"Дай цьому чоловікові величність і славу, дай йому здо­ров'я тіла, — дай йому ясне, щасливе, благословенне перебу­вання серед Святих!"
Очевидно, в Найвищому Небі!
Думаю, що зміст наведених місць такий прозорий, що дальші наведення чи висновки тут зайві.
Тотожність Хорса — попри різниці в часі і теологічних концепціях —і тут зовсім наявна. Аж тоді постає питання.
Скільки, саме скільки часу ділить слово „Сварог" від
174
"Гвар" і "Хоре" так, що це слово не розпізнали вже в його мовній прабатьківщині — прабатьківщині слова "СВАР"?..
Треба тут думати категоріями тисячоліть.
Слово "Гвар" набрало далі зміненого і скороченого зву­чання "Хуар", "Хоре". Це слово в новішій перській мові зву­чить "Хор" і досі, як я вже згадав, уживається ще в живих іран­ських мовах Прикавказзя.
Отже, від "Гвар" "Авести" до сьогоднішньої вимови "Хор" минуло дві тисячі років, бо ж наші предки ще перед "Словом" чули це слово у звучанні "Хоре" ще із закінченням "с", як запи­сано у хроніці.
А скільки тисяч років від "СВАР" до "ГВАР" і до витво­рення цілої системи Заратуштріянізму?...
Засвідчення із „Матер Верборум"
Дивним дивом додаткове потвердження про значення слова "Свар" знаходимо теж на грунті старочеської лексикогра­фії. Y чеському національному музеї зберігається пергаменто-вий манускрипт старовинної пам'ятки чеського словництва п. з. "Матер верборум", цебто "Матір слів". Його авторство припи­сували Сальомонові III, єпископові Констанци, під якого іменем як „Ґльоссай Сальмоніс" був він друкований в Авґсбурзі 1479 року.
Названий єпископ помер у 920 році. Дослідники цієї па­м'ятки незгідні щодо датування манускрипту. Датують його 13-им сторіччям. Для нашого досліду, одначе, справа самої да­ти не має більшого значення. Коли б прийняти 13-те чи навіть 14-те сторіччя, то тим більше цінним буде засвідчення нашого слова аж у такому пізньому сторіччі після уведення христи­янства у Чехії, чи радше у Моравії тодішнього часу. Чим пізні­шу дату буде стверджено, тим дивнішим буде в ньому збере­ження слова "Свар" у формі "Свор". (Різниця "а" і "о" у старо­слов'янських записах наших читачів уже не здивує).