Выбрать главу

“Do you know why I am so handsome?” he would ask. “It is because of the straightness of my legs.”

It was clear that he hated and feared his masters. One of his favourite topics was the steel ring he wore on the thumb of his right hand. It was a wicked object, with a sharpened spur mounted on it instead of a stone. His employers, he hinted darkly, had attacked him before; the day would come when he would have to fear them again. Suddenly he leapt to his feet and cried, “Imagine the scene! I am attacked! I slash at the forehead of my opponent! Immediately his own blood fills his eyes, and I have him where I want him!”

He accompanied this explanation with a violent sweep of his arm, which knocked over a little pewter vase of anemones.

This was how they passed the rest of the night. Extra lamps were brought in at Ashlyme’s request, and at the dwarf’s a tray of aniseed cakes and a preparation he called “housemaid’s coffee,” made of heavily sugared milk heated slowly while buttered toast was crumbled into it and then browned until it formed a thick crust. This he drank with great gusto, rolling his eyes and rubbing his diaphragm, while Ashlyme watched him covertly from behind the easel, yawning and pretending to draw. As the room cooled, the cats crowded round him, or ran about picking up the pieces of food he threw them.

Towards dawn there was a dull crash outside the building. The dwarf got up and went hurriedly into the adjoining room. Ashlyme found him standing on tiptoe on the little balcony, looking down at the Barley brothers. “Give us a tune, dwarf!” they shouted. “Give us a story!” Drunken singing came up, mixed with laughter and dry retching sounds. They tried to scale the rotten wall below the balcony. They redoubled their efforts to get the door open, and a hollow booming echoed away across the deserted building sites of Montrouge. The dwarf greeted this without a word, staring out over the rooftops, his jaw muscles twitching spasmodically. Ashlyme, intimidated, kept quiet.

Doors opened and closed elsewhere in the tower. Servants ran about. Eventually it was quiet again, but the dwarf stood on at the railing. When he turned away at last it was apparent that he had expected to find himself alone. He regarded Ashlyme with blank hatred for a moment, then said effortfully, “Do you see how they plague me? I won’t have them in my portrait. Hurry. It will spoil everything if they find you here!”

Ashlyme nodded and went to fetch his easel.

The dwarf stood in the doorway watching him pack chalks and paper. “What’s your game in the plague zone, Ashlyme?” he asked quietly. His expression was detached. When he saw Ashlyme’s confusion he laughed. “Go anywhere you like! My men will leave you alone unless I order it. But don’t forget your new commission.”

Outside, the night was totally silent; and as Ashlyme picked his way between the derelict towers and rubbish-filled trenches, it seemed to him that the whole city had shrunk to a black dot on the vast featureless map of the end of the world.

This week, he wrote in his journal, the High City can think of nothing but the Barley brothers. What they wear, where they go, what they do when they get there, all this is suddenly of paramount interest. The most vexing question is: where do they live? Yesterday at Angina Desformes’s I was told in confidence that the Barleys live in a workman’s hut in the cisPontine Quarter; this morning I learned to the contrary that they stay on a houseboat down at Line Mass and spend their time throwing things in the canal. Tomorrow I expect to hear that they have bought all the houses on Uranium Street, where, in a grave beneath the pavement, they have secretly arranged a sepulchre for themselvesand their dwarf…

It was a silly preoccupation, he felt, and one which could only confirm the Barley brothers in their bad behaviour. Now that I have visited the tower in Montrouge, and seen the curious roadworks beyond the Haadenbosk, he added, I do not encourage such speculation. To the extent that he could, he pushed his encounter with the Grand Cairo out of his mind. He was not anxious to admit, perhaps, that the pattern of his life could be so easily disturbed. As an antidote he worked hard at his round of commissions in Mynned.

Most of these, he recorded, are middle-aged women, bored, educated, “artistic.” I am quite the fashion with them. At present, of course, they are besottedby the Barley brothers, and filled with delighted fear by the proximity of the plague zone: but they remain eager to talk about Paulinus Rack, who is still their darling despite the growing row over Die Traumunden Knaben, which many of them consider too risque a production to be put on the High City. Like all of us, Rack relies for his funding on these women, and his feet are getting colder by the minute. If the play fails, Audsley King will fail with it. The Dreaming Boys are her last link with the High City, her last investmentin life rather than death. The women of Mynned, who have not thought about this, are scandalised by what they imagine her plight to be. May they send her money? they enquire of me. “I’m afraid it is against quarantine regulations,” I tell them. They find this quite unsatisfactory.

He always lost two or three of these clients when the finished portrait turned out a little less “sympathetic” than they had expected.

“La Petroleuse” complains that I have made her look provincial. I have not. I have given her the face of a grocer, which is another matter entirely, and in no way a judgement. There are so many other things to think about that I cannot regret it. Audsley King seems lower in spirit every time I see her. Emmet Buffo is anxious about his part in our plan, and lately has sent me several letters on the subject of disguises. He does not want to enter the zone without one. He thinks we should both have one. He knows where there is an old man who can get them for us.

After some thought Ashlyme decided, I don’t care for this idea. Nevertheless, to Buffo he wrote, I will meet you to see this man as soon as I can get away.

It was a cool, bright morning in the High City.

“How lucky you are to live up here!” exclaimed Buffo. “The plague hardly seems to have changed anything.”

“I don’t know about that,” said Ashlyme.

“Well, I love to come here,” Buffo insisted, “especially if I’ve been working all night. Look: there’s Livio Fognet on his way to lunch at the Charcuterie Vivien.” He waved cheerfully. “Not a care in the world!”

Buffo was tall and thin, with a loose, uncoordinated gait which made him look as if the wrong legs had been attached to him at birth. His face was clumsy and long-jawed, he had limp fair hair and a pale complexion. Years of staring through homemade lenses had given his eyes a sore and vulnerable look. His researches, which had something to do with the moon, were regarded with derision in the High City. He did not suspect this. Lately, though, he had been short of funds. It had made him absentminded; when he thought no one was watching him his face became slack and empty of expression.

“You even have better weather in Mynned,” he went on, stretching, expanding his chest, and blinking round in the weak sunlight. “It’s always so windy where I live.” He had bought himself a pound of plums and was eating them as he went along. “I don’t know why I like plums so much,” he said. “Did you see the sky just after dawn today? Extraordinary!”

They were on their way to the cisPontine Quarter, a Low City district as yet untouched by the plague. To get there they had to cross Mynned and go down to the canal. It had rained quite heavily an hour or so before. As they made their way between the deserted quays and warehouses, the eggshell colours of the sky were reflected in the puddles on the towpath. A coolish breeze blew across the lock basin at Line Mass, giving it something of the windy spaciousness of a much larger body of water and reminding Ashlyme without warning of the Midland Levels, where he had been born. He thought suddenly of bitter winter floods, eels coiled fat and unmoving in the mud, and herons standing motionless along the silvery margins of the willow carrs. He shivered.