III
Война с индейцами, грянувшая столь неожиданно для Джеймстауна, словно прорвала давно назревший волдырь: все те, кто всей душой болел за будущее колонии, окончательно убедились в неумении Беркли управлять ею, да и толком противостоять наступающим врагам. Войска засели по фортам, индейцы же, оставляя их в стороне, безнаказанно грабили и жгли приграничные фермы.
Необходима была новая тактика, тактика малых отрядов, способных вести войну в лесах. И предложил ее, как ни странно, друг Ланса, молодой Натаниэль Бэкон. Судьбе было угодно поставить его во главе многочисленных недовольных, которые, вопреки воле губернатора, сделали его своим генералом. Беркли же назвал его бунтовщиком… Война, таким образом, развивалась в двух направлениях.
Надо ли говорить, на чьей стороне был Ланс?
В кедровой роще у Галл-Коув уже дважды кричала сова, и Ланс нетерпеливо ждал прихода Истер, с тревогой вглядываясь издалека в ярко освещенные окна дома. Девушки все не было.
Возможно, ему было бы лучше не видеться с ней в этот раз. Предстояло выполнить непростое поручение Бэкона, а мысли об Истер отвлекали. Воину не пристало постоянно думать о женщинах, — говорил себе Ланс, но ничего не мог с собой поделать.
Война и губернатор могли, в конце концов, и подождать…
Послышался шорох быстрых легких шагов, и через мгновение она была уже в его объятиях.
— Усак, я боялась, что вы больше уже не придете! Я так долго ждала вас, так долго…
Сердце юноши бешено колотилось и он не мог произнести ни слова.
— Где вы были? — продолжала девушка, уклоняясь от его губ.
— Я не знала, что и думать: то ли вас украла у меня какая-нибудь индианка, то ли смерть… Никто не слышал о вас, Усак, никто вас не знает. Я спрашивала у людей, шедших на Запад, и возвращавшихся оттуда. Любовь к вам сделала меня посмешищем в глазах друзей, они полагают, что я сошла с ума и влюбилась в приведение. Но я-то знаю лучше…
Она обвила руками его торс.
— Что это у вас на поясе? — спросила девушка.
— Томагавк.
— Понятно… Я так счастлива видеть вас, Усак! И теперь мне стыдно за свои глупые мысли. Мои молитвы были услышаны, и индейцы не убили вас.
— Никогда не бойтесь за меня, — улыбнулся Усак. — Индейцы и не могли меня убить; я слишком быстро бегаю и метко стреляю.
Она протянула ему маленький кожаный мешочек на шнурке:
— Это ваши целебные травы, Усак. Возьмите их, пожалуйста. Если вас ранят…
Юноша заколебался, тогда Истер сама надела ему его на шею.
— Теперь его целебные свойства удвоились, — тихо сказал Усак, — ведь вы дотрагивались до него. Мне снова предстоит длинный трудный путь, и он действительно может понадобиться.
— Длинный трудный путь? — эхом откликнулась Истер. — Не оставляйте меня, Усак, молю вас! Отец твердит, что в воздухе пахнет бунтом, который окажется куда серьезнее войны с индейцами. Он почему-то уверен, что весной нас ждет большая беда. Останьтесь, и помогите нам! Я никогда не боялась вас, Усак. Других — да, а…
— Кого именно?
— Артура Оллена, например, или Ланселота Клейборна. Мой брат полагает, что Ланс Клейборн просто хочет пополнить мною свою коллекцию обманутых девиц. Я познакомилась с ним на последнем приеме у губернатора. Вы с ним знакомы, Усак?
Ланс даже отстранился, чтобы грохот собственного сердца не выдал его.
— Энн Брентли от него просто без ума, — продолжала Истер.
— Она утверждает, что он выглядит старше своих лет и ужасно романтичен. Вы встречались с ним, Усак?
Он кивнул.
— Эдвард считает, что я не должна отдавать его Энн Брентли. Он почему-то уверен, что мне стоит лишь захотеть, и он — мой.
«Усак» молча слушал.
— Говорят, Ланс Клейборн воспитан, умен и богат. Некоторые считают его беспечным шалопаем, другие же полагают, что его резкий и вспыльчивый характер, ну прямо как у горного шотландца, развился из-за семейной вражды с каким-то морским пиратом. Но я совершенно не знаю его. Усак…
Она подошла к нему вплотную, как бы говоря: «дурачок, я же дразню тебя, неужели ты не понимаешь?».
Он молчал, мучительно переживая вновь свой позор в загородном доме губернатора… Ведь она даже не смотрела в его сторону!
— Каждой девушке рано или поздно предстоит выйти замуж, Усак, — продолжала Истер. — И воистину счастлива та, которой посчастливилось связать себя узами брака с любимым мужчиной. Не тревожьтесь, я никогда не смогла бы полюбить расфуфыренного трактирного задиру, считающего одиноких женщин легкой добычей, швыряющего в грязь представителей закона. Неужели непонятно?